English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bridal march | (n.) เพลงไว้อาลัย See also: เพลงคร่ำครวญเกี่ยวกับความตายหรือเพื่อร้องในงานศพ Syn. dead march |
dead march | (n.) เพลงไว้อาลัย See also: เพลงคร่ำครวญเกี่ยวกับความตายหรือเพื่อร้องในงานศพ Syn. bridal march |
March | (n.) เดือนมีนาคม |
March | (n.) มีนาคม |
march | (vi.) เดินแถว See also: เดินขบวน, เดินสวนสนาม Syn. parade, step Ops. halt |
march | (vi.) เดินไปข้างหน้าอย่างสม่ำเสมอ See also: เดินอย่างเร็วและมุ่งมั่น |
march | (vt.) บังคับให้เดินไป |
march | (n.) การเดินแถว See also: การเดินขบวน, การเดินสวนสนาม Syn. quick march, walk, parade |
march | (n.) ความเร็วและรูปแบบในการเดินแถวหรือเดินขบวน |
march | (n.) การเคลื่อนไปข้างหน้าอย่างสม่ำเสมอ See also: การก้าวไปข้างหน้าอย่างสม่ำเสมอ Syn. progression Ops. regression |
march | (n.) ดนตรีและจังหวะประกอบการเดินแถว |
march | (n.) แนวเขตแดน See also: ชายแดน Syn. border |
march past | (phrv.) เดินขบวนผ่าน See also: เดินแถวผ่าน |
march past | (n.) พิธีเดินสวนสนามของทหาร Syn. parade |
marcher | (n.) ผู้เดินแถว |
marchese | (n.) ขุนนางอิตาลีที่มีตำแหน่งเหนือกว่า count See also: ตำแหน่ง marguis |
marching band | (n.) กลุ่มนักดนตรีที่เล่นในขณะเดินแถว |
marchioness | (n.) หญิงที่มีตำแหน่งเทียบเท่ากับ marquis Syn. aristocrat |
quick march | (n.) การเดินแถว See also: การเดินขบวน, การเดินสวนสนาม Syn. walk, parade |
steal a march on | (idm.) ชิงกระทำบางสิ่งก่อน (คนอื่น) เพื่อความได้เปรียบ See also: ชิงลงมือก่อน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
demarche | (เดมาซ') n. กรรมวิธี,แผนงาน -pl. demarches |
dead march | n. เพลงแห่ศพ |
grand march | พิธีเปิดงานลีลาศที่ใหญ่โต |
march | (มาร์ชฺ) vi.,vt. (ทำให้) เดินแถว,เดินขบวน. n. การเดินแถว,การเดินขบวน,ความก้าวหน้า, |
marchen | (เมอ'คัน) n. เทพนิยาย,ตำนาน |
marcher | (มาร์ช'เชอะ) n. ผู้เดินแถว,ผู้เดินขบวน |
marchioness | (มาร์'ชะนิส,มารชะเนส) n. ภรรยาของ marquis |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
March | (n) เดือนมีนาคม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
march fracture; fracture, fatigue | กระดูกหักเหตุล้า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Demarche | การยื่นหนังสือประท้วง [การทูต] |
Marching | สวนสนาม [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
M. | (abbr.) คำย่อของ March, May, Monday |
ฝนชะช่อมะม่วง | (n.) rain of January-March period when mango trees produce clusters of inflorescence Syn. ฝนชะลาน |
เบญจศก | (n.) fifth year of a decade according the Thai era beginning on March 21, 638 A.D. |
กรีธา | (v.) march See also: move, maneuver Syn. เคลื่อน, ยก |
กรีธาทัพ | (v.) march See also: move, maneuver |
กรีธาพล | (v.) march See also: deploy, move, maneuver |
ขับพล | (v.) march an army See also: move a troop, command army Syn. ยกทัพ, ยกพล |
พยุหยาตรา | (v.) march in force See also: march on, move an army, march in formation Syn. ยกกองทัพ, เดินทัพ, ยกทัพ |
พิธีสวนสนาม | (n.) march See also: military parade, parade, review |
มีนาคม | (n.) March Syn. เดือนมีนาคม |
มีนาคม | (n.) March Syn. เดือนมีนาคม |
ยกกองทัพ | (v.) march in force See also: march on, move an army, march in formation Syn. เดินทัพ, ยกทัพ |
