When I was young, Auntie Lindo was my mother's best friend and arch enemy. | ตอนที่ฉันยังเด็ก คุณป้าลินโดเป็นทั้งเพื่อนสนิท... และศัตรูตัวฉกาจของแม่ฉัน |
All this shit? It's not your fault. | งี่ เง่าทั้งเพ ไม่ใช่ความผิดเธอ |
Some people actually invent entire alternate lives with imagined friends and lovers and children. | บางคนสร้างชีวิตอีกชีิวิตหนึ่งขึ้นมาก... ...ที่มีทั้งเพื่อน คนรัก และลูกที่อยู่ในจินตนาการ |
So tomorrow, these babies are gonna chop him up along with all his buddies and every other walking pile of junk I'm sick of looking at. | พรุ่งนี้เจ้าหนูน้อยนี่ก็จะออก ตามสับไอ้เจ้านั่นพร้อมทั้งเพื่อนๆ ของมัน รวมทั้งหุ่นขยะตกรุ่นน่าสมเพชให้หมดทุกตัว |
This is employment application fraud and it's an out and out scam | ใบสมัครงานนี่ โกหกปลิ้นปล้อนทั้งเพ เป็นคนขี้โกหกหรือไงเราน่ะ |
Miss Flanagan, would you like to turn the conversation back to the VRA? | เออใช่ กูกำลังจะแต่งงานนะโว้ย ทั้งเพื่อนฝูงและตัวกู โอเค มา ปล่อยให้.. |
You've only taken over the girls at school and abandoned our oldest tradition to go to my mother's show with a complete stranger. | เธอเอาทุกอย่างไปจากฉัน ทั้งเพื่อนที่โรงเรียน ละเลยประเพณีของเรา เพื่อจะไปงานของแม่ฉันกับคนอื่น |
He was touching Hank, caressing him. | - มันเหลวไหลทั้งเพ - เขาลูบไล้แฮ้งค์ ล่วงเกินเขา |
He's always in his head, and when he does talk to me, it's all lies, all the time. | เขาอยู่ในหัวของเขาเสมอ เวลาเขาพูดกับฉัน โกหกทั้งเพ ทุกครั้งเลย ไม่ |
Well, Howard wanted to write "mumbo jumbo," but I said no. | โฮเวิร์ดอยากเขียรว่า ไร้สาระทั้งเพ แต่ฉันบอกว่า ไม่ |
Now it's your turn... Cut, cut, cut! What is this? | ครอบครัว ความรัก แม้กระทั้งเพื่อนของฉันตอนนี้ คราวนี้มันเป็นตาของเธอบ้างที่จะสูญเสียทุกอย่าง |
I once wrote an entire original musical based on the French revolution. | ฉันเคย เขียนเพลงทั้งเพลง เกี่ยวกับการปฏิวัติฝรั่งเศษค่ะ |
So just back off on the judgment until your best friend is about to die. | งั้นช่วยหยุดตัดสินฉัน จนกระทั่งเพื่อนรักของเธอ ใกล้จะตาย |
And everything we were feeling in that entire song, that was real. | และความรู้สึกทั้งหมด ตลอดทั้งเพลงนั้น ก็เป็นความรู้สึกจริงๆ |
Mine ran for three hours last night until my neighbor came over to ask if he could fix it because the noise was keeping him awake. | เสียงมันดังไปสามชั่วโมง เมื่อคืนที่แล้ว จนกระทั่งเพื่อนบ้านฉันมาหาฉัน เพื่อซ่อมมันให้ เพราะเสียงทำให้เขาตื่น |
Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that we have passed the torch to a new generation unwilling to permit the undoing of human rights and dignities. | ปล่อยให้คำออกไปจากเวลานี้และสถานที่นี้ ไปสู่ทั้งเพื่อนและศัตรู ซึ่งเราได้ผ่านคบเพลิงไปสู่คนรุ่นใหม่ |
Someone in the corporation just wanted the whole thing to end quietly. | ใครบางคนใน บริษัท เพียง ต้องการสิ่งที่ทั้งเพื่อยุติการอย่างเงียบ ๆ |
I risked everything to help you, and it turns out every word out of your mouth since we met is total crap. | ฉันยอมเสี่ยงทุกอย่างเพื่อช่วยคุณ แต่กลับกลายเป็นว่า.. ทุกคำพูดที่ออกมาจากปากของคุณ ตั้งแต่เราเจอกันนี่โกหกทั้งเพ! - ไม่จริงนะ |
Listen, you've been a loyal friend and supporter for years; | ฟังนะ คุณเป็นทั้งเพื่อน และผู้สนับสนุนที่ภักดีกับผมมาหลายปี |
So I treated it as a sacrifice that I've made for the team and for myself. | เพราะฉะนั้น ผมถือว่านี่เป็นการเสียสละ ทั้งเพื่อทีม และเพื่อตัวผมเอง |
A friend and benefactress of artists everywhere. | เป็นทั้งเพื่อนและผู้อุปการะช่วยเหลือ พวกศิลปินทั่วไปหมด. |
No. No, this is all fucked up. | ไม่ ไม่ นี่มันเรื่องโกหกทั้งเพ |
I'm going to step up the virtual treatments... and increase the dosage of nootropic drugs. | ผมจะเริ่มขั้นต่อไป การเยียวยาในโลกเสมือน รวมทั้งเพิ่มปริมาณยาที่ฉีด |
Everything he knows is wrong. | สิ่งที่เขารู้มาผิดทั้งเพ |
It's not crime, it's poverty. That's just nonsense. | ไม่ใช่อาชญากรรม แต่เป็นความค่นแค้น / เหลวไหลทั้งเพ |
That was all bullshit, wasn't it? | มันโกหกทั้งเพใช่มั้ย |
The rest is rubbish. | อย่างอื่นน่ะเหลวไหลทั้งเพ |
Big-time ballplayer in England. Come on. It's bullshit. | เป็นนักบอลโด่งดังในอังกฤษ โธ่ เพ้อเจ้อทั้งเพ |
He's jet-lagged. He's nervous. | เขาทั้งเพลีย ทั้งตื่นเต้น |
What is all this crap? It's all fake. | อะไรกันเนี่ย ตอแหลทั้งเพ |
Everyone's either a dude or our sister. | ทุกคนเป็นทั้งเพื่อน หรือน้องสาวของเรา |
Can I play you the whole piece? | พ่อคะ หนูเล่นทั้งเพลงนะ |
I don't understand... you're sharp, you're prepared. | พ่อไม่เข้าใจเลย ลูกทั้งฉลาด ทั้งเพียบพร้อม |
Your father was my colleague and my friend. | พ่อของคุณเป็นทั้งเพื่อนสนิท และเพื่อนร่วมงานของผม |
And now, my whole life is, like, a lie. | ตอนนี้ชีวิตผมเหมือนเรื่องโกหกทั้งเพ |
But some of the legends are big fat lies | แต่บางเรื่องนั้นก็ล้วนแต่เป็นเรื่องโกหกทั้งเพ |
The friends of the bride are also not to be seen.. | ไม่เห็นกระทั่งเพื่อนของเจ้าสาว... |
I mean, all these people do is just lie each other up. | คนพวกนี้โกหกทั้งเพ คุณคงรู้น่ะ |
But that is... a big, fat lie. | แต่จริงๆ แล้ว... มันเป็นเรื่องโกหกทั้งเพ |
With the death of Warrick Brown, you've lost a colleague and a friend | การตายของวอร์ริค บราวน์ ทำให้พวกคุณสูญเสียทั้งเพื่อนและผู้ร่วมงาน |