| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| zig | (vi.) เคลื่อนที่ไปในทิศทางหนึ่งของรูปฟันปลา |
| zigzag | (n.) รูปฟันปลา See also: รูปตัว z, รูปฟันเลื่อย |
| zigzag | (vi.) เคลื่อนที่เป็นรูปฟันปลา See also: วกวน, เลี้ยวไปมา |
| zigzag | (adj.) เป็นรูปฟันปลา See also: คดเคี้ยว, เป็นฟันเลื่อย Syn. oblique, inclined |
| zigzag | (adv.) คดเคี้ยวไปมา |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| zigzag | (ซิก'แซก) n. รูปตัว 'Z',รูปซิกแซก,รูปฟันเลื่อย,เส้นคดเคี้ยว adj.,adv.,vt. (ทำให้) คดเคี้ยว, See also: zigzaggedness n. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| zigzag | (adj) ซึ่งคดเคี้ยวไปมา |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| zigzag fold | ชั้นหินคดโค้งซิกแซ็ก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Zigzag | วกเวียนไปมา [การบัญชี] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| เอียง | (adv.) in a zigzag manner Syn. แฉลบ |
| แถลบ | (adv.) in a zigzag manner Syn. แฉลบ, เอียง |
| ความคดเคี้ยว | (n.) zigzag See also: meandering, winding, labyrinth Syn. ความลดเลี้ยว |
| ความลดเลี้ยว | (n.) zigzag See also: meandering, winding, labyrinth |
| ซิกแซ็ก | (adv.) zigzag Syn. สลับฟันปลา, คดไปคดมา, เลี้ยวไปเลี้ยวมา, เฉียงไปเฉียงมา Ops. ตรง |
| ทางพับผ้า | (n.) zigzag See also: tortuous highway |
| พับผ้า | (n.) zigzag See also: tortuous highway Syn. ทางพับผ้า |
| ลดเลี้ยว | (v.) zigzag See also: meander Syn. เลี้ยวลด, คดเคี้ยว Ops. ตรงไปตรงมา |
| ลดเลี้ยว | (adv.) zigzag See also: meanderingly Syn. เลี้ยวลด, คดเคี้ยว Ops. ตรงไปตรงมา |
| สลับฟันปลา | (n.) zigzag Syn. ซิกแซ็ก |
| เลี้ยวไปเลี้ยวมา | (adv.) zigzag Syn. สลับฟันปลา, คดไปคดมา, เฉียงไปเฉียงมา Ops. ตรง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| If Ziggy says so, believe me, it's okay. | หาก ซิกี กล่าวว่าดังนั้นเชื่อฉันก็ ไม่เป็นไร |
| You know my partner, JP Henziger? No, you don't? | คุณจะรู้ว่าคนที่เจพี Henziger ของฉันได้อย่างไร ไม่มีคุณทำไม่ได้? |
| "I got everything I wanted, down to a safe passage for Wicklow, Henziger and the others." | "ผมมีทุกอย่างที่ฉันต้องการ ลงไปทางที่ปลอดภัยสำหรับวิกโคลว์ Henziger และอื่น ๆ ". |
| Listen, to me, Ziggy, I said, you pay me today. | ฟังนะ ซิกกี้ ฉันบอกให้นายจ่ายฉันมาวันนี้ |
| Fuck you. Ziggy is a comic. It's right next to Family Circus. | ไอ้เหี้ย ซิกกี้ เป็นการ์ตูนนะเว้ย มันอยู่ติดกับหัวข้อเกี่ยวกับครอบครัวอะ |
| I might end up teaching in Leipzig. Heinrich owes me a favor. | ฉันอยากไปสอนที่ลูปิกจนจบเทอม เฮนริกติดหนี้ผมอยู่ |
| You can call me Zigman, Zigmaister. | จะเรียกซิกแมน ซิกมาสเตอร์ ได้หมด |
| What did Ziggy give me? | ไอ้ซิกกี้หลอกขายอะไรให้ฉันเนี่ย? |
| Yes, I've been teaching in Leipzig, at the Hochschule fur Technik. | ผมสอนที่มหาวิทยาลัย lunjyer |
| You always zig when I think you're about to zag, and I... | นายมักจะมาทางนี้ เมื่อฉันคิดว่านายจะไปทางนู้น และฉัน.. |
| I'm Professor Dennis Zigman and this is Torts. | ผมศาสตราจารย์ Dennis Zigman และนี่คือ Torts. |
