English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
caseharden | (vt.) ใจแข็ง See also: ไม่รู้สึกรู้สา |
caseharden | (vt.) ทำให้ผิวนอกแข็ง Syn. harden, toughen |
harden | (vt.) ทำให้แข็ง Syn. firm, rigidify, stiffen Ops. soften |
harden | (vt.) ทำให้ใจแข็ง See also: ทำให้ดุดัน, ทำให้ไร้ความรู้สึกสงสาร, ทำให้อำมหิต |
harden in | (phrv.) ดึงเชือกไว้ (การแล่นเรือ) See also: ควบคุมเชือก Syn. flatten in, round in |
harden off | (phrv.) (ต้นไม้) โตพอที่จะปลูกไว้ข้างนอก |
harden to | (phrv.) ทนทานต่อ |
harden up | (phrv.) ดึงเชือกไว้ (การแล่นเรือ) See also: ควบคุมเชือก Syn. harden in |
hardened | (adj.) ซึ่งแข็งขึ้น See also: ซึ่งแน่นขึ้น |
hardened | (adj.) ซึ่งไม่มีความรู้สึก See also: ซึ่งไร้ความรู้สึกสงสาร Syn. callous, hardhearted, insensitive Ops. sensitive |
hardening | (n.) การแข็งตัว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
caseharden | vt. แข็งที่เปลือกนอก,ทำให้จิตใจแข็งกล้า |
harden | vt. ทำให้แข็ง,ทำให้จิตใจด้าน,เสริมกำลัง,ทำให้แข็งแกร่งขึ้น vt. แข็งขึ้น, (จิตใจ) ด้านหรือเหี้ยมขึ้น,มั่งคงขึ้น, Syn. fortify,solidity |
hardened | adj. แข็งขึ้น,ด้านขึ้น,ไม่มีความรู้สึก,ด้านขึ้น,มั่งคง,แข็งกล้า |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
harden | (vt) ทำให้ยาก,ทำให้แข็งแกร่ง,ทำให้แข็ง,ทำให้มั่นคงขึ้น |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Hardening | การทำให้แข็ง กระบวนการทางเคมี เพื่อผสมของเสียและทำให้เป็นของแข็ง [สิ่งแวดล้อม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กล้า | (adj.) hardened See also: strong, stiff Syn. แข็ง, แข็งกล้า, มั่นคง |
การแข็งตัว | (n.) hardening Ops. การอ่อนตัว |
ด้านไม้ | (v.) case-hardened |
แข็งตัว | (v.) harden See also: become stiff Syn. แข็ง Ops. อ่อนตัว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin. | อยู่กับความเจ็บปวดนี่สิ อย่าไปคิดเรื่องอื่น ไม่, ไม่เอา โอ๊ย พระเจ้า! |
Its body chassis is heavily armored and hardened to withstand external attack. | ร่างกายถูกเคลือบด้วยเกราะ ทนทานต่อการโจมตี ขั้นรุนแรง |
In front of the hardened criminals. | ต่อหน้าเหล่าอาชญากรร้าย |
She's a hardened criminal? | เธอเป็นอาชญากรร้ายหรอ? |
I always thought hardening arteries squeezed the life out of my father, but it was me. | ผมคิดมาตลอดว่า พ่อตายด้วยโรคหัวใจ แต่มันเป็นผมเอง |
Once they hardened,I had molds that represented the width,length,and depth of each wound. | พอมันแข็งตัว ฉันได้แม่พิมพ์ที่แสดงถึง ความกว้าง ยาว และลึกของแต่ละบาดแผล |
Depending on how the steel is hardened, c4 might not even work. | ขึ้นอยู่กับว่าเหล็กแข็งแค่ไหน \ c4 อาจไม่ได้ผล |
The windows are sealed and hardened. Unbreakable. | หน้าต่างถูกซีลไว้อย่างแน่นหนา, ทำลายไม่ได้ |
We are pursuing hardened killers. They will be dangerous. | เรากำลังตามล่านักฆ่ามือฉกาจ เป็นพวกตัวอันตราย |
Yeah, I'm sure your exploits... arresting hardened bicycle thieves... would be a big hit. | ช่าย,ความคิดแจ๋ว แต่ว่าเราแค่ไปจอดรถแล้วเช็คอินเลยใช่มั้ย รถนายอำเภอจอดอยู่หน้าม่านรูดอ่ะ |
