English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
annual festival | (n.) เทศกาลประจำปี |
festival | (n.) เทศกาล See also: วันเทศกาล, งานฉลอง Syn. gala, celebration, festivity |
festival | (adj.) ซึ่งเฉลิมฉลอง See also: ซึ่งเหมาะกับการฉลอง Syn. convivial, joyous Ops. funeral, mournful |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
festival | (เฟส'ทิเวิล) n.,adj. (เกี่ยวกับ) วันเฉลิมฉลอง,วันเทศกาล,วันนักขัตฤกษ์,งานเฉลิมฉลอง,งานรื่นเริงตามฤดูกาล,การรื่นเริง,การเฉลิมฉลอง., Syn. merrymaking,carnival |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
festival | (n) งานนักขัตฤกษ์,งานพิธี,งานฉลอง,งานเทศกาล,งานรื่นเริง |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bongfai Festival, Thailand | เทศกาลบั้งไฟของไทย [TU Subject Heading] |
Festivals | เทศกาล [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วันศารท | (n.) annual festival of merit-making at the end of the tenth lunar month Syn. สารท, เทศกาลศารท |
ศารท | (n.) annual festival of merit-making at the end of the tenth lunar month Syn. สารท, วันศารท, เทศกาลศารท |
เทศกาลศารท | (n.) annual festival of merit-making at the end of the tenth lunar month Syn. สารท, วันศารท |
การฉลอง | (n.) festival See also: celebration, festivity |
งานปี | (n.) annual festival See also: annual festivity, annual fair Syn. งานประจำปี |
งานรื่นเริง | (n.) festival See also: party, fair Syn. งานเลี้ยง, งานฉลอง |
นักขัตฤกษ์ | (n.) festival See also: public holiday, seasonal festival, a festivity, an annual holiday |
นางเทพี | (n.) queen of the sowing festival |
ประเพณีลอยกระทง | (n.) Loy Kratong Festival See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in November |
มหกรรม | (n.) festival See also: celebration, festivity Syn. การฉลอง |
ลอยกระทง | (n.) Loy Kratong Festival See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in November Syn. ประเพณีลอยกระทง |
วันศารทจีน | (n.) Chinese autumn festival Syn. เทศกาลศารทจีน |
วันสงกรานต์ | (n.) Songkran festival See also: Songkran Day, Thai New Year |
ศารทจีน | (n.) Chinese autumn festival Syn. วันศารทจีน, เทศกาลศารทจีน |
สงกรานต์ | (n.) Songkran festival See also: Songkran Day, Thai New Year Syn. วันสงกรานต์ |
สารท | (n.) festival See also: religious festival at the tenth lunar month |
เทพี | (n.) queen of the sowing festival Syn. นางเทพี |
เทศกาล | (n.) festival See also: festival season, feast, celebration, season |
เทศกาลศารทจีน | (n.) Chinese autumn festival Syn. วันศารทจีน |
โมงครุ่ม | (n.) kind of musical performance during royal festivals |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I went to that festival when I was younger | ฉันไปเที่ยวงานเทศกาลนั้นเมื่อตอนเป็นเด็ก |
A lot of people visit the festival | ผู้คนจำนวนมากไปเที่ยวงานเทศกาลนั้น |
Do you often go to that festival? | คุณไปเที่ยวงานเทศกาลนั้นบ่อยไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I congratulate you on today's grand festival... for which you have worked so hard. | และขอแสดงความยินดีกับงานฉลองในวันนี้ ซึ่งเกิดขึ้นจากความอุตสาหะจากทุกท่าน |