| Well, those guys' tail lights zigzagging all over the road... figured he had to be Asian, driving like that. | ฉันเห็นไฟท้ายรถของพวกนั้นขับซิกแซกมาตลอดทาง คิดว่าเขาต้องเป็นคนเอเชียแน่ๆถึงขับรถแบบนั้น |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 屈原纪念馆 | [Qū Yuán jì niàn guǎn, ㄑㄩ ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄍㄨㄢˇ, 屈原纪念馆 / 屈原紀念館] Qu Yuan memorial hall in Zigui County 秭歸縣|秭归县, Hubei, built in 1982 and a major tourist attraction since then |
| 姊归县 | [Zǐ Guī xiàn, ㄗˇ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ, 姊归县 / 姊歸縣] Zigui county in Hubei province |
| 秭归县 | [Zǐ guī xiàn, ㄗˇ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ, 秭归县 / 秭歸縣] Zigui county in Hubei |
| 自贡 | [Zì gòng, ㄗˋ ㄍㄨㄥˋ, 自贡 / 自貢] Zigong prefecture level city in Sichuan |
| 自贡市 | [Zì gòng shì, ㄗˋ ㄍㄨㄥˋ ㄕˋ, 自贡市 / 自貢市] Zigong prefecture level city in Sichuan |
| 弯弯曲曲 | [wān wān qū qū, ㄨㄢ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄑㄩ, 弯弯曲曲 / 彎彎曲曲] curved; meandering; zigzagging |
| 锯齿形 | [jù chǐ xíng, ㄐㄩˋ ㄔˇ ㄒㄧㄥˊ, 锯齿形 / 鋸齒形] sawtooth shape; zigzag |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| うねうね | [, uneune] (adv,n,vs) (on-mim) winding; meandering; zigzag; sinuous; tortuous |
| ジグザグ | [, jiguzagu] (adj-na,n,adj-no) zig-zag; (P) |
| ジグザグデモ | [, jiguzagudemo] (n) (abbr) zigzag demonstration |
| ジッグラト | [, jiggurato] (n) ziggurat (stepped Mesopotamian tower) |
| ライプツィヒ | [, raiputsuihi] (n) Leipzig |
| 九十九折;つづら折り;九十九折り;つづら折;葛折り;葛折 | [つづらおり, tsuduraori] (adj-no,n) winding; meandering; sinuous; zigzag |
| 八つ橋;八ツ橋;八橋;八ッ橋 | [やつはし, yatsuhashi] (n) (1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto); cinnamon-seasoned cracknel (cookie); (2) zigzag bridge |
| 四手;垂;紙垂;椣;紙四手 | [しで(四手;垂;紙垂;椣);かみしで(紙垂;紙四手), shide ( shi te ; sui ; kami sui ; shide ); kamishide ( kami sui ; kami shi te )] (n) (1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects; (2) (四手, 垂 only) hornbeam (deciduous tree in the birch family) |
| 延々(P);延延;蜿蜒;蜿蜿;蜿々 | [えんえん, en'en] (adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (P) |
| 折りたたみ連続紙 | [おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] (n) {comp} fanfold paper; zig-zag fold paper; z-fold paper |
| 曲々;曲曲 | [きょくきょく, kyokukyoku] (adj-t,adv-to) (obsc) winding; twisting; zigzagging |
| 曲がりくねる;曲りくねる | [まがりくねる, magarikuneru] (v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag |
| 稲妻横這 | [いなずまよこばい;イナズマヨコバイ, inazumayokobai ; inazumayokobai] (n) (uk) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis) |
| 綾杉状 | [あやすぎじょう, ayasugijou] (n) zigzag, dogtooth pattern |
| 羊腸 | [ようちょう, youchou] (n) winding; zigzag |
| 蛇行運転 | [だこううんてん, dakouunten] (n) erratic driving; driving in a zigzag |