สวนสนาม | (n.) march See also: military parade, parade, review Syn. พิธีสวนสนาม |
สวนสนาม | (v.) march See also: parade |
เดินขบวน | (v.) march See also: parade, demonstrate, take part in a demonstration Syn. เดินแถว, แห่ขบวน |
เดินพาเหรด | (v.) march See also: walk in a line, line up Syn. เดินขบวน, แห่ |
เดินแถว | (v.) march See also: walk in a line, line up Syn. เดินขบวน, เดินพาเหรด, แห่ |
เดือนมีนาคม | (n.) March |
เดือนมีนาคม | (n.) March |
แห่ขบวน | (v.) march See also: parade, demonstrate, take part in a demonstration Syn. เดินแถว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. | ผมมีความยินดีที่จะบอกว่า สิ่งสุดท้ายที่เราจะทำ เราพร้อมที่จะบุก ออสตินลิค แล้ว |
Before half a million spectators the greatest ever display of arms marches by in review. | การสวนสนามที่ยิ่งใหญ่ของกองทัพ |
An orchestra plays a march from some operetta as inmates head off to the quarry or the factory. | วงออเคสตร้าเล่นเพลงมาร์ช จากละครสักเรื่องหนึ่ง ขณะที่เหล่านักโทษแยกย้าย ออกไปทำงานตามที่กำหนด |
Even the armies are afraid to march through there. | แม้แต่กองทัพยังหวั่น ที่จะเดินผ่าน |
I can't, I fear, I can't march properly on my own as an officer in the public eye. | ฉันเองเป็นเจ้าหน้าที่อยู่ใน สายตาของประชาชน ไม่ได้เกลียดที่ |
The apes are marching on your city. | พวกลิงกําลังเคลื่อนพลบุกเมีองคุณ |
Jesus, March Hare to Big Bopper. | พระเยซู กระต่ายมีนาคม บิ๊ก บอเปอ |
Big Bopper to March Hare. | บิ๊ก บอเปอ ถึงมีนาคมกระต่าย |
Those bums won their court case so they're marching today. | พวกเขาชนะศาลดังนั้นวันนี้พวกเขากำลังเดินแถว |
"One lone man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." | "ผู้ชายคนเดียวเดินบนถนนฝุ่นฟุ้ง มีอาวุธแค่ไม้เท้ากับความซื่อสัตย์ ต่อกรกับราชอาณาจักร" |
The marches and protests are bigger, if anything. | การเดินขบวนและประท้วง มีขนาดใหญ่ขึ้น |
Let the others march for a time. | ให้คนอื่นเดินกันสักพัก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
三月二十一号 | [sān yuè èr shí yī hào, ㄙㄢ ㄩㄝˋ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ ㄏㄠˋ, 三月二十一号 / 三月二十一號] March 21 |
财政年度 | [cái zhèng nián dù, ㄘㄞˊ ㄓㄥˋ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄨˋ, 财政年度 / 財政年度] financial year; fiscal year (e.g. from April to March, for tax purposes) |
步调 | [bù diào, ㄅㄨˋ ㄉㄧㄠˋ, 步调 / 步調] gait; marching order; step; pace |
三月 | [sān yuè, ㄙㄢ ㄩㄝˋ, 三月] March; third month |
便步走 | [biàn bù zǒu, ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄗㄡˇ, 便步走] march at ease; route step |
义勇军进行曲 | [Yì yǒng jūn Jìn xíng qǔ, ㄧˋ ㄩㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄩˇ, 义勇军进行曲 / 義勇軍進行曲] March of the Volunteer Army |
进行曲 | [jìn xíng qǔ, ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄩˇ, 进行曲 / 進行曲] march (musical) |
游行 | [yóu xíng, ㄧㄡˊ ㄒㄧㄥˊ, 游行 / 遊行] march; parade; demonstration |
卯 | [mǎo, ㄇㄠˇ, 卯] mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5-7 a.m., 2nd solar month (6th March-4th April), year of the Rabbit |
聂耳 | [Niè Ěr, ㄋㄧㄝˋ ㄦˇ, 聂耳 / 聶耳] Nie Er (1912-1935), musician and composer of the PRC national anthem March of the Volunteer Army 義勇軍進行曲|义勇军进行曲 |
