Yes, it's interesting actually, because the passenger trains seem to be affected by the flooding, but the coal trains are running as normal. | ใช่ มันน่าสนใจมากทีเดียว รถไฟโดยสารดูเหมือนจะเจอน้ำท่วม แต่รถไฟขนถ่านหินวิ่งไปปกติ |
Andy'll find you here; he'll take us back to the room; | แอนดี้ จะมาเจอนายที่นี่ เขาจะพาพวกเรากลับไปที่ห้อง |
Fatty Bolger. Lovely to see you. Welcome, welcome. | แฟ้ทตี้ โบลเกอร์ ดีใจที่เจอนะ ยินดีต้อนรับ |
When it's finished, you'll find this where I told you. | เมื่องานนี้เสร็จ เธอจะเจอนี่ตรงที่ ๆ ฉันบอกเธอ |
Did you really think that Kim was a girl? | ไม่ .. ฉันแค่เจาะหัวนม และมีบ้านในโมรอคโค เพราะฉันคือจอน์น เวนน์ |
It keeps growing and changing, like it has a mind of its own. | มันไม่เหมือนไวรัส ที่เราเคยเจอนะครับ มันสามารถเปลี่ยนแปลงตัวเองได้ |
We got the convention. Gotta press the flesh, meet the fans. | มีงานแสดงชุมนุมหน่ะ เจอนักข่าว กะพวกแฟนๆหน่ะ |
Yeah, that's right. Take that! And that! | เป็นไงหล่ะฮะ เจอนี่หน่อย นี่แน่ะ นี่แน่ะ |
For fuck's sake. John, yes please, mate. | เวรเอ๊ย จอน ปิดทีสิเพื่อน |
Two years ago, if you hadn't shown up, hadn't believed the treasure was real, | สองปีก่อน ถ้าฉันไม่เจอนาย แล้วนายไม่เชื่อเรื่องขุมทรัพย์, |
Me being a part of your commoner's date, will never happen again. | คราวนี้ เขาเลยขอร้องให้ฉันไป เขาอยากเจอนายนะ ฉันคิดว่า.. |
Sorry. How are you? Nice to see you. | โทษที สบายดีมั๊ย ดีใจที่ได้เจอนะ ผมกำลังจะเป็นพ่อคนแล้ว |
Riddle me this: Why did I meet you among the garbage? | ไขข้อข้องใจหน่อย ทำไมฉันถึงไปเจอนาย อยู่ที่กองขยะล่ะ |
All right. We'll see you and your pet iguana at practice. | เอาละ ไว้เจอนายกับ อีกัวน่าของนายที่สนามนะ |
Sweet will meet up with you, take your money. | ใช่ เจอรี่ สวีทจะมาเจอนาย เอาเงินนายไป |
Oh yeah l also saw in your mailbox that the utilities bill | อ๋อใช่ ผมเจอนี่ในตู้จดหมายคุณ เป็นบิลค่าใช้จ่าย |
Yeah, well, John Rowland wasn't carrying our kid. | ก็ใช่ แต่จอนห์ โรว์แลนด์ ไม่ได้อุ้มท้องลูกเราอยู่นี่ |
I need to talk to you. | ได้เลยครับ ปีท, ฉันอยากเจอนายมากเลย . |
Yeah,he sold it to john abruzzi. | ใช่ เขาขายมันให้ จอนห์ อาบรูซซี่ |
It might have been John Rowland. | บางทีอาจจะเป็น จอน โรวแลนด์ |
Oh, let it go! John Rowland didn't do anything to you | โอ้ ปล่อยมันไปเถอะน่า จอน โรวแลนด์ไม่ได้ทำอะไรให้คุณเลย |
So I don't understand.The last timeI saw your sister, she said your familyhad locked you out and you'd fallen off the face of the earth. | แต่ ฉันไม่เข้าใจ \ ครั้งล่าสุดที่เจอน้องนาย เธอบอกว่า ครอบครัวนาย กันนายออกไป and you'd fallen off the face of the earth. |
I will give you a doctorate John Abrams name. | ผมอยากจะให้คุณพบกับหมอ ชื่อ จอนท์ อบรามส์ |
Seonjeong University's CHANG Eun-sik. | ชาง อุน-ขิก จากมหาวิทยาลัย ซอนจอน ครับ |
Eww...good golly, make that 18 | เอ๊ว พระเจ้า เจอนั่น เหลือ 18 แล้ว |
Tell me about Cris Johnson. - I don't know who that is. | บอกผมเรื่อง คริส จอนสัน ผมไม่รู้ว่าเค้าเป็นใคร |
And I assure you ladies and gentlemen that if we do find oil here and I think there's a good chance we will. | และผมขอรับรองกับทุกท่านว่า ถ้าเราเจอน้ำมันเข้าจริงๆ ซึ่งผมคิดว่ามีโอกาสสูงมาก |
Um, special thanks to John Wayne and to 'Four-Eyes'. | และขอขอบคุณพิเศษ สำหรับจอนห์น เวนย์และคุณสี่ตา |
John. Focus-testing showed Johnny skewed a little young. | จอน ทดสอบโฟกัสแสดงจอนนี่ ทำให้หนุ่มขึ้น |
Seriously, Johnny, no bachelor party. It's just not my kind of thing. | ซีเรียส จอนนี่ ไม่มีงานปาร์ตี้สละโสด มันไม่ใช่แค่นั้น |
No matter. We have found her. She is on the road to the village of Wall. | ไม่เป้นไร เราเจอนางแล้ว นางกำลังไปที่หมู่บ้านวอลล์ |
Cheru, Johnny! Ηi! Ηello! | เชรู เชรู จอนห์นี่ ไง หวัดดี |
Get out.I'll see you in an hour. | ออกไป ฉันจะไปเจอนายในอีกหนึ่ง ชั่วโมง |
John Butterfield, you actually married John Butterfield! | จอน บัตเตอร์ฟิวล์ นี่เธอแต่งงานกับจอน บัตเตอร์ฟิวล์ ! |
No, I think I'll stay here. | - ดีใจที่เจอนาย - ดีใจที่เจอนาย แล้วเราก็ไม่ได้เดทกันอีกแล้ว |
It started when John was first identified as the Jigsaw killer. | เริ่มแรก จอนห์น ถูกระบุว่า เป็นคนฆ่า จิ๊กซอว์ |
You know, I survived three wars without so much as losing a fingernail before I met you, Bartowski. | นายรู้มั้ย ฉันรอดชีวิตจาสงคราม 3 ครั้ง ยังไม่เคยเสียเล็บมากขนาดนี้เลย นั่น ก่อนที่ฉันจะมาเจอนาย, บาทาวสกี้ |
All of john scott's case files with mark young. | โอ ใช่ ฉันอยากให้คุณ ลองเชื่อมโยงดู คดีทั้งหมดของจอนห์ สก็อต กับ มาร์ค ยัง |
John scott told me about you. | คุณไม่รู้จักฉันมาก่อน จอนห์ สก็อต เคยบอกผมเกี่ยวกับคุณ |
You're also here for your son-In-Law jon, correc | ลูกเขยของคุณ จอนส์ เป็นทนายใช่ไหมครับ |