Not really. It's just a media thing. You know? | ไม่เชิง มันก็แค่จุดกึ่งกลาง เธอเข้าใจไหม |
Uh, do you know how I solved the balanced center combat-area problem? | รู้ไหมว่าฉันแก้ปัญหา สมดุลจุดกึ่งกลางของสมรภูมิยังไง |
For the middle of nowhere. | สำหรับจุดกึ่งกลางของสถานที่ที่ไม่เป็นที่รู้จัก |
Look, mile marker 96 was kind of the halfway point. | ดูนี่ ไมล์ ที่ 96 แสดงว่า มันเป็นจุดกึ่งกลาง |
We are at the halfway point of the second event, and things are getting interesting. | เราอยู่ที่จุดกึ่งกลางของเหตุการณ์ที่สอง และสิ่งที่จะได้รับที่น่าสนใจ |
So as we approach the halfway point in this year's Formula 1 season, | ดังนั้นในขณะที่เราเข้าใกล้จุดกึ่งกลาง ในปีนี้ Formula 1 ฤดูกาล |