Believe me, there's nothing unusual about clark except his ability to see the good in people who don't deserve it. | เชื่อฉัน, คลาร์กไม่มีอะไรที่ผิดธรรมชาติ นอกจากความหวังดีกับคนที่ไม่ควรจะได้รับ |
It's not a phony-baloney Hollywood body. | ที่นี่ไม่ใช่ "โรงยิมสวยผิดธรรมชาติ" นะ |
Yeah, you know, it's as natural to feel guilt as it is unnatural to feel it was your fault. | ใช่, ฉันรู้, มันเป็นธรรมชาติของตราปาบ. มันจะผิดธรรมชาติ ถ้ารู้สึกว่าเป็นความผิดของคุณ. |
The object of this course is to view phenomena through the lens of faith. | เป้าหมายของวิชานี้คือ ศึกษาเหตุผิดธรรมชาติ ผ่านแว่นขยายของศรัทธา |
Yeah, there's nothing natural about us. ♪ We'll start to unwind ♪ ♪ don't look behind I'll show you how... ♪ | ใช่ แต่เรามันพวกผิดธรรมชาติ นายสับสน เอเดน |
Because of the unusual nature of the death, we are taking extra measures to make sure that nothing has been overlooked. | เนื่องจากการตาย ผิดธรรมชาติ เรากำลังตรวจสอบเพิ่มเติม เพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีอะไร ถูกมองข้ามไป |
He wishes to find his proper place in the Other World, but the unjust nature of his death has denied him that. | สถานที่ที่เหมาะสมกับเขาในโลกอื่น แต่ด้วยการตายที่ผิดธรรมชาติ เขาจึงไม่สามารถทำได้ |
When you sit here and wait and you're so close to dying an unnatural death for something you didn't want to do, then you know how good life is. | เมื่อคุณนั่งอยู่ที่นี่และรอสักครู่ และคุณให้ใกล้เคียงกับที่กำลังจะ ตาย การตายผิดธรรมชาติสำหรับบางสิ่ง บางอย่าง |
I thought you only liked those paranormal-type cases. | ฉันคิดว่า คุณเพียงแต่ชอบ คดีที่ผิดธรรมชาติเท่านั้น |
This is totally against the natural order. Guys do not have babies. | นี่มันผิดธรรมชาติ ผู้ชายเขาไม่มีลูกกัน |
Every bug on board displayed extraordinary courage. | เหลวไหล! แมลงทุกตัวได้แสดง ความกล้าหาญผิดธรรมชาติ |
Well, then I'm a freak of nature. | อย่างงั้นผมก็คงผิดธรรมชาตินิดๆล่ะมั้ง |
It wasn't natural. | ฉันไม่ควรจะกลับมา, แซม มันผิดธรรมชาติ |
That ain't natural, and it ain't safe. | มันผิดธรรมชาติ ผิดมนุษย์มนา |
Not likely, but let's grant mother nature that one. | ก็ไม่เชิงนะ มันผิดธรรมชาติ |
I would be laughed out of Hollywood. | ฉันอยากจะสวยผิดธรรมชาติ |
You will see the perversion... and the corruption of the flesh by all means unnatural. | เราจะเห็นความวิปริต และความผิดปกติของเนื้อหนังมังสา อย่างผิดธรรมชาติ |
Cruel and unusual punishment. | เป็นการลงโทษที่โหดร้ายและทารุณผิดธรรมชาติ |
Escalating incidents of an unidentifiable nature, presumed alien. | เราตรวจพบกระบวนการธรรมชาติที่ผิดธรรมชาติ น่าจะเป็นเอเลี่ยน |
Even if it is against our nature. | ถึงแม้จะผิดธรรมชาติของเรา |
Ma died from... something other that the stroke, something unnatural. | แม่อาจตายจาก... อะไรบางอย่างที่ไม่ใช่เส้นเลือดอุดตัน แบบว่าเป็นการตายผิดธรรมชาติ |
It's an insult to nature and completely distracting. | มันผิดธรรมชาติ แถมยังล่อตาล่อใจเป็นที่สุด |
It's... unnatural. | มันเป็น... เรื่องผิดธรรมชาติ |
And then dogs and cats are getting together to create all sorts of unnatural mutant aberrations! | และหมาแมวผสมพันธุกันจะเกิดวิปริศผิดธรรมชาติ |
They start thinking these unnatural thoughts. | พวกเธอเริ่มมี... ความคิดที่ผิดธรรมชาติ |
Are you having unnatural thoughts about girls or women? | ลูกมีความคิดผิดธรรมชาติ เรืองสาวๆ... หรือผู้หญิงมั่งมั้ย |
Something that's not right. | บางอย่างที่... ผิดธรรมชาติ |
I don't wanna be some freak of nature. | พี่ไม่อยากจะเป็น ตัวประหลาดผิดธรรมชาติ |
What you are planning to do is unnatural. | เรื่องที่คุณวางแผนไว้ มันผิดธรรมชาติ |
Deodorant's unnatural, but it's a public good. | พวกน้ำหอมก็ผิดธรรมชาติ แต่กลับดีต่อที่สาธารณะ |
A perversion of the Immaculate Conception. | เป็นเรื่องผิดธรรมชาติของการตั้งครรภ์บริสุทธิ์ |
But then perhaps his own unnatural urges will give him sympathy for yours. | แต่บางทีความต้องการผิดธรรมชาติที่เขามี อาจทำให้เขาเข้าใจและสงสารเจ้ามากขึ้น |
Not to mention she's a fucking freak of nature. | ไม่ได้จะว่าหรอกน่ะ เธอน่ะมันเป็นพวกแม่งผิดธรรมชาติ |
The kind of magic my mother practiced, it's unnatural. | ไม่มีใครที่นี่ สามารถช่วยให้คุณ เวทมนต์ที่แม่ฉันฝึก มันผิดธรรมชาติ |
Ghost hunters, paranormal researchers. | นักล่าผี นักวิจัยสิ่งผิดธรรมชาติ |
"Their unnatural deaths form one third | "เสียชีวิตที่ผิดธรรมชาติของพวกเขา รูปแบบหนึ่งในสาม |
There was something too contorted about it, too imprudent. | มีบางอย่างที่ดูผิดธรรมชาติไป บุ่มบ่ามเกินไป |
Perhaps Highgarden has a high tolerance for unnatural behavior. | ไฮการ์เดนคงทนการกระทำผิดธรรมชาติได้ดีกระมัง |
The families of your father's victims filed wrongful death suits. | บรรดาครอบครัวของเหยื่อพ่อของคุณ ยื่นฟ้องร้องคดีการเสียชีวิตโดยผิดธรรมชาติ |
Blunt force trauma, stabbings, strangulations. Wrongful deaths. | แผลจากการถูกกระแทกอย่างรุนแรง ถูกทุบตี ถูกรัดคอ ตายโดยผิดธรรมชาติ |