We need to fall back to this section and seal off the surrounding corridors, shut down life support to those areas, and then re-route power-- | เราออกมาจากส่วนนี้ และปิดบริเวณรอบๆนี้ ปิดระบบช่วยชีวิตในพื้นที่นี้ |
I need sat-tel from any pass over that castle and the Hungarian countryside in the last 72 hours. | ผมต้องการภาพถ่ายดาวเทียม เหนือวิหารนั่น และบริเวณรอบๆประเทศฮังการี่ ใน 72 ชั่วโมงที่ผ่านมา |
Note... the blowout fracture to the ocular orbit. | ข้อสังเกต... มีการแตกร้าว บริเวณรอบๆ ดวงตา |
We should warn the people who live around here if the 0-8-4 is dangerous. | เราน่าจะเตือนผู้คน บริเวณรอบๆนี้ ถ้าสถานการณ์ รหัส 0-8-4 นี่มันอันตรายจริงๆ |
Good to see you. Don't worry. | ไม่ต้องห่วง เรากำลังจะจัดการบริเวณรอบๆ นี่กัน |
Durham and the outlying areas. | เดอแร่ม และบริเวณรอบๆ |
See these sewer grates around here? | เห็นท่อระบายน้ำที่อยู่บริเวณรอบๆนี้ไหม |
But just look at all this space. You gotta think rec room, media room. | แต่เเค่มองดูบริเวณรอบๆห้อง คุณจะเห็นห้องนั่งเล่น ห้องโถง |
But you're always lounging around. | แต่คุณต้องอยู่บริเวณรอบๆนี้ |
We're also picking it up in the surrounding environments at much lower concentrations. | เรายังได้เก็บอากาศบริเวณรอบๆ พบปริมาณน้อยมาก |
Most patients Have a hard time Coping with new surroundings. | คนไข้ส่วนมากมี เวลายากที่รับมือกับบริเวณรอบๆใหม่. |
No sign of environmental degradation. | บริเวณรอบๆนี้ ไม่มีสัญญาณของการเสื่อมสลาย |
I mean, we're gonna go to the oldest, the most beautiful vineyard around. | ผมหมายถึง เราจะไปไร่องุ่นที่เก่าสุด สวยสุดในบริเวณรอบๆนี้ |
Ok, I checked surrounding areas. | เอาล่ะ ฉันตรวจสอบบริเวณรอบๆ |
I said hazardous waste sites near or around the Everglades. | ฉันพูดถึงที่ทิ้งขยะมีพิษ บริเวณรอบๆเอเวอร์เกลดส์น่ะ |
Even their perimeter is down. | บริเวณรอบๆ ก็เหมือนกัน |
You canvass the area and we'll check the security cams. | คุณเช็คบริเวณรอบๆ พวกเราจะเช็คกล้องวงจรปิด |
Did you know that the highest number of drowning accidents happen on or around boats? | รู้ป่ะ จำนวนที่มากที่สุดของ การจมน้ำตายเกิดขึ้น/Nบนเรือหรือบริเวณรอบๆ |
Corbin marked sites around town he thought had some meaning, like a puzzle he was trying to put together. | คอร์บินเน้นบริเวณรอบๆเมือง ที่เขาคิดว่ามีความหมายอะไรบางอย่าง เหมือนกับปริศนาที่เขาพยายามประติดประต่อเข้าด้วยกัน |
Or you could help us sweep the rest of this neighborhood. | หรือพวกเธอจะช่วยเรา ตรวจดูบริเวณรอบๆนี้ก็ได้นะ |
Our men, reduced to ash, which gave way to a darker revelation as I sensed a presence in the woods around us. | ร่างคนของเรา เหลือเพียงเถ้าถ่าน ซึ่งมันทำให้หนทางของเรา นั้นมืดมนลงไปกว่าเก่า ขณะนั้นผมรู้สึกถึงร่างของหญิงนางหนึ่ง ที่ยืนปรากฏตัวอยู่ในป่าบริเวณรอบๆเรา |
This area has lots of rebel uprisings. | บริเวณรอบๆนี้ยิ่งมี กลุ่มต่อต้านก่อตั้งขึ้นมาอยู่เรื่อยๆ |
Think of the undersides of all of the toilets that you're gonna have to sanitize, Ms. Bean. | นึกถึงบริเวณรอบๆโถส้วม ที่คุณต้องไปทำการฆ่าเชื้อสิ มิสบีน |
Recon environment. | กำลังสำรวจบริเวณรอบๆ |