She'll have to be sedated most of the time. | ต้องใช้เวลามาก จึงทำให้เธอสงบลงได้ |
We'll keep maury sedated.We'll destroyevery last vial. | เราจะชะลอ มอรี่ ไว้ก่อน เราจะทำลายให้หมดทุกหลอด |
That's heavily sedated, don't worry it's safe. | มันตกอยู่ภายใต้ฤทธิ์ยาอย่างแรง\ไม่ต้องกลัว ปลอดภัย |
I don't think we can afford the time it would take to sedate you. | หมอว่ามันจะไม่ทันเวลาน่ะสิ |
We're taking her through sedated detox. She'll be out for a couple of days. | เรากำลังพูดเรื่องเธอผ่านการบรรเทาสารพิษ เธอจะกลับบ้านได้ในอีกสองสามวัน |
I'll sedate him if I have to. | ผมจับฉีดยาเลยครับถ้าจำเป็น |
Oh, she hates me. What do you mean, we'll sedate him if we have to? | โอ้ เธอเกลียดฉันแน่ๆ เธอแปล่าไร"จะจับฉีดยาถ้าจำเป็น" |
I don't mean sedate him, I just mean babysit him. | ฉันไม่ได้จะฉีดเขาจริงๆ แค่ ดูแลเขาประมาณนั้น |
Stewart, I'm gonna sedate you. | สจ๊วต ฉันต้องทำให้คุณสงบ |
See to it she is sedated properly; | ดูเหมือนว่าเธอต้องสงบสติอารมณ์ซะหน่อย |
We've decided to sedate him and move him to a more secure location. | เราตัดสินใจให้ยาสลบเขา แล้วค่อยเคลื่อนย้ายเขา ไปยังที่ที่ปลอดภัยมากกว่านี้ |
We're going to have to keep her sedated until we kill the link. | เราคงต้องปล่อยให้เธอหมดสติไปก่อน Nจนกว่าจะทำลายตัวรับสัญญาณได้ |