春分 | [Chūn fēn, ㄔㄨㄣ ㄈㄣ, 春分] Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th April |
远足 | [yuǎn zú, ㄩㄢˇ ㄗㄨˊ, 远足 / 遠足] excursion; hike; march |
趼足 | [jiǎn zú, ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨˊ, 趼足] feet with calluses; fig. a long and hard march |
三八 | [sān bā, ㄙㄢ ㄅㄚ, 三八] foolish; International Women's day on 8th March |
步伐 | [bù fá, ㄅㄨˋ ㄈㄚˊ, 步伐] pace; (measured) step; march |
急行军 | [jí xíng jūn, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ, 急行军 / 急行軍] rapid advance; forced march |
启蛰 | [Qǐ zhé, ㄑㄧˇ ㄓㄜˊ, 启蛰 / 啟蟄] Waking from Hibernation; old variant of 驚蟄|惊蛰, Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th March |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ウエディングマーチ;ウェディングマーチ | [, uedeinguma-chi ; uedeinguma-chi] (n) wedding march |
ばらつき | [, baratsuki] (n) (Orig. 薔薇搗き rose petals scattered before shoguns marching in triumph) scattering (e.g. in statistics); a scatter; dispersion |
フューナラルマーチ | [, fuyu-nararuma-chi] (n) funeral march |
フューネラルマーチ;フュネラルマーチ | [, fuyu-neraruma-chi ; fuyuneraruma-chi] (n) (obsc) (See 葬送行進曲) funeral march |
ホワイトデー;ホワイトデイ | [, howaitode-; howaitodei] (n) White Day (March 14th) |
マーチ | [, ma-chi] (n) (1) march; (2) March; (P) |
マーチングバンド | [, ma-chingubando] (n) marching band |
ミリタリーマーチ | [, miritari-ma-chi] (n) military march |
ローマ進軍 | [ローマしんぐん, ro-ma shingun] (n) march on Rome (1922) |
一泊行軍 | [いっぱくこうぐん, ippakukougun] (n) an overnight march |
三月革命 | [さんがつかくめい, sangatsukakumei] (n) (1) March Revolution (Austria and Germany, 1848); (2) (See 二月革命) February Revolution (Russia, 1917) |
上巳 | [じょうし;じょうみ, joushi ; joumi] (n) (See 五節句) March 3rd of the lunar calendar (one of the five annual festivals); dolls festival; peach festival |
乗り込む | [のりこむ, norikomu] (v5m,vi) (1) to board; to embark on; to get into (a car); to ship (passengers); to man (a ship); to help (someone) into; (2) to march into; to enter; (P) |
五節 | [ごせつ, gosetsu] (n) the five festivals (Jan 7th, March 3rd, May 5th, July 7th and Sep 9th) |
五節句 | [ごせっく, gosekku] (n) the five festivals (Jan 7th, March 3rd, May 5th, July 7th and Sep 9th) |
侯爵夫人 | [こうしゃくふじん, koushakufujin] (n) marchioness |
出し抜く | [だしぬく, dashinuku] (v5k,vt) to forestall; to anticipate; to jump the gun on; to outwit; to circumvent; to steal a march on |
南京事件 | [なんきんじけん, nankinjiken] (n) (1) Nanking Incident (targeting of Nanking's foreign properties and residents by Kuomintang troops in March, 1927); (2) (See 南京大虐殺) Rape of Nanking (1937); Nanking Massacre |
年度 | [ねんど, nendo] (n,n-suf) (1) fiscal year (usu. April 1 to March 31 in Japan); financial year; (2) academic year; school year; (3) product year; (P) |
引き立てる;引立てる | [ひきたてる, hikitateru] (v1,vt) to favour; to favor; to promote; to march (a prisoner off); to support |
押し寄せる;押寄せる;押しよせる | [おしよせる, oshiyoseru] (v1,vi) to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside |
春日祭 | [かすがまつり, kasugamatsuri] (n) Kasuga Festival (held at Kasuga Taisha Shrine in Nara on March 13) |
東北地方太平洋沖地震 | [とうほくちほうたいへいようおきじしん, touhokuchihoutaiheiyouokijishin] (n) Tohoku earthquake (March 11, 2011); Sendai Earthquake; Great East Japan Earthquake |
