She looks like someone who's killed her husband with the help of her lover | เธอดูเหมือน คนที่ฆ่าผัวตัวเอง โดยมีคู่รักหนุ่มคอยช่วย |
But Teresa could fuck her husband, she just couldn't kiss him. | แต่ว่า เทเรซ่าก็นอนกับผัวหล่อนได้นี่นา แต่ว่า หล่อนห้ามจูบเขา |
Ralph nader uses the wipes. He loves them. | ราล์ฟ เนเดอร์เขาชอบใช้ผัวเช็ดหน้า เขาชอบใช้ผ้าเช็ดหน้าตลอด |
Just when you think Bree's thrown every conceivable theme party, she hosts a "shame on you for thinking my husband killed someone" dinner. | บรีสามารถจัดงานปาร์ตี้ได้ทุกรูปแบบ แต่ใครจะคิดว่า "ละอายใจซะ ที่คิดว่าผัวฉันฆ่าเมียตาย" ปาร์ตี้ |
Yeah, you moron. I knew it. You did put a tail on me. | ใช่ ไอ้ผัวบ้า ชั้นรู้ว่า แกให้คนตามชั้นมา |
Weston, two inkers, two customers, the kid, and the cop. | มีเวสตัน คนสักยันต์สองผัวเมีย ลูกค้าสองคน เด็กและตำรวจ |
You done fucked around and fucked my motherfucking man and had two motherfucking children, and one of them is a goddamn animal, running around, looking crazy as a motherfucker. | แกมันโดนเอาแล้ว โดยไอ้ผัวสารเลวของฉัน แล้วก็มีลูกสารเลวสองคน แล้วก็หนึ่งในนั้นก็เป้นแค่สัตว์ตัวหนึ่ง |
I will stop worrying about being a boring old married couple... because we never will be. | ฉันจะเลิกกังวลว่า จะเป็นคู่ผัวเมียแก่ๆ ที่น่าเบื่อ เพราะเราจะไม่เป็นอย่างนั้น |
I want to get breast implants, but my husband, he's more of an ass guy, and he's very happy with my boobies, with my minus-As. | ฉันน่ะอยากทำอึ๋มจะแย่ แต่ผัวฉัน มันดั๊นไปชอบก้น เขาจะต้องสนุกกับของใหม่ ใหญ่น้อง ๆ ก้นเลยล่ะ |
Lord, have mercy. Women better hold onto their husbands tonight. | พ่อแก้วแม่แก้ว สาวๆ ทั้งหลาย เฝ้าผัวตัวเองดีๆ ล่ะ |
Yeah, yeah, stop showing off for the client. | ใช่ๆ หยุดข่มผัว ว่าใครใหญ่ต่อหน้าลูกค้าซะทีเถอะ |
Boyfriend, you don't need to learn nothin' from nobody. You perfect just the way you is. | ผัวขา ผัวไม่ต้องไปเรียนอะไรจากใครทั้งนั้น แค่นี้เมียก็รักจะแย่แล้ว |
That's for sleeping with my husband, you whore. | นี่สำหรับ ที่นอนกับผัวฉัน นังสารเลว |
Not exactly the monogamous type, you know? | ไม่ใช่ประเภท ผัวเดียวเมียเดียวอย่างแน่นอน รู้มั้ย? |
Now, may he rest in peace, your husband left behind some pretty big shoes to fill. | หวังว่าผัวเธอคงไปสู่สุขตินะ ผัวเธอทิ้งเธอไปแล้ว เหมือนรองเท้าที่ไร้คู่ |
After all, he was a doctor, you're just a nurse. | รู้ไว้ซะ ผัวเธอสิเป็นหมอ เธอมันก็แค่พยาบาล |
I can't help thinking about the innocent people who could use our help while we're spending all our time with a couple that have chosen murder over marriage counseling. | ผมอดคิดถึงคนบริสุทธิ์ไม่ได้ คนที่ต้องการความช่วยเหลือจากเรา ในขณะที่เราใช้เวลาทั้งหมด ไปกับผัวเมียที่เลือกจะฆ่ากันเอง แทนที่จะไปปรึกษาปัญหาชีวิตคู่ |