Perhaps on journey to rice festival we will all see one. | Perhaps on journey to rice festival we will all see one. |
Now start preparing for the July festival with Lady Han Sure. | ลำบากเจ้าแล้ว งั้นแต่นี้ไป เจ้าก็ช่วย ฮันซังกุงเตรียมของเซ่นไหว้ ที่จะใช้ในเทศกาลเดือนเจ็ด |
For this year's school festival, our class is assigned to decorations. | งานโรงเรียนปีนี้ ห้องเรามีหน้าที่ตกแต่งสถานที่ |
The festival's coming up. | งานเทศกาลใกล้มาถึงแล้ว |
The way he spends more time on your school festival than his graduation exhibition, | ยิ่งเขาทุ่มแทให้กับงานของ รร.มากกว่า งานแสดงผลงานจบการศึกษาของเขาอีกนะ |
The culure festival's over | เอ่อ... ที่โรงเรียนเป็นยังไงบ้าง |
Student Music Festival Band Application | การประกวดวงดนตรีนักเรียน |
We just found out. An annual music festival in the city | เราพึ่งรู้ว่า มีการประกวดทุกปีในเมือง |
Say, we heard back from the Musical Festival have you? | เอาละเราได้คำตอบรับการประกวด แล้วพวกเธอล่ะ |
Our conductor, Ozawa, can't make it to the festival tomorrow | อ.โอซาวะ ไปนำวงให้เราในวันพรุ่งนี้ไม่ได้ |
Well uh... But there's a festival this weekend | ก็ไม่เชิง แต่ว่า สุดสัปดาห์นี้จะมีงานเทศกาล |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
万灵节 | [wàn líng jié, ㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 万灵节 / 萬靈節] All Saints' Day (Christian festival on 2nd November) |
七夕 | [qī xī, ㄑㄧ ㄒㄧ, 七夕] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting |
七夕节 | [qī xī jié, ㄑㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄝˊ, 七夕节 / 七夕節] double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting |
耶稣升天节 | [Yē sū shēng tiān jié, ㄧㄝ ㄙㄨ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝˊ, 耶稣升天节 / 耶穌升天節] Ascension day (Christian festival forty days after Easter) |
圣母升天节 | [Shèng mǔ shēng tiān jié, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄕㄥ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝˊ, 圣母升天节 / 聖母升天節] Assumption of the Virgin Mary (Christian festival on 15th August) |
花朝节 | [huā zhāo jié, ㄏㄨㄚ ㄓㄠ ㄐㄧㄝˊ, 花朝节 / 花朝節] Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February |
圣烛节 | [Shèng zhú jié, ㄕㄥˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄝˊ, 圣烛节 / 聖燭節] Candlemas (Christian Festival on 2nd February) |
花灯 | [huā dēng, ㄏㄨㄚ ㄉㄥ, 花灯 / 花燈] colored lantern (used at Lantern festival 元宵節|元宵节) |
基督圣体节 | [Jī dū Shèng tǐ jié, ㄐㄧ ㄉㄨ ㄕㄥˋ ㄊㄧˇ ㄐㄧㄝˊ, 基督圣体节 / 基督聖體節] Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) |
圣体节 | [Shèng tǐ jié, ㄕㄥˋ ㄊㄧˇ ㄐㄧㄝˊ, 圣体节 / 聖體節] Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) |
五月节 | [wǔ yuè jié, ˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˊ, 五月节 / 五月節] Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month) |
重五 | [chóng wǔ, ㄔㄨㄥˊ ˇ, 重五] Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) |
重午 | [chóng wǔ, ㄔㄨㄥˊ ˇ, 重午] Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) |
社火 | [shè huǒ, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄛˇ, 社火] festival entertainment (lion dance, dragon lantern etc) |
