A role model to all dancers, and even more than that, a deeply appreciated presence on our stage. | แบบอย่างแก่เหล่านักเต้นทุกคน และสิ่งสำคัญเหนือจากนั้น ด้วยความซาบซึ้งอย่างยิ่ง แก่การแสดงบนเวทีของเรา |
She's a pure narcissist, so helping her victims is only about gaining their appreciation and dependence. | เธอหลงตัวเองสุด ๆ ดังนั้นการช่วยเหลือเหยื่อของเธอเป็น เพียงเพื่อได้รับความซาบซึ้งใจ และการพึ่งพา |
Now I think you'll see that it reflects my deepest loyalty and appreciation for what you've done. | ตอนนี้ ฉันคิดว่านาย คงเห็นความภักดีของฉันแล้วนะ และความซาบซึ้ง ในสิ่งที่นายทำ |
I think what Dr. Brennan means is that working in a moribund enterprise gave me a lasting appreciation for the craftsmanship that goes into making a record. | ผมคิดว่าสิ่งที่ดร.เบรนเนนหมายถึง คือการทำงานใน ธุรกิจที่ใกล้สูญพันธุ์ ให้ความซาบซึ้งใจกับผม เรื่องการใช้งานฝีมือ ในการสร้างแผ่นเสียง |
I present to you the keys to the city, a symbol of our appreciation, respect, and for our continued partnership. | ดิฉันขอมอบกุญแจเมือง สัญลักษณ์ แทนความซาบซึ้ง ความเคารพ |
And in her gratitude, she will see fit to grant us boons. | ด้วยความซาบซึ้งบุญคุณพวกเรา นางจะตอบแทนพวกเราเอง |
This is simply just a reflection of my appreciation. | นี่คือการแสดงความซาบซึ้งใจของผม |
Didn't it give you just the tiniest little thrill to tell me that that painting that I was so happy about was yours? | มันไม่ได้ให้ความซาบซึ้งกับเธอสักนิดเลยหรอ บอกฉันซิว่า รูปวาดที่ฉันมีความสุขมาก เป็นของเธอหรือไง |
The only emotion I wish to convey is gratitude. | ผมเพียงแค่ต้องการมาแสดงความซาบซึ้ง |
It is rhythmical, humorous and effusively sentimental. | มีจังหวะสนุกสนาน และความซาบซึ้งพรั่งพรูออกมา |
Did you see the tears of gratitude in his eyes? | เจ้าไม่เห็นน้ำตาแห่งความซาบซึ้งใจจากตามันเหรอ |
The gratitude of the people of Westeros for helping to end this war, the adoration of the King for bringing the Vale back into the fold... and Harrenhal. | ความซาบซึ้งจาก ผู้คนทั่วเวสเตอรอส ที่ช่วยให้สงคราม ครั้งนี้จบลง ความเลื่อมใสจากกษัตริย์ ที่นำเวลกลับมาร่วมด้วยอีกครั้ง |
Can I buy you an adult beverage as a token of my appreciation? | ผมจะซื้อเครื่องดื่มแบบผู้ใหญ่ให้คุณ เป็นการตอบความซาบซึ้งของผมได้ไหม? |
Thank you. Um... Well, perhaps gratitude is in order now. | ขอบคุณ บางทีความซาบซึ้งในบุญคุณก็เกิดขึ้นตอนนี้ |
What can I buy with gratitude? | {\cHFFFFFF}ความซาบซึ้งใจในบุญคุณ จะเอาไปซื้ออะไรได้ |
Gratitude has a short half-life. | ความซาบซึ้งมีอายุสั้น |
You know I'm a man that shows appreciation when appreciation is due. | แกรู้ไหม ฉันเป็นคนที่ แสดงความซาบซึ้งเมื่อถึงเวลาของมัน |