Scientific evidence to reveal what type of device this man was wearing which caused him to harden, then shatter. | หลักฐานทางวิทยาศาสตร์ ที่จะเปิดเผย ว่าอุปกรณ์ชนิดไหนกัน ที่ชายคนนี้สวมใส่ ที่กลายเป็นสาเหตุให้เขา ตัวแข็งทือแล้วแตกกระเซ็น |
But they thought that it was the mode of quenching the molten metal that hardened it. | แ่ต่พวกเขาคิดว่านั่นเป็นวิธีหนึ่ง การทำให้เหล็กที่ หลอมเหลวอยู่เย็นตัวลงทันที ก็จะทำให้เหล็กแข็งแกร่งขึ้น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
血管粥样硬化 | [xuè guǎn zhōu yàng yìng huà, ㄒㄩㄝˋ ㄍㄨㄢˇ ㄓㄡ ㄧㄤˋ ˋ ㄏㄨㄚˋ, 血管粥样硬化 / 血管粥樣硬化] atherosclerosis; hardening of the arteries |
茧子 | [jiǎn zi, ㄐㄧㄢˇ ㄗ˙, 茧子 / 繭子] callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 趼子 |
老茧 | [lǎo jiǎn, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄢˇ, 老茧 / 老繭] callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 老趼 |
老趼 | [lǎo jiǎn, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄢˇ, 老趼] callus (patch or hardened skin); corns (on feet) |
趼 | [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, 趼] callus (patch or hardened skin); corns (on the feet) |
趼子 | [jiǎn zi, ㄐㄧㄢˇ ㄗ˙, 趼子] callus (patch or hardened skin); corns (on the feet) |
动脉硬化 | [dòng mài yìng huà, ㄉㄨㄥˋ ㄇㄞˋ ˋ ㄏㄨㄚˋ, 动脉硬化 / 動脈硬化] hardening of the arteries; arteriosclerosis |
鼻牛儿 | [bí niú er, ㄅㄧˊ ㄋㄧㄡˊ ㄦ˙, 鼻牛儿 / 鼻牛兒] hardened mucus in nostrils |
淬火 | [cuì huǒ, ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄛˇ, 淬火] quench; temper (e.g. steel); harden by quenching |
硬化 | [yìng huà, ˋ ㄏㄨㄚˋ, 硬化] to harden; hardening; sclerosis; fig. to become rigid or inflexible in opinions; to ossify |
使硬化 | [shǐ yìng huà, ㄕˇ ˋ ㄏㄨㄚˋ, 使硬化] harden |
板结 | [bǎn jié, ㄅㄢˇ ㄐㄧㄝˊ, 板结 / 板結] harden |
抗核加固 | [kàng hé jiā gù, ㄎㄤˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄚ ㄍㄨˋ, 抗核加固] nuclear hardening |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ずぶ焼き入れ | [ずぶやきいれ, zubuyakiire] (n) immersion quenching (hardening by dropping heated metal into water or oil) |
乾固 | [かんこ, kanko] (n,vs) dry and harden |
乾固まる | [ひかたまる, hikatamaru] (v5r) to dry and harden |
凝り;凝;痼り | [しこり;こり(凝り;凝), shikori ; kori ( kori ; gyou )] (n) (1) stiffness (in shoulders); swelling; hardening; (2) (しこり only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling |
凝る;痼る | [しこる, shikoru] (v5r,vi) to stiffen; to harden |
凝固点 | [ぎょうこてん, gyoukoten] (n) hardening point; freezing point; congealing point |
動脈硬化 | [どうみゃくこうか, doumyakukouka] (n,vs) arteriosclerosis; hardening of the arteries; (P) |
動脈硬化症 | [どうみゃくこうかしょう, doumyakukoukashou] (n) arteriosclerosis; hardening of the arteries |
固まる | [かたまる, katamaru] (v5r,vi) (1) to harden; to solidify; (2) to become firm; to become certain; (3) to gather (together); to assemble; to huddle together; (P) |