节 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 节 / 節] festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate; classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses |
节期 | [jié qī, ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧ, 节期 / 節期] festival season |
中元 | [zhōng yuán, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ, 中元] Ghosts' festival on 15th day of 7th moon |
中元普渡 | [zhōng yuán pǔ dù, ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄆㄨˇ ㄉㄨˋ, 中元普渡] Ghosts' festival on 15th day of 7th moon |
金马奖 | [Jīn mǎ jiǎng, ㄐㄧㄣ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄤˇ, 金马奖 / 金馬獎] Golden Horse Film Festival and Awards |
春灯谜 | [Chūn dēng mí, ㄔㄨㄣ ㄉㄥ ㄇㄧˊ, 春灯谜 / 春燈謎] Spring lantern riddles (guessing game at Lantern festival 元宵節|元宵节, at the end of Spring festival 春節|春节) |
元宵节 | [Yuán xiāo jié, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ, 元宵节 / 元宵節] Lantern festival, the final event of the Spring festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar |
走马灯 | [zǒu mǎ dēng, ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄉㄥ, 走马灯 / 走馬燈] lantern with carousel of paper horses, rotating under convection, used at Lantern festival 元宵節|元宵节; fig. constant busy circulation of people |
酸奶节 | [Suān nǎi jié, ㄙㄨㄢ ㄋㄞˇ ㄐㄧㄝˊ, 酸奶节 / 酸奶節] Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
雪顿 | [Xuě dùn, ㄒㄩㄝˇ ㄉㄨㄣˋ, 雪顿 / 雪頓] Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
雪顿节 | [Xuě dùn jié, ㄒㄩㄝˇ ㄉㄨㄣˋ ㄐㄧㄝˊ, 雪顿节 / 雪頓節] Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
年画儿 | [nián huà er, ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄦ˙, 年画儿 / 年畫兒] New Year (Spring Festival) picture |
棕枝全日 | [zōng zhī quán rì, ㄗㄨㄥ ㄓ ㄑㄩㄢˊ ㄖˋ, 棕枝全日] Palm Sunday (Christian Festival one week before Easter) |
过节 | [guò jié, ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 过节 / 過節] to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) |
九月九日忆山东兄弟 | [jiǔ yuè jiǔ rì yì Shān dōng xiōng dì, ㄐㄧㄡˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄖˋ ㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄨㄥ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, 九月九日忆山东兄弟 / 九月九日憶山東兄弟] Remembering my brothers in faraway Shandong on the double ninth festival (poem by Tang Wang Wei's 王維|王维) |
古尔邦节 | [gǔ ěr bāng jié, ㄍㄨˇ ㄦˇ ㄅㄤ ㄐㄧㄝˊ, 古尔邦节 / 古爾邦節] Eid al-Azha festival of sacrifice on tenth of twelfth month of Muslim lunar calendar |
团年 | [tuán nián, ㄊㄨㄢˊ ㄋㄧㄢˊ, 团年 / 團年] Spring festival family reunion |
萨噶达娃节 | [Sà gá dá wá jié, ㄙㄚˋ ㄍㄚˊ ㄉㄚˊ ㄨㄚˊ ㄐㄧㄝˊ, 萨噶达娃节 / 薩噶達娃節] Tibetan festival on 15th April marking Sakyamuni's birthday |
杂戏 | [zá xì, ㄗㄚˊ ㄒㄧˋ, 杂戏 / 雜戲] acrobatics; entertainment at folk festival |
屠妖节 | [Tú yāo jié, ㄊㄨˊ ㄧㄠ ㄐㄧㄝˊ, 屠妖节 / 屠妖節] Deepavali (Hindu festival) |
节庆 | [jié qìng, ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄥˋ, 节庆 / 節慶] festival |
收获节 | [shōu huò jié, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 收获节 / 收穫節] harvest festival |
节日 | [jié rì, ㄐㄧㄝˊ ㄖˋ, 节日 / 節日] holiday; festival |
月饼 | [yuè bǐng, ㄩㄝˋ ㄅㄧㄥˇ, 月饼 / 月餅] moon cake (esp. for the Mid-Autumn Festival) |
