It's about time they cleaned up the trash downtown. | ดี น่าจะกวาดล้างคนจรจัดซะที ก่อนที่เมืองเราจะแย่เหมือนที่อื่นๆ |
What, were you a homeless street urchin? Why didn't you? | อะไรนะ คุณเป็นพวกจรจัดข้างถนนหรือไง ทำไมไม่เข้ามากิน? |
Bohemian . Gitana, Nomad, they can call me whatever they like. | จะเรียกว่าโบฮีเมีย จิทาน่า หรือพวกจรจัด ชั้นก็ชินแล้วล่ะ |
Wandered off like an alley cat l heard she had a child | แล้วอยู่ดีๆ ก็หนีไปเหมือนแมวจรจัด ได้ยินว่ามีลูก |
An empty corner of the street, where she sees an alley cat, abandoned just like her. | หัวมุมว่างเปล่าของถนน ที่ซึ่ง.. เธอเห็นแมวจรจัด ถูกทอดทิ้ง เช่นเดียวกับเธอ... |
Lately all her neighbors' cats have disappeared. | ระยะนี้ แมวจรจัดแถวๆร้านเธอ หายไปไหนหมด |
Okay, there may be two tramps in this house, but only one of 'em is getting paid. | โอเค อาจจะมีคนจรจัดสองคนในบ้านนี้ แต่มีคนเดียวที่จ่าย |
Hey, you ever hang out down on 14th Street with a stray named Kelvin? | นี่ .. นายเคยออกไปเดินแถวถนนหมายเลขสิบสี่\ กับหมาจรจัดที่ชื่อ เควินหรือเปล่า? |
When you're not volunteering to read stories to the elderly or feed the homeless, you're usually here. | เวลาที่นายไม่ได้ไปเป็นอาสาสมัครอ่านหนังสือให้คนแก่ฟัง หรือให้อาหารคนจรจัดล่ะก็ นายมักจะอยู่ที่นี่ |
There's a no-kill shelter outside the city, so if we can get them out of the pound and over the county line, then they're home free. | ที่นั้นมีที่หลบภัยพวกมันจะไม่ถูกฆ่า ที่นอกเมืองนี้ ถ้าเราพาพวกมันออกมาจากที่ขังสุนัขจรจัดได้ และพาพวกมันไปถึงเส้นเขตเมือง พวกมันก็จะเป็นอิสระ |
♪ That's why the lady is a tramp ♪ | # เพราะงั้นเธอคือ พวกจรจัด # |
♪ That's why the lady is a tramp! ♪ | # เพราะงั้นเธอคือ พวกจรจัด # |
♪ The lady is a tramp ♪ ♪ Tramp ♪ | # พวกจรจัด... # # เธอคือพวกจรจัด... # |
Since he was in junior school, he's been picking up stray cats and dogs and taking them home to kill with his Execution Machine. | ตั้งแต่สมัยเรียนประถม เขาชอบเก็บหมาและแมวจรจัดกลับบ้าน และนำพวกมันไปฆ่าด้วยเครื่องประหาร |
She didn't recoil from those creepy cat rescuers or turn away from the pictures of those starving children. | เขาไม่ได้กลัวพวก คนจรจัดพวกนั้น หรือหันหน้าหนีจากรูป เด็กที่อดยาก |
And somewhere out there is a homeless man with straight hair who will use these to curl his locks, get a job and change his life. | และที่ไหนซักแห่ง มีคนจรจัดมีเส้นผมตรง ที่จะใช้มันม้วนผม หางานทำ และเปลี่ยนชีวิตเขา |
You said you considered homeless people urban campers. | คุณเคยพูดว่า คนจรจัดเป็นแค่ คนที่มาตั้งแคมป์ในเมือง |
On my way here, a homeless man asked me for money. | ระหว่างทางมาที่นี่ ผู้ชายจรจัดคนนึง มาขอเงินฉัน |
Not much, Mr. K. A car alarm, two homeless and a really loud dog. | ไม่เท่าไหร่ครับ คุณเค กันขโมยรถดัง คนจรจัด และหมาเห่า |
Well, I was looking into a story on teen runaways, and if you Google that, you get some weird stuff. | ดีฉันถูกมองเป็นเรื่อง เมื่อจรจัดวัยรุ่น และถ้าคุณ Google ว่า คุณจะได้รับบางสิ่งที่แปลก. |
