I'm up to my ass with investment guys and you don't have their half-terrified, half-cocky line of crap which is not to say that I like yours any better. | รู้อย่างเดียวว่า คุณไม่ได้ทำงานในโลกของผม รอบตัวผมเต็มไปด้วยนักลงทุน แต่คุณไม่มีท่าทางหรือคำพูด ที่แสดงถึงความเย่อหยิ่ง อวดตัว |
Hyper-competitiveness, arrogance, insensitivity to the feelings of others. | - การชอบแข่งขัน ความเย่อหยิ่ง, ไม่รับรู้ ถึงความรู้สึกของคนอื่น |
No, the people who built this place didn't inflict their vanity on those who came after them the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there. | ไม่มี ผู้คนที่สร้างที่นี่ขึ้น มิได้ส่งต่อความเย่อหยิ่งของตน ให้ชนรุ่นหลัง แบบที่เบลอร์ทำกับ สัตว์ประหลาดชุบทองตัวยักษ์นั่น |
Let go of vanity, pride, sin. | ทิ้งความทรนง ความเย่อหยิ่ง ความบาป |
Your ignorance is exceeded only by your charm, Captain. | ความเย่อหยิ่ง มันลดเสน่ห์คุณไปหมด |
THERE WERE NO SIGNS OF HIS HAVING A PARTNER UNTIL NOW. | ความเย่อหยิ่งของเค้าเป็นบุคลิคส่วนตัว |
Because you are an arrogant fool! | เพราะความเย่อหยิ่งของท่าน ! |
Jimmy's greed and arrogance has become a hindrance both internally and politically. | ความละโมบและความเย่อหยิ่งของจิมมี่ กลายมาเป็นอุปสรรค ทั้งเรื่องภายในและทางการเมือง |
Well, it certainly speaks speaks to their arrogance if they're that confident the women won't get away. | มันบ่งบอกถึงความเย่อหยิ่งของเขา ถ้าพวกเขามั่นใจพอว่าเหยื่อจะหนีไม่รอด |
The pride mentality. | ความเย่อหยิ่งในเชาวน์ปัญญาน่ะ |
I earned my arrogance! | ผมได้รับความเย่อหยิ่งของฉัน! |
He paid the ultimate price for his arrogance. He's dead! | เขาจ่ายอย่างงามให้กับความเย่อหยิ่งของเขา เขาตายแล้ว |
Your arrogance embarrasses me and shames you. | ความเย่อหยิ่งของคุณอายผมและอับอายมาถึงคุณ |
Because in his fucking arrogance... he declared their case hopeless. | เพราะในความเย่อหยิ่งของเขาเขาซึ่งเปิดเผยว่ากรณีของเขาไร้ความหวัง |
I lack the arrogance to ignore details - I'm not the police. | พอดีขาดความเย่อหยิ่งที่จะไม่ใส่ใจรายละเอียดน่ะ ฉันไม่ใช่ตำรวจนะ |