社戏 | [shè xì, ㄕㄜˋ ㄒㄧˋ, 社戏 / 社戲] theatrical performance (e.g. on religious festival) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
イード | [, i-do] (n) Eid (Muslim festival) (ara |
イオマンテ;イヨマンテ | [, iomante ; iyomante] (n) Ainu bear festival (ain |
ウッドストックフェスティバル | [, uddosutokkufesuteibaru] (n) Woodstock Music and Art Festival (1969) |
ええじゃないか | [, eejanaika] (exp) (1) isn't it great?; (n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868 |
オリンピア祭 | [オリンピアさい, orinpia sai] (n) (See オリンピック) Festival of Zeus (held at Olympia every four years from 776 BCE to 393 BCE) |
おわら風の盆 | [おわらかぜのぼん, owarakazenobon] (n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) |
お中元(P);御中元 | [おちゅうげん, ochuugen] (n) (See 中元・2) Bon Festival gifts; (P) |
お火焚;御火焚;御火焼 | [おひたき;おほたき, ohitaki ; ohotaki] (n) Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines) |
お盆;御盆 | [おぼん, obon] (n) O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead |
お祝い(P);御祝い;お祝;御祝 | [おいわい, oiwai] (n,vs) (hon) (See 祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) |
お神輿(P);お御輿;御神輿;お神興(iK) | [おみこし, omikoshi] (n) (1) (pol) (See 御輿・1) portable shrine (carried in festivals); (2) (uk) (See 腰・こし・1) buttocks; lower back; waist; hips; (P) |
お祭り;お祭;御祭り;御祭 | [おまつり, omatsuri] (n) (pol) (See 祭り) festival; feast; carnival |
かまくら | [, kamakura] (n) mid-January festival in northern Japan, with snow huts in which children play house; (P) |
キャラクター掬い | [キャラクターすくい, kyarakuta-sukui] (n) (uk) (See 金魚掬い) character scooping; festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water |
スーパーボール掬い | [スーパーボールすくい, su-pa-bo-ru sukui] (n) (uk) (See 金魚掬い) SuperBall scooping; festival game in which one scoops up rubber bouncy balls floating in water |
チャグチャグ馬コ;チャグチャグ馬こ | [チャグチャグうまコ(チャグチャグ馬コ);チャグチャグうまこ(チャグチャグ馬こ), chaguchagu uma ko ( chaguchagu uma ko ); chaguchagu umako ( chaguchagu uma ko )] (n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture); (2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate prefecture) |
ねぶた | [, nebuta] (n) (1) (See ねぶた祭り) nighttime festival in Aomori; (adj-na) (2) drowsy (Aomori dial.) |
ねぶた祭り | [ねぶたまつり, nebutamatsuri] (n) nighttime festival in Aomori |
ふいご祭;ふいご祭り;鞴祭;鞴祭り | [ふいごまつり, fuigomatsuri] (n) Bellows Festival (festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray) |
ぷよぷよすくい | [, puyopuyosukui] (n) (See 金魚掬い,ぷよぷよ) jelly ball scooping (festival game) |
ヨーヨー釣り | [ヨーヨーつり, yo-yo-tsuri] (n) yo-yo fishing; Japanese festival game of fishing balloons (with loops attached), floating in water, out with a hook |
一番太鼓 | [いちばんだいこ, ichibandaiko] (n) beating of a drum as a signal to announce the opening (beginning) of an event (theatrical performance, festival, etc.) |
七夕(P);棚機;棚幡;織女(iK) | [たなばた(P);しちせき(七夕), tanabata (P); shichiseki ( tanabata )] (n) (See 五節句) Festival of the Weaver (July 7th); Star Festival (one of the five annual festivals); (P) |
三社祭 | [さんじゃまつり, sanjamatsuri] (n) Sanja Festival (Asakusa Shrine in Tokyo; third weekend of May) |