東北関東大震災 | [とうほくかんとうだいしんさい, touhokukantoudaishinsai] (n) Tohoku earthquake (March 11, 2011); Sendai earthquake |
東日本大震災 | [ひがしにほんだいしんさい, higashinihondaishinsai] (n) Tohoku earthquake (March 11, 2011); Sendai earthquake |
練る(P);煉る | [ねる, neru] (v5r,vt) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) (練る only) to gloss (silk); to soften; to degum; (5) to tan (leather); (6) (also written as 錬る) to temper (steel); (v5r,vi) (7) (also written as 邌る) to walk in procession; to parade; to march; (P) |
腹が減っては戦は出来ぬ;腹が減っては軍は出来ぬ | [はらがへってはいくさはできぬ, haragahettehaikusahadekinu] (exp) (id) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach |
苔類 | [たいるい, tairui] (n) liverworts; hepatics (non-vascular plants of order Marchantiophyta) |
辰 | [たつ, tatsu] (n) fifth sign of Chinese zodiac (The Dragon, 7am-9am, east-southeast, March); (P) |
進撃命令 | [しんげきめいれい, shingekimeirei] (n) marching order; go-ahead |
長征 | [ちょうせい, chousei] (n,vs) lengthy military expedition; the Long March |
音頭 | [おんど, ondo] (n) (1) (See 音頭を取る・おんどをとる) leading a group of people; someone who leads others into a song by singing the leading notes; (2) workmen's songs; marching songs; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บันได | [n.] (bandai) EN: staircase ; stairs ; stairway FR: escalier [m] ; marche [f] ; degrés [mpl] (litt.) |
บริกรม | [v.] (børikrom) EN: pass by FR: quitter ; marcher ; partir ; passer par |
ช่วงชิง | [v.] (chūangching) EN: forestall ; steal a march on FR: |
เด็กวัยเตาะแตะ | [n. exp.] (dek wai tǿt) EN: toddler FR: enfant qui commence à marcher [m] |
เดือนมีนาคม ; เดือนมีนา | [n. exp.] (deūoen minā) EN: March FR: mois de mars [m] ; mars [m] |
เดิน | [v.] (doēn) EN: walk ; go on foot ; move ; pace FR: marcher ; aller à pied ; cheminer ; arpenter ; bouger |
เดิน | [v.] (doēn) EN: work ; run ; go ; function FR: marcher ; fonctionner ; aller |
เดินดุ่ม | [v. exp.] (doēn dum) EN: walk without looking left or right ; walk without looking around with a preoccupied air FR: marcher avec un air songeur |
เดิน 50 กิโลเมตร | [n. exp.] (doēn hāsip ) EN: 50 km walk FR: 50 kilomètres marche [m] |
เดินขบวน | [v.] (doēnkhabūan) EN: march ; parade ; demonstrate ; take part in a demonstration FR: défiler ; manifester |
เดินขบวนประท้วง | [v. exp.] (doēnkhabūan) EN: march to protest (against) FR: défiler (contre) |
เดินค่อย ๆ = เดินค่อยๆ | [v. exp.] (doēn khǿi-k) EN: walk slowly ; walk carefully FR: marcher avec précaution |
เดินควงแขน | [v. exp.] (doēn khūang) EN: walk arm in arm FR: marcher bras dessus bras dessous |
เดินก้มหน้างุด ๆ = เดินก้มหน้างุดๆ | [v. exp.] (doēn kom nā) EN: FR: marcher tête basse |
เดินออกกำลังกาย | [v. exp.] (doēn økkaml) EN: FR: faire de la marche rapide |
เดินพรวด ๆ | [v. exp.] (doēn phrūat) EN: FR: marcher à grandes enjambées |
เดิน 10 กิโลเมตร | [n. exp.] (doēn sip ki) EN: 10 km walk FR: 10 kilomètres marche [m] |
เดินโซซัดโซเซ | [v. exp.] (doēn sōsat ) EN: trigger FR: chanceler ; tituber ; marcher en chancelant ; marcher en titubant |
