English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
gunslinger | (n.) คนดวลปืน See also: นักต่อสู้ด้วยปืน, ผู้เชี่ยวชาญด้านการใช้ปืน Syn. gunman |
hash-slinger | (sl.) คนทำอาหาร / คนเสิร์ฟ (ในร้านอาหารราคาถูก) |
ink slinger | (sl.) นักเขียนอาชีพ |
linger | (vi.) ใกล้ตาย |
linger | (vt.) ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไม่รีบร้อน See also: เอ้อระเหย |
linger | (vi.) ยังเหลืออยู่ See also: ไม่รู้จักหาย, ยังค้างอยู่ Syn. persist, stay |
linger | (vi.) อ้อยอิ่ง See also: รีรอที่จะไป Syn. loiter, tarry |
linger about | (phrv.) เตร็ดเตร่อยู่ See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่ Syn. linger on |
linger around | (phrv.) เตร็ดเตร่อยู่ See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่ Syn. linger on |
linger on | (phrv.) เตร็ดเตร่อยู่ See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่ Syn. linger about |
linger on | (phrv.) มีชีวิตอยู่ (ทั้งๆที่เจ็บป่วย) |
linger on | (phrv.) คิดเกี่ยวกับ (มักเป็นเรื่องที่พึงพอใจ) See also: คิดถึง Syn. think about |
linger over | (phrv.) เสียเวลาอยู่กับ (อย่างมาก) See also: โอ้เอ้อยู่กับ Syn. loiter over |
lingerer | (n.) คนเดินงุ่มง่าม See also: คนงุ่มง่าม Syn. dawdler, laggard |
lingerie | (n.) เสื้อและกางเกงของสตรี |
lingeringly | (adv.) อย่างอ้อยอิ่ง See also: อย่างอาลัยอาวรณ์ |
malinger | (vi.) แกล้งป่วย Syn. shirk, cheat |
malingerer | (n.) คนแกล้งป่วย |
mudslinger | (n.) คนใส่ร้ายป้ายสี |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
dillinger | (ดิล'ลิงเกอะ) n. ปืนฉีดน้ำของเด็ก,ภาษาเด็ก |
gunslinger | (กัน'สลิงเกอะ) n. นักดวลปืน,นักต่อสู้ด้วยปืน,ผู้ชำนาญการใช้ปืน, Syn. gunfighter |
linger | (ลิง'เกอะ) v. อ้อยอิ่ง,เกร่,เอ้อระเหย,ยังคงมีชีวิตอยู่,ยังเหลืออยู่,ไม่รู้จักหาย,อืดอาด, See also: lingerer n. ดูlinger lingeringly adv. ดูlinger |
malinger | (มะลิน'เจอะ) vt. แสร้งทำเป็นช่วย (โดยเฉพาะเพื่อเลี่ยงงาน) ., See also: malingerer n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
linger | (vi) รีรอ,อ้อยอิ่ง,ชักช้า,เอ้อระเหย |
lingerie | (n) เสื้อผ้าชั้นในสตรี |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
malingering | การแสร้งเจ็บ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Malingerer | แกล้ง [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตะบอย | (adv.) linger See also: dawdle, idle, take a long time Syn. ช้า, ร่ำไร, อืดอาด, อ้อยอิ่ง Ops. รวดเร็ว, เร็ว |
เกาะกุม | (v.) linger See also: stick, hold, cover Syn. กุม, เกาะ Ops. ปล่อย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I want you to round up every vicious criminal and gunslinger in the West. | ฉันอยากให้นายกวาดต้อนอาชญากร และมือปืนตัวร้ายในภาคตะวันตกนี้ |
In women's lingerie. Pardon me? | ท่ามกลางชุดชั้นในผู้หญิง. |
However, my friend, you missed the lingerie department by four floors. | นี่นะเกลอ.. แผนกเสื้อผ้าสตรีน่ะมันอยู่ที่ชั้น 4 ไม่ใช่เหรอ? |
Their faces linger in my memory like summer days. | หน้าพวกเขายังอยู่ในความทรงจำของผม เหมือนวันในหน้าร้อน |
That would be the easy way out. We'll linger. Slowly. | โอ้ ไม่ มันเป็นทางออกที่ง่ายที่สุด เรามัวแต่อืดอาด |
She designs naughty lingerie, among her many talents. | เธอออกแบบชุดชั้นในวาบหวาม |
You don't buy black lingerie unless you want someone to see it. | ไม่มีใครซื้อชั้นในสีดำ นอกจากอยากให้คนมามองหรอกนะ |
