Just demonstrably false but if you didn't know the story and you didn't know how we'd gone about producing it would have scared you as a broadcaster or as a manager. | แต่ถ้าคุณไม่รู้เรื่อง ไม่รู้ว่าเราผลิตงานชิ้นนี้อย่างไร มันก็อาจทำให้สถานีโทรทัศน์ |
Drumstrang champion is, Viktor Krum. | ตัวแทนจาก เดิร์มแสตงส์ คือ วิกเตอร์ ครัมป์ |
Oh, I've got 10 pounds of dangling maturity right here, Leesy. | ผมหนักเพิ่มขึ้น 10 ปอนด์และห้อยโตงเตงจนเป็นหนุ่มนี่ไง ลีซี่ |
Mustangs! Mustangs! | มัสแตงส์ มัสแตงส์ มัสแตงส์ |
If you can't accept the challenge, then you're not good enough to call yourself a Mustang, Evans. | ถ้านายไม่กล้ายอมรับความท้าทาย ก็ไม่ดีพอจะเรียกตัวเองว่า มัสแตง อีแวนส์ ได้ยินมั้ย |
Hey, Mustangs. Meet the new equipment manager, Evans. | เฮ้ มัสแตง ผู้จัดการอุปกรณ์คนใหม่ อีแวนส์ |
Barrington's ball on the Mustangs' 32-yard line. | แบริงตัน ได้บอลที่แดนของมัสแตง ที่ 32 หลา |
Barrington Panthers 38, Kilpatrick Mustangs 0. | แบริงตัน แพนเธอร์ 38 คิลแพทริค มัสแตงส์ 0 |
Mustangs! Mustangs! Mustangs! | มัสแตงส์ มัสแตงส์ มัสแตงส์ |
Bulldogs 21, Mustangs 14. 1... 12 remaining in the fourth quarter. | บูลด็อก 21 มัสแตง 14 เหลือเวลา 1 นาที 12 วินาทีในครึ่งที่สี่ |
And the final score, Bulldogs 21, Mustangs 14. | คะแนน ไฟนอล บูลด็อก 21 มัสแตง 14 |
And at the end of the two-minute warning, the Mustangs lead 17-14. | เตือนสองนาทีสุดท้าย มัสแตงเป็นผ่ายนำ 17 ต่อ 14 |
And that's the game, Mustangs 21, Eagles 7. | จบเกมแล้วครับ มัสแตง 21 อีเกิ้ล 7 |
Barrington recovers the ball on the Mustangs' 40-yard line. | แบริงตัน ได้บอล จากแดนของมัสแตงที่ 40 หลา |
Kilpatrick Mustangs 0. | คิลแพทริค มัสแตงส์ 0 |
Fourth quarter, Barrington's ball on the Mustang's two-yard line and we have one minute of play remaining. | ควอเตอร์ที่สี่แบริงตัน ได้บอล ในแดนของมัสแตง 2 หลา เหลือเวลาเล่นหนึ่งนาที |
But if you accept this challenge, if you accept the Mustang challenge, then come this December, when it's all over with, | แต่ถ้ายอมรับความท้าทาย ความท้าทายของมัสแตง ธันวาคมที่จะถึงนี้ เมื่อการฝึกสิ้นสุด |
You know, I had people work with me as a kid and they made a difference in my life, and I was just hopin' to pass that on to somebody else. | มีคนทุ่มเทกับผมตอนเป็นเด็ก และทำให้ชีวิตผมเปลี่ยน ไป ฟิลม์สารคดี ทีมฟุตบอลมัสแตง และผมแค่หวังว่าจะส่งผ่าน ให้คนอื่นแบบนั้นบ้าง |
Tomatoes, cucumbers, corn. | มะเขือเทศ แตงกวา ข้าวโพด |
You like cucumber sandwiches, officer morgan? | ฉันอาจตรวจเทียบกับรายชื่อ.. คุณชอบแซนด์วิชแตงกวามั้ย จนท.มอร์แกน |
What kind of car do you drive A sixty-six Mustang | - ขับรถอะไรอยู่ - รถมัสแตง 66 |
That individual was driving a blue 1960s Ford Mustang, which may have been dented on the left side. | ชายดังกล่าวขับรถ ฟอร์ดมัสแตง ปี 60 สีน้ำเงิน ซึ่งคาดว่ามีรอยถลอก เล็กน้อยทางด้านซ้าย |