เดินโซเซ | [v. exp.] (doēn sōsē) EN: trigger FR: chanceler ; tituber ; marcher en chancelant ; marcher en titubant |
เดินตาม | [v. exp.] (doēn tām) EN: walk behind ; follow FR: suivre ; marcher derrière |
เดินเท้าเปล่า | [v. exp.] (doēn thāo p) EN: FR: marcher pieds nus |
เดินทัพ | [v.] (doēnthap) EN: move the army ; march ; move troops ; advance FR: faire marche ; déplacer les troupes |
เดินท่อม ๆ = เดินท่อมๆ | [v. exp.] (doēn thǿm -) EN: walk for no special reason FR: marcher sans but |
เดินทอดน่อง | [v. exp.] (doēn thøtnǿ) EN: stroll ; ramble ; saunter ; walk leisurely ; walk in a preoccupied air FR: se promener ; déambuler ; marcher d'un pas nonchalant |
เดินเตาะแตะ | [v. exp.] (doēn tǿte) EN: toddle FR: se dandiner ; marcher à petits pas ; trottiner |
เดินตรงไป | [v. exp.] (doēn trong ) EN: go straight ahead ; walk straight on ; keep straight on FR: aller tout droit ; marcher tout droit |
เดิน 20 กิโลเมตร | [n. exp.] (doēn yīsip ) EN: 20 km walk FR: 20 kilomètres marche [m] |
เดินย่อตัว | [v. exp.] (doēn yø tūa) EN: walk stoopingly FR: marcher le dos courbé |
ฝนชะช่อมะม่วง | [n.] (fonchachøma) EN: rain of January-March period when mango trees produce clusters of inflorescence FR: |
ห้ามเดินลัดสนาม | [v. exp.] (hām doēn la) EN: keep off the grass ; Don't walk on the grass FR: ne pas marcher sur la pelouse |
ห้ามจับของ | [v. exp.] (hām jap khø) EN: FR: ne pas toucher ; ne pas toucher à la marchandise ; défense de toucher |
ห้างสรรพสินค้า | [n. exp.] (hāngsapphas) EN: department store ; shopping mall ; hypermarket ; mall FR: grand magasin [m] ; hypermarché [m] |
จ่ายตลาด | [v.] (jāitalāt) EN: go marketing ; do marketing ; do shopping FR: faire des emplettes ; faire ses emplettes ; faire son marché ; aller acheter des provisions ; faire des courses ; faire ses courses |
จรลาด ; จรหลาด | [n.] (jaralāt) EN: market FR: marché [m] |
เจริญรอยตาม | [v. exp.] (jaroēnrøi t) EN: follow in the footsteps of FR: marcher sur les traces (de) |
เจาะตลาดจีน | [v. exp.] (jǿ talāt Jī) EN: break into the Chinese market FR: percer le marché chinois |
การแบ่งส่วนตลาด | [n. exp.] (kān baeng s) EN: market segmentation ; segmenting FR: segmentation du marché [f] |
การเดิน | [n.] (kān doēn) EN: walking FR: marche [f] ; déplacement à pied [m] |
การเจาะตลาด | [n. exp.] (kān jǿ talā) EN: market penetration FR: pénétration du marché [f] |
การกำหนดตำแหน่งในตลาด | [n. exp.] (kān kamnot ) EN: market positioning FR: positionnement sur le marché [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gräuelmärchen | {n}; Greuelmärchen |
Sternmarsch | {m}demonstration march from different starting points |
märchenhaft; sagenhaft | {adj} | märchenhafter | am märchenhaftestenfabulous | more fabulous | most fabulous |
Filmarchiv | {n} | Filmarchive |
Vormarsch | {m}forward march |
Marschmusik | {f}military marches |
Dornröschen | {n} (Märchen)Sleeping Beauty |
Märchenbuch | {n} | Märchenbücher |
Märchenerzähler | {m} | Märchenerzähler |
Marschordnung | {f}march formation |
Marsch | {m}march; walk |
Marschbefehl | {m}marching orders |
Marschkolonne | {f}marching column |
Marschverpflegung | {f}marching rations |