| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| rupture | (vi.) แตกออก See also: แตก, ฉีกขาด Syn. break, burst, tear |
| rupture | (vt.) ทำให้แตกความสามัคคี See also: ทำให้แตกแยก Syn. breach |
| rupture | (vt.) ทำให้แตกออก See also: ทำให้แยกออก Syn. break, burst, tear |
| rupture | (n.) การแตกออก See also: การแยกออก Syn. break, split |
| rupture | (n.) เนื้อเยื่อหรือวัยวะที่แตกออก See also: อาการโป่งหรือบวมเนื่องจากอวัยวะห่อหุ้มแตก |
| rupture | (n.) การแตกแยก See also: การแตกสามัคคี Syn. breach |
| ruptured appendix | (n.) ไส้ติ่งอักเสบ Syn. inflamed appendix |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| rupture | (รัพ'เชอะ) vt.,vi.,n. (การ) แตกออก,แยกออก,แตกร้าว,ทำให้แตกแยก, See also: rupturable adj., Syn. break,breach |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| rupture | (n) ความแตกสามัคคี,ความแตกแยก,ความบาดหมางกัน |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| rupture | การฉีก, การแตก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| สะบั้น | (v.) rupture See also: be broken off, be cut off, break, snap, be cut asunder Syn. แยกออก, ขาด, ขาดสะบั้น |
| แยกออก | (v.) rupture See also: be broken off, be cut off, break, snap, be cut asunder Syn. ขาด, ขาดสะบั้น |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| When the O2 tanks ruptured, four of us made it to the lifeboat. | ตอนที่ถังออกซิเจนระเบิด เรา 4 คนไปถึงยานชูชีพ |
| When ruptured, the fuel cells become unstable. | เซลเชื้อเพลิงไม่สเสถียนเมื่อเกิดรอยแตก |
| I mean, he panics, he ruptures his scooter. | มันเกิดอะไรขึ้นล่ะ ฉันหมายถึง เขาหวาดกลัว เขาฉีกขาดออก ดึงถลาไปอย่างเร็ว |
| Her driver just text-messaged, and her facialist ruptured a disk. | คนรถเพิ่งส่งข้อความมา ช่างแต่งหน้าข้อสันหลังฉีกอีก |
| Well, not so much a rupture as a spasm. | ไม่ได้แตกมากเหมือนชักกระตุก |
| Kyung Chul Choi, hospitalized 12 weeks. Sang Sik Na, ruptured right eye. | คุง ชัล โชย นอนโรงพยาบาลไป 4 เดือน ซัง ซิก นา ลูกตาข้างขวาแตก |
| Chest pain, tamponade, ruptured aorta? | เจ็บหน้าอก,หลอดเลือดออโรต้าฉีก |
| She ruptured a cross ligament in her knee. | หมอบอกว่าเส้นเอ็นไขว้ทีหัวเข่าของเธอฉีกขาด |
| I discovered she had stepped into the past through ruptures in time called anomalies. | ผมได้ค้นพบว่าเธอได้เดินทางเข้าไปในอดีต โดยผ่านประตูมิติ |
| You ruptured a cyst, her lung collapsed. | คุณทำให้ซีสแตกออก ปอดเธอล้มเหลว |
| That blockage will rupture your intestines, spew sewage throughout your body. | การอุดตันนั้นจะทำให้ ลำไส้ของคุณแตก และของเสียในลำไส้ก็จะกระจายออกไป ในร่างกายของคุณ |
| The tank could rupture in less than 15 minutes. | ถังสามารถทนได้ไม่ถึง 15 นาที |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 断裂 | [duàn liè, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄝˋ, 断裂 / 斷裂] fracture; rupture |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| ギロチン破断 | [ギロチンはだん, girochin hadan] (n) guillotine break; guillotine rupture |
| 断絶 | [だんぜつ, danzetsu] (n,adj-no) (1) extinction; discontinuation; interruption; (n) (2) severance; rupture; (vs) (3) to become extinct; to cease to exist; (4) to sever; to break off; to divide (between two things); (P) |
| 決裂 | [けつれつ, ketsuretsu] (n,vs) breakdown; rupture; (P) |
| 破断 | [はだん, hadan] (n,vs) rupture; break; fracture |
| 破裂 | [はれつ, haretsu] (n,vs) explosion; rupture; break off; (P) |
| 穿孔 | [せんこう, senkou] (n,vs) (1) perforation; punching (a hole); rupture; (2) {comp} punch |
| 離散集合 | [りさんしゅうごう, risanshuugou] (n,vs) meeting and parting; gathering and scattering; alignment and realignment; alternating alliance and rupture; alternating cooperation and defection |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ฉีก | [v.] (chīk) EN: tear ; rip ; rend ; rupture FR: déchirer ; lacérer ; arracher |
| จุดแตกหัก | [n. exp.] (jut taēkhak) EN: breaking point FR: point de rupture [m] |
| การผิดสัญญา | [n. exp.] (kān phit sa) EN: breach of contract ; breach of promise ; non-fulfilment ; non-performance ; default FR: rupture de contrat [f] |
| การแยกทางกัน | [n. exp.] (kān yaēk th) EN: FR: rupture [f] ; séparation [f] |
| ขาดมือ | [v.] (khātmeū) EN: run out of ; be in short supply ; be out of stock ; not have on hand ; be short of ; be wanting FR: être en rupture de stock |
| ขาดสะบั้น | [v. exp.] (khāt saban) EN: be severed ; snap ; break apart ; rupture FR: |
| ขาดตลาด | [adj.] (khāttalāt) EN: out of stock ; not available ; sold out ; off the market ; no longer on sale ; in short supply FR: épuisé ; fini ; en rupture de stock |
| หมดสต๊อก | [X] (mot satǿk) EN: out sf stock FR: en rupture de stock |
| ไส้เลื่อน | [n.] (saileūoen) EN: hernia ; rupture FR: |
| ท่อแตก | [n. exp.] (thø taēk) EN: FR: rupture de canalisation [f] |