| 雁木 | [がんぎ, gangi] (n) stepped pier; toothing gear; escapement; hooked stick; zigzag |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 折りたたみ連続紙 | [おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] fanfold paper, zig-zag fold paper, z-fold paper |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| เฉไปเฉมา | [v. exp.] (chē pai chē) EN: zigzag FR: zigzaguer |
| ชิงช้าชาลี | [n.] (chingchāchā) EN: Tinospora baenzigeri FR: Tinospora baenzigeri |
| ฆ่า | [v.] (khā) EN: assassinate ; kill ; murder ; slay ; slaughter ; butcher ; get rid of FR: tuer ; assassiner ; abattre ; trucider (fam.) ; occire (litt.) ; descendre (fam.) ; zigouiller (fam.) ; liquider (fam.) ; se débarrasser de ; éliminer ; bousiller (fam.) ; butter (arg.) |
| ขับส่ายไปมา | [v. exp.] (khap sāi pa) EN: FR: zigzaguer sur la route |
| กระทุงบวบเหลี่ยม | [n. prop.] (krathung bū) EN: Aristolochia baenzigeri FR: Aristolochia baenzigeri |
| เลี้ยวลด | [adj.] (līolot) EN: winding ; zigzag ; sinuous ; meandering ; tortuous FR: sinueux ; tortueux |
| ลดเลี้ยว | [v.] (lotlīo) EN: zigzag ; wind FR: serpenter |
| พับผ้า | [n.] (phapphā) EN: zigzag FR: |
| ผีเสื้อลายซิกแซ็ก | [n. exp.] (phīseūa lāi) EN: Zigzag Flat FR: |
| สลับฟันปลา | [X] (salapfanplā) EN: zigzag FR: zigzag [m] |
| เส้นซิกแซก | [n. exp.] (sen siksaēk) EN: zigzag lines = zig-zag lines ; zigzag road markings FR: lignes en zigzag [fpl] |
| ซิกแซ็ก [= ซิกแซก] | [adv.] (siksaek [= ) EN: zigzag FR: en zigzag |
| วกเวียนไปมา | [v. exp.] (wokwīen pai) EN: meander ; use circumlocution ; ramble on ; zigzag FR: |
| คด | [v.] (khot) EN: bend ; turn ; curve ; crook ; meander ; wind ; be out of alignment FR: serpenter ; zigzaguer |
| เลี้ยวลด | [v.] (līolot) EN: meander ; wind ; snake through FR: zigzaguer |
| วก | [v.] (wok) EN: turn about ; turn back ; meander FR: serpenter ; zigzaguer |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| ehrgeizig; ambitioniert | {adj} | ehrgeiziger | am ehrgeizigstenambitious | more ambitious | most ambitious |
| klotzig | {adj} | klotziger | am klotzigstenbulky | more bulky | most bulky |
| Zigarre | {f} | Zigarren |
| Zigarette | {f} | Zigaretten |
| Zigarettenrauch | {m} | kalter Zigarettenrauchcigarette smoke | stale cigarette smoke |
| Stäbchen | {n} (Zigarette)ciggy |
| Trotz | {m}; trotziges Verhaltencontrariness |
| Leipziger Allerlei | {n} [cook.]Leipzig mixed vegetable |
| schmalzig; abgedroschen; altmodisch | {adj} | schmalziger; abgedroschener; altmodischer | am schmalzigsten; am abgedroschensten; am altmodischstencorny | cornier | corniest |
| Kreuzigung | {f} | Kreuzigungen |
| trotzig; aufsässig; herausfordernd | {adj} | trotziger; aufsässiger; herausfordernder | am trotzigsten; am aufsässigsten; am herausforderndstendefiant | more defiant | most defiant |
| schäbig; schmuddelig; schmutzig | {adj} | schäbiger; schmuddeliger; schmutziger | am schäbigsten; am schmuddeligsten; am schmutzigstendingy | dingier | dingiest |
| schmutzig | {adj} | schmutziger | am schmutzigstendirty | dirtier | dirtiest |