固め(P);堅め | [かため, katame] (adj-na,n) (1) hardening; fortifying; (2) (固め only) pledge; vow; (3) (固め only) defense; defence; guarding; (P) |
固める(P);堅める | [かためる, katameru] (v1,vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) |
塗り固める;塗固める | [ぬりかためる, nurikatameru] (v1) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer) |
札付き;札付(io) | [ふだつき, fudatsuki] (adj-no,n) (1) tagged (esp. with a price); (2) notorious; infamous; double-dyed; hardened |
歯固め;歯固(io) | [はがため, hagatame] (n) (1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast |
焼き入れ;焼入れ | [やきいれ, yakiire] (n) hardening; tempering |
熱硬化剤 | [ねつこうかざい, netsukoukazai] (n) hardener (catalyst in hardening thermosetting materials) |
硬化剤 | [こうかざい, koukazai] (n) hardener; curative agent; stiffening agent |
糞石 | [ふんせき, funseki] (n) (1) coproma (hardened feces inside the colon); fecaloma; stercoroma; (2) coprolite |
練り固める | [ねりかためる, nerikatameru] (v1,vt) to harden by kneading |
興し;興;粔籹(oK) | [おこし, okoshi] (n) (uk) millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, etc.) |
荒んだ心 | [すさんだこころ, susandakokoro] (n) dissolute mind; hardened heart |
鍛錬(P);鍛練 | [たんれん, tanren] (n,vs) tempering; forging; hardening; disciplining; training; (P) |
黒ぼく;黒ぼこ | [くろぼく(黒ぼく);くろぼこ(黒ぼこ), kuroboku ( kuro boku ); kuroboko ( kuro boko )] (n) (1) (obsc) (See ぼくぼく) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ด้าน | [v.] (dān) EN: be hardened ; be callous ; be inured FR: |
ด้าน | [adj.] (dān) EN: rough ; hardened ; hard ; calloused FR: |
ด้านไม้ | [v.] (dānmāi) EN: be emotionally hardened FR: |
ด้านไม้ | [adj.] (dānmāi) EN: case-hardened ; inured to the rod FR: |
ดื้อไม้ | [adj.] (deū māi) EN: hardened to punishment FR: |
ดินเผา | [n.] (dinphao) EN: baked clay ; pottery ; terra-cotta ; hardened clay FR: terre cuite [f] |
การแข็งตัว | [n.] (kān khaengt) EN: hardening ; strengthening FR: solidification [m] ; durcissement [m] |
แข็ง | [v.] (khaeng) EN: stiffen ; harden FR: rigidifier ; affermir |
แข็งค่า | [v.] (khaengkhā) EN: appreciate ; rise ; increase in price ; harden FR: être à la hausse ; s'apprécier ; se raffermir |
แข็งขึ้น | [v. exp.] (khaeng kheu) EN: harden ; stiffen ; get harder FR: durcir |
แข็งตัว | [v.] (khaengtūa) EN: strengthen ; harden ; stiffen ; solidify ; get hard FR: |
เกร็ง | [v.] (kreng) EN: contract ; harden ; tense ; shorten ; reduce ; shrink ; stiffen FR: contracter ; fléchir |
พรรดึก | [n.] (phanradeuk) EN: hardened feces ; lump of hardened feces; coprolite FR: constipation [f] |
ทำให้แข็ง | [v. exp.] (thamhai kha) EN: harden FR: durcir |
ทำให้แกร่งกล้า | [v. exp.] (thamhai kra) EN: harden FR: |
ทำใจแข็ง | [v. exp.] (tham jai kh) EN: harden one's heart FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Flammenhärtung | {f}flame hardening |
Laserstrahlhärten | {n}laser-beam hardening |
Kalthämmern | {n}peen hardening |
Kalthärten | {n}strain harden |
Verfestigung | {f}strain hardening |