The memories of our disastrous defeat in the War Between the States still linger, and with them, the defeated, uncertain men who returned lacking the vigor... we woman normally associate with your gender. | การพ่ายสงครามกลางเมืองยังอยู่ใน... ...ความทรงจำของผู้แพ้ที่กลับมาโดย... ...สูญเสียความแข็งขัน ที่เพศหญิงต้องการ |
Fox 13 vice-president and general manager Bob Linger says the station has been completely vindicated by the ruling... | รองประธานและผู้จัดการใหญ่ของฟอกซ์ 13 มร.บ๊อบ ลิงเงอร์กล่าวว่า สถานีได้พิสูจน์ตัวเองแล้วว่าไม่มีความผิดจากคำชี้ขาดนี้... สิ่งที่ฟอกซ์ไม่ยอมรายงานก็คือ |
Dan, Marci, Mr. Salinger would you mind joining me in the living room for a second? | แดน แมกซี่ คุนซาลิงเกอร์ ...จะมารวมกับเรา ที่ห้องนั่งเล่นสักครู่ได้ไหมครับ? เยี่ยม |
The hard-core girls just wear lingerie and some form of animal ears. | สาวมั่นอาจใส่แค่ชุดชั้นใน แล้วก็สวมหูสัตว์ |
I think it's unwise for you to linger on these dreams,Harry I think it's best if you simple forget them | ฉันคิดว่ามันไม่ฉลาดเลยที่ทำให้เธอรู้ว่ามันยังมีชีวิตอยู่\ มันไม่ใช่ความฝันแฮรี่ร์ ฉันคิดว่าจะเป็นการดีที่สุดถ้าเธอเข้าใจ ลืมมันซะ! |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不绝如缕 | [bù jué rú lǚ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ, 不绝如缕 / 不絕如縷] hanging by a thread; very precarious; almost extinct; (of sound) linger on faintly |
徘徊 | [pái huái, ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ, 徘徊] hover; linger; roam; wander |
后怕 | [hòu pà, ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ, 后怕 / 後怕] lingering fear; fear after the event; post-traumatic stress |
残香 | [cán xiāng, ㄘㄢˊ ㄒㄧㄤ, 残香 / 殘香] lingering fragrance |
余悸 | [yú jì, ㄩˊ ㄐㄧˋ, 余悸 / 餘悸] lingering fear |
余音 | [yú yīn, ㄩˊ , 余音 / 餘音] lingering sound |
缠绵 | [chán mián, ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ, 缠绵 / 纏綿] touching (emotions); lingering (illness) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
テディー | [, tedei-] (n) teddy (bear) (type of lingerie) |
デリンジャー現象 | [デリンジャーげんしょう, derinja-genshou] (n) Dellinger phenomenon |
なごり雪;名残り雪;名残雪 | [なごりゆき, nagoriyuki] (n) (1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring |
ハフリンガー | [, hafuringa-] (n) Haflinger (breed of horse) |
ぶらつく | [, buratsuku] (v5k,vi) to dangle; to swing; to stroll about; to hang around; to linger |
ライ麦畑でつかまえて | [ライむぎばたけでつかまえて, rai mugibatakedetsukamaete] (n) Catcher in the Rye (novel by J. D. Salinger) |
ランジェリー | [, ranjieri-] (n) lingerie (fre |
ランファン | [, ranfan] (n) (abbr) lingerie and foundation |
三日酔い | [みっかよい, mikkayoi] (n) (col) (See 二日酔い) hangover (that still lingers two days after drinking) |
低回 | [ていかい, teikai] (n) loitering; lingering; reluctance to leave |
余光 | [よこう, yokou] (n) afterglow; lingering light |
余韻 | [よいん, yoin] (n) (1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.); (P) |
凝り;凝;痼り | [しこり;こり(凝り;凝), shikori ; kori ( kori ; gyou )] (n) (1) stiffness (in shoulders); swelling; hardening; (2) (しこり only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling |
名残りの雪;なごりの雪;名残の雪 | [なごりのゆき, nagorinoyuki] (n) (1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring |
暗香 | [あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness |
暮れ残る | [くれのこる, kurenokoru] (v5r,vi) (See 明け残る) to linger (faint light of twilight) |