And why don't you take those clown shoes back to whatever hobo you stole them off of and stop trying to mix outside your social circle. | แล้วทำไมเธอไม่เอารองเท้าตัวตลก ไปคืนคนจรจัดที่เธอขโมยมา และเลิกพยายามแทรกเข้ากลุ่มเถอะ |
Yeah, and his tramp stamp probably spells out "Massengill." | ใช่ และสแตมป์คนจรจัดของเขา อาจสะกดว่า "Massengill" |
Sam Evans: from hobo stripper to glee club celebrity. | แซม อีแวน จากหนุ่มเปลื้องผ้า จรจัด สู่ เซเล็ป กลีคลับ |
The local P.D. said that vandals and vagrants have been breaking in. | อ้อ,ใช่,ตำรวจท้องที่แจ้งว่า คนจรจัดและพวกชอบทำลายทรัพสิน เคยงัดแงะเข้าไป |
Being homeless and all... I'm not homeless, fucktard. I have a home. | ฉันไม่ fucktard จรจัดฉันมีบ้าน แต่ฉันทิ้งมันไว้เพราะพ่อแม่ของฉัน |
It's like somebody poured chardonnay on a homeless woman who'd been dead several days. | เหมือนมีใครบางคนเท ไวน์ใส่หญิงจรจัด ที่ตายหลายวันแล้ว ใช่ นั่นมหัศจรรย์มาก |
Diego and Ronnie handed a bagful of it to a homeless guy, who I followed till he dumped it off at a money transfer place. | ดิเอโก้กับรอนนี่เอาเงินทั้งถุง ให้คนจรจัด ที่ผมสะกดรอยตาม จนเขาเอาเงินมาไว้ที่ร้านแห่งนึง |
My mom used to call me all the time... and lament about the fact her son was this homeless man... who wandered around and camped and didn't have a home. | แม่จะโทรมาบ่นกับฉันเสมอ ว่าลูกชายเป็นคนจรจัด ร่อนเร่ตั้งแค้มป์ และไม่มีบ้านช่อง |
This could only be the work of a dangerous stray... who hasn't lay down a foundation of trust. | นี่ต้องเป็นผลงาน นายจรจัดตัวร้ายแน่ๆ ผู้ที่ยังไม่น่าไว้ใจ |
It is enough for the label to be attached for the attachee to be designated a pariah, an outcast from normal society. | มันก็เพียงพอสำหรับฉลากที่จะ แนบ สำหรับ attachee ที่จะกำหนดให้ คนจรจัด, ถูกขับไล่จากสังคมปกติ |
Don't know. I just like strays, and they like me. | ไม่รู้สิ ผมชอบหมาจรจัด มันก็ชอบผม |
Killed for vagrancy, in 'Jerkwater', USA. | ฆ่าจรจัดใน เมืองโง่ สหรัฐอเมริกา |
I am a moral outcast. | ฉันเป็นคนจรจัดศีลธรรม |
The tramp raiding the dustbin, the woman with the white shoes, and, of course, the man with the tracksuit. | คนจรจัดโจมตีถังขยะผู้หญิงที่มีรองเท้าสีขาว และแน่นอนคนที่มีวอร์ม |
Stray from it reluctantly. | จรจัดจากมันอย่างไม่เต็มใจ |
It was Dad. Dressed like a homeless man. | พ่อแน่ๆ ผมสาบานได้ ดูซกมกยังกะคนจรจัด |
The people who used to live there fed these stray cats, so they were always around, and it drove my mother nuts. | คนที่เคยอยู่ก่อนหน้าชอบให้อาหารแมวจรจัด มันเลยไม่หนีไปไหน มันทำให้แม่ฉันโมโหมาก |
"between the aristocrat and the tramp... | "ความต่างของ ชนชั้นสูง กับ คนจรจัด |
You rotten tramps. Don't you have any older sisters? | เธอดูเหมือนคนจรจัดเลย คงไม่ได้แก่ไปกว่าน้องสาวนะ? |
Oh, so now I'm a tramp? | โอ้ แล้วตอนนี้หนูเป็นคนจรจัดรึไง? |