上巳 | [じょうし;じょうみ, joushi ; joumi] (n) (See 五節句) March 3rd of the lunar calendar (one of the five annual festivals); dolls festival; peach festival |
乞巧奠 | [きっこうでん;きこうでん, kikkouden ; kikouden] (n) (See 七夕) Festival to Plead for Skills (progenitor festival of Tanabata) |
五月幟 | [ごがつのぼり;さつきのぼり, gogatsunobori ; satsukinobori] (n) Boys' Festival paper-carp streamers |
五節 | [ごせつ, gosetsu] (n) the five festivals (Jan 7th, March 3rd, May 5th, July 7th and Sep 9th) |
五節句 | [ごせっく, gosekku] (n) the five festivals (Jan 7th, March 3rd, May 5th, July 7th and Sep 9th) |
人日 | [にんにち;にんび, ninnichi ; ninbi] (n) (See 五節句) seventh of January (lunar calendar) (one of the five annual festivals) |
作り物;造り物 | [つくりもの, tsukurimono] (n,adj-no) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (n) (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop |
例年祭 | [れいねんさい, reinensai] (n) annual festival |
例祭 | [れいさい, reisai] (n) regular festival; annual festival |
元始祭 | [げんしさい, genshisai] (n) Shinto Festival of Origins (January 3rd) |
出店 | [でみせ, demise] (n,vs) (1) setting up a food stall or booth (bazaar, festival); (n,adj-f,vs) (2) opening a branch office |
初節供;初節句 | [はつぜっく, hatsuzekku] (n) baby's first annual festival |
前夜祭 | [ぜんやさい, zenyasai] (n) the eve (of festival) (e.g. Christmas Eve); (P) |
十日夜 | [とおかんや;とおかや, tookanya ; tookaya] (n) Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest) |
地蔵盆 | [じぞうぼん, jizoubon] (n) Jizo Festival (child-focused religious festival, in which Jizo statues are decorated, esp. in Kyoto; 23-24 August) |
奇祭 | [きさい, kisai] (n) strange festival; festival with bizarre or unusual ritual |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชักพระ | [n. prop.] (Chakphra ) EN: Chak Phra ; Chak Phra Festival FR: |
เช็งเม้ง | [n. prop.] (Cheng Mēng) EN: Qingming Festival ; Ching Ming Festival ; Tomb-Sweeping Day FR: |
การฉลอง | [n.] (kān chaløng) EN: celebration ; festival FR: fête [f] ; célébration [f] |
กฐินกาล | [n.] (kathinnakān) EN: Kathin festival FR: |
ลอยกระทง | [n. prop.] (Løikrathong) EN: Loy Kratong Festival ; River Goddess worship ceremony FR: fête des lumières [f] ; Loy Krathong [m] |
มหกรรม | [n.] (mahakam) EN: festival ; great festival ; celebration ; festivity FR: célébration [f] ; culte [m] ; fête [f] |
มหกรรมดนตรี | [n. exp.] (mahakam don) EN: music festival FR: |
โมงครุ่ม | [n.] (mōngkhrum) EN: [kind of musical performance during royal festivals] FR: |
นักขัตฤกษ์ | [n.] (nakkhattaro) EN: festival ; seasonal festival ; annual holiday ; celebration of a festival ; festivity FR: |
งาน | [n.] (ngān) EN: festivity ; party ; celebration ; ceremony ; feast ; fair ; festival ; event ; meeting ; gathering FR: fête [f] ; festivité [f] ; foire [f] ; réception [f] ; événement [m] = évènement [m] ; cérémonie [f] ; célébration [f] |
งานบุญพระธาตุหลวง | [n. prop.] (Ngān Bun Ph) EN: That Luang festival FR: |
งานฉลอง | [n. exp.] (ngān chaløn) EN: celebration ; fete ; party ; festival ; carnival FR: célébration [f] ; fête [m] ; festival [m] ; carnaval [m] |
งานโคนมแห่งชาติ | [n. prop.] (Ngān Khōnom) EN: National Dairy Cow Festival FR: |
