You think you have me stymied, don't you? | เธเธฒเธขเธเธดเธเธงเนเธฒเธเธฒเธขเธเธฐเธเธงเธฒเธเธเธฑเธเนเธเนเนเธซเธฃเธญ? |
You know, I try very hard to make our lunch hours educational and informative, but your insistence on talking about your own lives stymies me at every turn. | ฉันรู้, ฉัน ก็ลำบากเหมือนกันนะ ที่จะทำให้เวลาพักเที่ยงของเรา เต็มไปด้วยความรู้และสาระ แต่นายกลับพูดถึงแต่เรื่องของนายเอง |
I hear you're getting stymied in the D.P.D., that Arthur's threatening to farm you out to Phoenix. | ได้ยินว่าคุณถูกขัดขาใน DPD อาเธอร์จะส่งคุณไปอยู่ฟีนิกซ์ |
Well, we've stymied the corruption. | เราหยุดการเน่าไว้ได้ |
Yes, we've stymied the corruption. | ใช่ เราหยุดมันไว้ได้ |
Spanky, Alfalfa, Stymie, Mary Ann, get up here right away. | Spanky, หญ้าชนิต, Stymie, แมรี่แอนได้รับการขึ้นที่นี่ได้ทันที |
Let's roll, Stymie. See ya. | ลองม้วน Stymie see ya |
When Faraday pursued his last and most profound discovery, the poverty of his childhood stymied him as it never had before. | เมื่อฟาราเดย์ไล่ การค้นพบล่าสุดและ ลึกซึ้งที่สุดของเขา ความยากจนในวัยเด็ก ของเขาขัดขวางเขา |
Stymie has to come home. Our daddy broke two of his legs. | Stymie มีมาที่บ้าน พ่อของเรายากจนสองขาของเขา |
No, I think a doorknob has you stymied. | เธเธฑเธเธงเนเธฒเธเธฃเธฐเธเธนเธเธงเธฒเธเธเธฒเธขเธเนเธฒเธเธซเธฒเธ |