Your husband plowed under his corn and built a baseball field. | ผัวเธอไถไร่ข้าวโพดทิ้ง แล้วสร้างสนามเบสบอล |
Now Jeannie has a husband and son in jail and a mother in the funeral parlor. | ตอนนี้ลูกกับผัวแจนนี่อยู่ในคุก และแม่ตัวเองอยู่ในโรงศพ |
Mickey said that Jeannie's husband- | มิคกี้เล่าว่าผัวแจนนี่ |
Do you know why Jeannie's husband went to the can? | เธอรู้ไหมทำไมผัวแจนนี่ถึงเข้าคุก? |
You steal my husband and now he's dead. | แกแย่งผัวฉัน แล้วตอนนี้เขาก็ตายแล้ว. |
Every night, I made Huang Tai Tai's special soup, good for mother-in-laws. | ทุกๆคืน ฉันจะทำซุปพิเศษให้ฮวงไท่ไท่ ดีสำหรับแม่ผัว |
Your husband just died, and you've become another man's concubine. | ผัวแกเพิ่งจะตายไปนะ แล้วแกจะไปเป็น เมียน้อยของผู้ชายคนอื่นแล้วงั้นเหรอ |
All I want... is her husband and his whole fucking crew. | ฉันต้องการ... ตัวผัวเขากับทีมงาน |
In her ex-husband's... dead-tech, post-modernistic, bullshit house... if you want to. | ในบ้านผัวเก่าเขา ซึ่งตกแต่งไว้เลวระยำหมานี้ นายอยากทำอะไรเชิญเลย |
Look, buddy, two seconds ago, you were ready to give me a jump. | แค่แป๊ปเดียวคุณกับผมก็เป็นผัวเมียกันแล้ว |
A jump? Are you- I'm terribly sorry to disappoint you. | ผัวเมีย นี่เธอชั้นผิดหวังในตัวเธอจริงๆ เลยนะ |
All right, there's an old couple in bed, Mary and Paddie. | มีสองผัวเมียคู่หนึ่ง ชื่อแมรี่กับแพดดี้ |
That way I don´t have to kill an unarmed couple. lt´s not my style. | ฉันจะได้ไม่ฆ่าผัวเมียไม่มีอาวุธ |
And as for you go steal husbands from your own village, you whore! | และสำหรับเธอ... ไปขโมยผัวคนที่หมู่บ้านเธอสินังโสเภณี |
What kind of a husband doesn't know about his wife, huh? | ผัวแบบไหน ไม่รู้เรื่องเมียตัวเองซะเลย หา.. |
Peasant Couple Plowing. Sixteenth century B.C. Egypt. | "ผัวเมียชนบทไถนา" 1,600 ปีก่อนคริสตกาล อียิปต์ |
There's always a period of adjustment. | ผัวเมียต้องมีช่วงปรับตัวเสมอ... |
What time does your husband get home? | ผัวเค้าจะกลับบ้านตอนกี่โมง |
Take it easy? My husband and my little girls are dead and I'm supposed to take it fucking easy? | ทำใจให้สบายนะผัวฉันลูกๆฉันตายไปแล้ว |
Have you seen my husband? | คุณเห็นผัวชั้นมั้ยคะ? |
I don't know all the 260 names of your women's husbands | ฉันไม่รู้หรอก มีตั้ง 260 คนที่เป็น ผัวของกิ๊กนาย |
The fate of our family may depend on this | แต่ผัวพันถึงควาามอยู่รอดของบ้านเราด้วยนะพี่ใหญ่ |
Your husband commands you to come! | ผัวสั่งให้เธอมาเธอก็รีบมา |