Look how saggy ass titties you got run around here? | งั้น แล้วถุงนมโตงเตงนี่ล่ะ มีบ้างมั้ยล่ะแถวนี้อะ |
No,for being an honest cop,debra. | ไม่ใช่ ให้เพราะเป็นตำรวจตงฉินต่างหาก เด๊บบร้า |
I see Gonzo, I'm gonna gut him, I'm gonna skin him, and I'm gonna stuff his hide for a heavy bag, and every time I hit him, it' s going to be like a lesson to myself! | งั้น แผนนายที่จะใช้กับโกนโซ่ อย่างเช่น แผนในอนาคตงั้นเหรอ อะไรนะ |
I got him a deal on a split rear exhaust for his '93 gt. | ผมทำข้อตกลงกับเขาเรื่องการแยกท่อไอเสียส่วนท้าย สำหรับรถมัสแตงปี 93 จีที |
The polluted water, the shooting star, the red mustang it's war. | น้ำเสีย ดาวตก รถมัสแตงสีแดง มันคือทูตสงคราม |
Every time I watch that show All right, let's see what's on the east coast feed. | กระจอก ทุกครั้งที่ฉันดูรายการนั้น มีแต่ผู้หญิงแก่ใส่ถุงยางให้แตงกวา ไหนดูสิว่าทางฝั่งตะวันออกมีอะไร |
Nixon, oh, that prick. To think I voted for that prick five times. | นิกสัน, ไอ้แตงดอง ฉันโหวตให้มันตั้ง5ครั้ง |
Jellybean. Watermelon. Marshmallow. | เจลลี่บีนส์ แตงโม มาร์ชเมลโลว เพรทเซล ซูชิ.. |
Many common household items mimic the properties of human body parts, like cantaloupe melons, or pudding. | มีข้าวของภายในบ้าน โดยทั่วไปมากมาย มาเอาใช้เลียนแบบองค์ประกอบ เพื่อสร้างร่างกายมนุษย์ได้ เหมือนแคนตาลูป แตงโม หรือพุดดิ้ง |
A little bird told me that someone spent her summer vacation getting a brand-new set of melons, even though you know I have a very strict no plastics policy in Cheerios! | มีคนกระซิบบอกฉันว่า ใครสักคนใช้เวลาในหน้าร้อน ยกเครื่องแตงโมเซตใหม่ อย่างที่เธอเคยรู้ว่าฉันเ้ข้มงวดมาก |
You know what, ever since the wedding, you've been up my butt, and I'm sick of it! | นี่เธอรู้มั้ย ตั้งแตงานแต่งงานแล้ว ที่เธอกวนประสาท และมันทำให้ชั้นรู้สึกแย่ |
No, no, no. What, like hypnosis? | - อะไร เหมือนสะกดจิตงั้นหรือ ไม่ ไม่ ไม่ |
The mermaid becomes human, marries the prince, kills the witch. | เจ้าหญิงเงือกน้อยกลายมาเป็นมนุษย์ และแตงงานกับเจ้าชาย หล่อนยังชนะแม่มดนั่นอีกด้วย |
So, I'm marrying him and that zucchini in the middle of his face. | ซึ่งแถมด้วย 'แตงกวาลูกเบิ้ม' ที่อยู่บนหน้าเขาด้วย พ่อแม่ของเขาก็ยังขยะแขยงเหมือนกัน |
Pickle lover's recipe book. Fifty-two pickle recipes with colored pictures. | เมนูคนรักแตงกวาดอง 52 เมนูแตงกวาดอง เป็นรูปสี |
Apparently, my cucumber demonstration made it impossible to watch VeggieTales the same way ever again. | เหมือนจะกลายเป็นว่า การสาธิตกับแตงกวาของฉัน ทำให้การดูเรื่อง ผักหรรษา ไม่เหมือนเดิมตลอดไป |
Bean sprouts, cabbage, cucumber, pumpkin, potato, cabba... onions, pepper, broccoli. | ถั่วงอก กะหล่ำปลี แตงกวา ฟักทอง มันฝรั่ง กะ... หัวหอม พริกหยวก บล็อคโคลี่ |
Mother, eat the watermelon. Grandma, eat the watermelon. | คุณแม่ครับ กินแตงโมนะครับ คุณย่าครับ กินแตงโมนะครับ |