I've never seen anything like this. I know it's not funny, but how embarrassing. | ผมไม่เคยเห็นอะไรอย่างนี้มาก่อนเลย ผมรู้ มันไม่ขำเลย แต่มันน่าตลกจริง ๆ |
That really funny underwear | ดูนั่นสิ ชุดเธอหลุด น่าตลกจริงๆ เลย |
And now, this woman comes along and somehow runs the gauntlet of your ridiculous life choice, and comes out on the other end smiling just so you can call her "casual"? | พอมีผู้หญิงคนนี้บังเอิญบุกฝ่าอันตรายเข้ามา อยู่ในทางเลือกชีวิตที่น่าตลกของคุณ และเธอก็ยิ้มรับให้กับมันได้ คุณกลับเรียกเธอแค่ว่า "คนคุ้นเคย" เหรอ |
You know, the funny thing is, I was going to keep Lily's secret. | นายรู้ไหม สิ่งที่น่าตลกก็คือ ฉันเก็บความลับให้ลิลลี่ |
No, of course, it's absolutely ludicrous the idea of you two together, but the heart chooses what it chooses, doesn't it? | ไม่อย่างแน่นอน แน่นอนที่สุด มันน่าตลกที่คุณสองคนอยู่ด้วยกัน แต่หัวใจเลือกทำในสิ่งที่ปราถนาไม่ใช่เหรอ |
I don't like this. Courtney, will you make funny faces to entertain me? | ข้าไม่ชอบงานฉลองนี่เลย คอร์ทนีย์ เจ้าช่วยทำหน้าตลกๆ ให้ข้าสนุกหน่อยได้มั้ย |
I know I can pry her away from Sam if I can get her to kiss me again. | ถ้าผมสามารถทำให้ เธอจูบผมอีกครั้งหนึ่ง แต่น่าตลกตรงที่ ผมสามารถทำให้สาวๆทุกคน |
You know, the funny thing about you is you keep talking and talking, but I know the more you talk, the more scared you really are. | เธอรู้ไหม เรื่องที่น่าตลกของเธอ คือเธอเอาแต่พูดไม่หยุด แต่ฉันรู้ว่ายิ่งเธอพูดมากเท่าไหร่ เธอก็ยิ่งรู้สึกกลัวมากเท่านั้น |
You know, it's funny that the kids getting beaten up are always the ones who least deserve it. | เธอรู้ไหม น่าตลกนะ เด็กที่โดนทำร้ายน่ะ บางทีก็สมควรโดน อย่างนั้นแหละ |
Well, funny you should ask. | นั่นสิ น่าตลก นายไม่น่าถาม |
Kidding. Okay, this is ridiculous. | ล้อเล่น โอเค นี่มันน่าตลกสิ้นดี ฉันจะต้องจ่าย |
Vincent Swan, I have here a demand for unpaid tax for the last 12 months. | ไม่ใช่ตอนนี้ มันน่าตลกตรงที่ ฉันยอมปล่อยคุณไปแล้ว |
Funny. I wish I understand it. | น่าตลก หวังผมคงเข้าใจนะ |
Little funny face. | หน้าตลกเล็ก ๆ น้อย ๆ |
The funny thing is, there's a whole group of people here having some sort of party, | ที่น่าตลกก็คือ มีกลุ่มคนรวมตัวกันที่นี่ เหมือนมีงานปาร์ตี้ |
But for a boy to look like a girl is degrading because you think that being a girl is degrading. | แต่ถ้าผู้ชายดูเหมือนผู้หญิงกลับน่าตลก เพราะเธอ ดูถูกการเป็นผู้หญิง |
You know I look at you and it' s funny you don't remind me of myself exactly but you remind me of a certain time in my youth. | คุณรู้ไหม เวลาผมมองคุณ มันน่าตลกนะ |
This trial's a joke. A shitty third-world joke. | การตัดสินนี้มันน่าตลกสิ้นดี เรื่องตลกทุเรศๆของโลกที่สามสินะ |
Something happened. This is pretty funny. | มีบางอย่างเกิดขึ้น มันช่างน่าตลกมาก |
Just having a few laughs, you know me. | มีเรื่องบางอย่างที่น่าตลกมาก ลุงก็รู้จักผมดี |
Trust me, you can't play hockey in a cubicle. Kind of awkward. | เชื่อสิ ลูกไม่อาจเล่นฮอคกี้ในกล่องสี่เหลี่ยม น่าตลกจะตาย |
It's funny how life has a life of its own. | น่าตลกนะ ชีวิตก็.. มีชีวิตของมันเอง |
It's ridiculous. | มันน่าตลก เราเพิ่งรู้จักกัน |
Sounds crazy, that gives the visual effect, | ฟังดูน่าตลก แต่เมื่อผ่านการแต่งภาพ |
It's funny, so funny, me taking it this way | ช่างน่าตลก ทำไมฉันเป็นแบบนี้ไปได้ |
No, it's--it's not that you having a date is funny | ไม่ใช่ว่า ถ้าพ่อมีคู่เดทจะเป็นเรื่องน่าตลกนะ |
That's ridiculous. | มันน่าตลก ถ้าเป็นมัน.. |
That's funny because I don't know what's gonna happen to you either. | น่าตลกนะ เพราะว่าฉันไม่รู้ ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับนายเหมือนกัน |
But ironically, the lottery ticket I'd bought earlier was a big winner. | แต่ที่น่าตลกก็คือ, ลอตเตอรี่ ที่ฉันเคยซื้อไว้ดันมาถูกรางวัลใหญ่ |
I make a funny face for you. | ฉันทำหน้าตลกเพื่อเธอนะ |
The more zany conspiracy theories state that he's been captured by MNU or by another government. | มันช่างน่าตลกมาก เขาถูกจับได้โดย MNU หรือไม่ก็ รัฐบาลประเทศอื่น |
What a goddamn joke. | เเม่งช่างน่าตลกสิ้นดี |
Your fiancee is quite funny. | ก็คู่หมั้นน่าตลกดีนี่หว่า |
This is ridiculous. | 1 เหรียญ - น่าตลกจริงๆ |
Nate, my job is at stake. Oh, that's funny. | เนท,งานของฉันต้องวางเดิมพัน อ้,มันน่าตลกนะ |
The truth is, even when I think about it, it does seem ridiculous that I would be the successor of Kangsan Group. | ความจริงแล้ว เมื่อดิฉันคิดเรื่องนี้ มันก็ดูเป็นเรื่องน่าตลกที่ดิฉันจะมาเป็นผู้นำคังซันกรุ๊ป |
I know. That is actually a funny... | ฉันรู้ค่ะ จริง ๆ แล้วมันน่าตลกออก |
Well, that's the funny thing about reputations. | สิ่งที่น่าตลก เกี่ยวกับชื่อเสียงคือ... |
My granddad used to tell me all these creepy stories when I was little. | ปู่ของชั้นเล่าเรื่องน่าตลกนี้ให้ชั้นฟัง ตั้งแต่ชั้นยังเล็ก |
Funny thing about Morgan- he's, he's actually a part of my spy team. | สิ่งที่น่าตลกอย่างมอร์แกน เขาเป็นส่วนหนึ่งของทีมสายลับอย่างแท้จริง |