งานงิ้ว | [n. exp.] (ngān ngiū) EN: Chinese opera festival FR: |
งานรื่นเริง | [n. exp.] (ngān reūnro) EN: festival ; party ; celebration ; festivities ; entertainment FR: gala [m] |
งานสงกรานต์ | [n. exp.] (ngān Songkr) EN: Songkran Festival FR: fête du Songkran [f] |
งานเทศกาล | [n.] (ngān thētsa) EN: festival ; carnival FR: festival [m] ; carnaval [m] |
งานเทศกาลดนตรี | [n. exp.] (ngān thētsa) EN: music festival FR: festival de musique [m] |
งานเทศกาลหนังสือเด็กและเยาวชน | [org.] (Ngān Thētsa) EN: Book Festival for Young People FR: |
งานวัด | [n. exp.] (ngān wat) EN: temple fair ; temple festival FR: fête du temple [f] |
พิธีกรรมกินเจ | [n. exp.] (phithīkam k) EN: Chinese vegetarian festival FR: |
ประกวดนางนพมาศ | [n. exp.] (prakūat Nān) EN: beauty contest held during the Loi Kratong festival FR: |
ประเพณีบุญบั้งไฟ | [n. exp.] (praphēnī bu) EN: fireworks festival ; Bang Fai rocket festival FR: |
ประเพณีลอยกระทง | [n. exp.] (praphēnī Lø) EN: Loy Kratong Festival FR: tradition du Loy Krathong [f] |
ประเพณีสงกรานต์ | [n. exp.] (praphēnī So) EN: Songkran Festival FR: tradition du Songkran [f] |
ศารท | [n.] (sāt) EN: autumn merit-making festival FR: |
สารท | [n.] (sāt) EN: festival ; religious festival at the tenth lunar month ; autumnal merit-making ceremony FR: cérémonie [f] ; festival [m] |
ศารทจีน | [n. prop.] (Sāt Jīn ) EN: The Ghost Festival ; The Hungry Ghost Festival ; Zhong Yuan Jie ; Yu Lan Jie FR: |
สงกรานต์ | [n. prop.] (Songkrān) EN: Songkran Festival ; Thai New Year ; Water Festival FR: Songkran [m] ; fête du Songkran [f] ; Nouvel an thaï [m] |
เทพี | [n.] (thēphī) EN: beauty queen ; queen of the sowing festival ; beautiful queen who leads the agricultural festival FR: |
เทศกาล | [n.] (thētsakān [) EN: festival ; feast ; red-letter day ; celebration FR: festivité [m] ; festival [m] |
เทศกาล | [n.] (thētsakān [) EN: season ; festival season ; season for merit-making ; season for local festivals FR: saison [f] |
เทศกาลกินเจ | [n. prop.] (Thētsakān K) EN: Chinese Vegetarian Festival ; Vegetarian Festival FR: |
เทศกาลหนัง | [n. exp.] (thētsakān n) EN: film festival FR: festival du film [m] |
เทศกาลออกพรรษา | [n. exp.] (thētsakān Ø) EN: end of the Buddhist Lent festival FR: |
เทศกาลภาพยนตร์ | [n. exp.] (thētsakān p) EN: film festival FR: festival du film [m] |
เทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์ | [n. prop.] (Thētsakān P) EN: Cannes Film Festival ; The Cannes International Film Festival FR: Festival International du Film de Cannes ; Festival de Cannes |
เทศกาลสงกรานต์ | [n. exp.] (thētsakān S) EN: Songkran festival FR: festivités du Songkran [fpl] ; congé du Songkran [m] |
เทศกาลเทียน | [n. exp.] (thētsakān t) EN: candle festival FR: |
ทีปาวลี | [n. prop.] (Thīpāwalī) EN: Dīpāvalī ; Deepavali ; festival of lights FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Erntedankfest | {n}harvest festival |
Musikfestspiele | {f}music festival |
Fest | {n}festival |
Festhalle | {f}festival hall |
Altstadtfest | {n}festival in the old town |