棚引く;たな引く;棚曳く | [たなびく, tanabiku] (v5k) (uk) to linger; to hover above; to trail; to hang over; to lie over |
残暑 | [ざんしょ, zansho] (n) (refers to heat following 立秋, approx. Aug. 8) (See 立秋) late summer heat; lingering summer heat; (P) |
移り香 | [うつりが, utsuriga] (n) lingering scent |
粘る | [ねばる, nebaru] (v5r,vi) (1) to be sticky; to be adhesive; (2) to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger; (P) |
糸を引く | [いとをひく, itowohiku] (exp,v5k) (1) to pull (the puppet) strings; to direct things from behind the scenes; (2) to stretch out (and keep going); to linger on |
肌着(P);膚着;肌衣 | [はだぎ(P);はだぎぬ(肌衣), hadagi (P); hadaginu ( hada koromo )] (n) underwear; underclothes; lingerie; chemise; singlet; (P) |
遺香 | [いこう, ikou] (n) lingering odor of giver (clothes, etc.) (odour) |
鍋底景気 | [なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชุดชั้นใน | [n. exp.] (chut chan n) EN: underwear ; lingerie ; undergarment ; bra ; brassiere FR: sous-vêtements [mpl] ; lingerie [f] |
ชุดชั้นในสตรี | [n. exp.] (chut chan n) EN: lingerie FR: lingerie féminine [f] |
ดาหลา | [n.] (dālā) EN: Etlingera elatior FR: Etlingera elatior |
กะลา | [n.] (kalā) EN: Etlingera elatior FR: Etlingera elatior |
กาหลา | [n.] (kālā) EN: Etlingera FR: Etlingera |
กาหลา | [n.] (kālā) EN: Etlingera elatior FR: Etlingera elatior |
กาหลาขี้แมว | [n. exp.] (kālā khīmaē) EN: Etlingera maingayi FR: Etlingera maingayi |
กาหลาถ้วย | [n. exp.] (kālā thūay) EN: Etlingera venusta FR: Etlingera venusta |
กาหลอ | [n.] (kālø) EN: Etlingera corneri FR: Etlingera corneri |
คาใจ | [adj.] (khā jai) EN: lingering in one's mind ; still troubled (by) FR: encore ému |
ขี้หนอน | [n.] (khīnøn) EN: Zollingeria dongnaiensis FR: Zollingeria dongnaiensis |
กระดุมดอกทอง | [n. exp.] (kradum døk ) EN: Eriocaulon zollingerianum FR: Eriocaulon zollingerianum |
หลาบ | [v.] (lāp) EN: be afraid to do something again ; have a lingering fear ; be scared FR: craindre les conséquences |
เลี่ยงงาน | [v. exp.] (līeng ngān) EN: escape work ; malinger FR: simuler la maladie |
หลง | [v.] (long) EN: remain ; stay behind ; be left ; linger FR: |
อ้อยอิ่ง | [v.] (øi-ing) EN: dawdle ; take one's time ; linger ; hang around ; loiter (at) ; hesitate FR: prendre le temps |
อ้อยอิ่ง | [adj.] (øi-ing) EN: lingering FR: |
ปุดชมพู | [n. exp.] (put chomphū) EN: Etlingera triorgyalis FR: Etlingera triorgyalis |
ปุดยูนนาน | [n. exp.] (put Yunnān) EN: Etlingera yunnanensis FR: Etlingera yunnanensis |
เรื้อรัง | [adj.] (reūarang) EN: chronic ; persistent ; lingering ; prolonged ; recurrent FR: chronique ; persistant |
ตะบอย | [adv.] (tabøi) EN: slowly ; slackly ; lingeringly ; leisurely ; clumsily FR: |
ตัดไม่ขาด | [v. exp.] (tat mai khā) EN: can't let go ; linger on FR: |
เถลไถล | [v.] (thalēthalai) EN: wander ; dawdle ; dilly-dally ; stroll ; loiter ; linger FR: traînasser ; lambiner ; prendre son temps |
ยืดเยื้อมานาน | [adj.] (yeūtyeūa mā) EN: lingering FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Nachgeschmack | {m} | nachhaltiger Geschmackaftertaste | lingering aftertaste |
Trollinger | {m} (Rebsorte)Trollinger (grape) |
Anhänger | {m}clinger |
Wäschegeschäft | {n}lingerie store |
Revolverheld | {m}gunslinger |