| schmutzig; schmierig; unsauber; schmuddelig; versifft [ugs.] | {adj} | schmutziger | am schmutzigstenfilthy | filthier | filthiest |
| hartherzig; hart | {adj} | hartherziger; härter | am hartherzigsten; am härtestenflinty | flintier | flintiest |
| schmutzig | {adj} | schmutziger | am schmutzigstenfoul | fouler | foulest |
| schmutzig | {adj} | schmutziger | am schmutzigstenfrowzy | frowzier | frowziest |
| geschwätzig | {adj} | geschwätziger | am geschwätzigstengabby | gabbier | gabbiest |
| Zigeuner | {m} | Zigeuner |
| geschwätzig; klatschhaft; klatschsüchtig | {adj} | geschwätziger; klatschhafter; klatschsüchtiger | am geschwätzigsten; am klatschhaftesten; am klatschsüchtigstengossipy | more gossipy | most gossipy |
| schmutzig | {adj} | schmutziger | am schmutzigstengrimy | grimier | grimiest |
| schmuddelig; dreckig; schmutzig | {adj} | schmuddeliger; dreckiger; schmutziger; schlampiger | am schmuddeligsten; am dreckigsten; am schmutzigsten; am schlampigstengrubby | grubbier | grubbiest |
| Beispiellosigkeit | {f}; Einzigartigkeit |
| Hitlergruß | {m}; Nazigruß |
| Joint | {m} (Haschischzigarette)joint |
| Kippe | {f}; Zigarettenkippe |
| Lochkarte | {f} [comp.] | achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkartepunch card; punched card | eighty-column card |
| erbarmungslos; unbarmherzig; mitleidlos | {adj} | erbarmungsloser; unbarmherziger; mitleidloser | am erbarmungslosesten; am unbarmherzigsten; am mitleidlosestenmerciless | more merciless | most merciless |
| nobel; erhaben; großzügig; großmütig | {adj} | nobler; erhabener; großzügiger; großmütiger; großherziger | am nobelsten; am erhabensten; am großzügigsten; am großmütigsten; am großherzigstennoble | nobler | noblest |
| protzig; versnobt | {adj} | protziger; versnobter | am protzigsten; am versnobtestensnobbish | more snobbish | most snobbish |
| außerhalb | {adv} (von) | außerhalb von Leipzig wohnen | von außerhalboutside (of); out (of) | to live outside Leipzig | from outside; from out of town |
| salzig | {adj} | salziger | am salzigstensalty | saltier | saltiest |
| Siebziger | {m}; Siebzigjährige |
| schmierig; schmutzig | {adj} | schmieriger; schmutziger | am schmierigsten; am schmutzigstensmudgy | smudgier | smudgiest |
| hochnäsig | {adj} | hochnäsiger; rotziger | am hochnäsigsten; am rotzigstensnooty | snootier | snootiest |
| rotzig | {adj} | rotziger | am rotzigstensnotty | snottier | snottiest |
| weichherzig | {adj} | weichherziger | am weichherzigstensoft-hearted | more soft-hearted | most soft-hearted |
| würzig | {adj} | würziger | am würzigstenspicy | spicier | spiciest |
| geizig; knauserig | {adj} | geiziger; knauseriger | am geizigsten; am knauserigstenstingy | stingier; more stingy | stingiest; most stingy |
| herzig; süß | {adj} | herziger; süßer | am herzigsten; am süßestensweet | sweeter | sweetest |