English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
clandestine | (adj.) ที่เก็บไว้เป็นความลับ Syn. secret, privat |
destine | (vt.) กำหนดไว้ล่วงหน้าแล้ว (คำทางการ) See also: กำหนดอนาคตของ Syn. predestine, doom, preordain |
destine for | (phrv.) ส่งไปยัง |
destine for | (phrv.) (โชคชะตา) กำหนดเพื่อ |
destined | (adj.) ซึ่งถูกกำหนดไว้ล่วงหน้าแล้ว Syn. predestined, ordained |
destined | (adj.) ซึ่งมุ่งหน้าไปทาง See also: ซึ่งเป็นจุดหมายปลายทาง Syn. intended, bound |
predestine | (vt.) กำหนดไว้ล่วงหน้า Syn. foreordain, predetermine |
predestined | (adj.) ซึ่งถูกกำหนดไว้ล่วงหน้าแล้ว Syn. ordained |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
clandestine | (แคลนเดส'ทิน) adj. ลับ ๆ ,ลี้ลับ,ส่วนตัว,ไม่เปิดเผย., See also: clandestineness n., Syn. hidden |
destine | (เดส'ทิน) vt. กำหนด,กำหนดล่วงหน้า, Syn. design, See also: destinedadj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
clandestine | (adj) ลับ,ลอบ,ไม่เปิดเผย,ปิดบัง,ส่วนตัว |
destine | (vt) วางจุดหมาย,กำหนดเป้าหมาย,เป็นเคราะห์กรรม |
predestine | (vt) เป็นพรหมลิขิต,กำหนดโชคชะตา |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
clandestine | ซ่อนเร้น, ปกปิด, ลับ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Clandestine employment | การลักลอบจ้างงาน [เศรษฐศาสตร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ชะตาขาด | (v.) be destined to die |
ลิขิต | (v.) be destined See also: be fated, define Syn. กำหนด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The black market: Clandestine buying, selling and killing. | นี่คือตลาดมืด ที่มีการซื้อขาย และฆ่ากันตายอย่างเป็นความลับ |
You herded, feeble creatures, destined for our pleasure | คุณฝูง, สรรพสิ่งที่สร้างอ่อนเพลีย,\ Ndestined สำหรับความยินดีของเรา |
I'm sorry, but you know us special people are destined for heartache. | ฉันเสียใจด้วย,ตัวเองก็รู้นะว่ายอดศิลปินอย่างเรา... ...ไวต่ออารมณ์สะเทือนใจมากแค่ไหน |
My wife used to ask me, before she passed on, why do I play a game that seems destined to kill me ? | ภรรยาผมเคยถามก่อนเธอตาย ว่าผมจะเล่นให้หัวใจวายทำไม |
It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar. | มันประหลาดที่คุณ ถูกเลือกให้ใช้ไม้อันนี้ ทั้งที่พี่มัน สร้างรอยแผลให้คุณ |
From our birth on, she was my destined partner who stole half of my milk. | ตั้งแต่เราเกิด เธอก็เป็นคู่กรรมของผม ซึ่งโขมยนมผมกินด้วย |
I mean there's goons there's spies the military police so you do everything in a clandestine manner. | มันมีทั้งนักเลงคุม มีทั้งสปาย ตำรวจ กองทัพ เราจึงต้องทำทุกอย่างแบบลับ ๆ |
You're destined for starson those shoulders, commander. | เริ่มต้นได้สวย ผู้การ |
No, I think I'm destined to shoot you. | เขาเพิ่งได้รหัส yankee white และมาแทนผู้พัน เคอรี่ เขาเป็นหวัด |
This is still a clandestine agency, no? | นี่ยังคงเป็นปฏิบัติการลับอีกหรือ? |
But I know now that I am the one destined for you | แต่ผมรู้ดี ฟ้าสั่งให้ผมมาอยู่กับคุณ |
Maybe I was destined to die in that river | บางทีผมอาจถูกกำหนดให้ตาย ตั้งแต่ตอนที่ตกลงไปในแม่น้ำ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
缘份 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘份 / 緣份] also written 緣分|缘分; fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
缘 | [yuán, ㄩㄢˊ, 缘 / 緣] cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along |
因缘 | [yīn yuán, ㄩㄢˊ, 因缘 / 因緣] chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect |
劫数 | [jié shù, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨˋ, 劫数 / 劫數] predestined fate (Buddh.); inexorable doom |
冤家 | [yuān jiā, ㄩㄢ ㄐㄧㄚ, 冤家] enemy; foe; in opera, sweetheart or destined love |
缘分 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘分 / 緣分] fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
把风 | [bǎ fēng, ㄅㄚˇ ㄈㄥ, 把风 / 把風] keep watch (during a clandestine activity); be on the lookout |
暧 | [ài, ㄞˋ, 暧 / 曖] obscure; clandestine; dubious |
前生冤孽 | [qián shēng yuān niè, ㄑㄧㄢˊ ㄕㄥ ㄩㄢ ㄋㄧㄝˋ, 前生冤孽] predestined relationship |
寿数 | [shòu shù, ㄕㄡˋ ㄕㄨˋ, 寿数 / 壽數] predestined length of life |
宿分 | [sù fèn, ㄙㄨˋ ㄈㄣˋ, 宿分] predestined relationship |
宿缘 | [sù yuán, ㄙㄨˋ ㄩㄢˊ, 宿缘 / 宿緣] predestine relationship |
阳寿 | [yáng shòu, ㄧㄤˊ ㄕㄡˋ, 阳寿 / 陽壽] predestined life-span |
因由 | [yīn yóu, ㄧㄡˊ, 因由] reason; cause; predestined relationship (Buddh.) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
丙午 | [ひのえうま;へいご, hinoeuma ; heigo] (n) 43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands) |
人目を忍ぶ | [ひとめをしのぶ, hitomewoshinobu] (exp,v5b) to avoid being seen; to be clandestine |
出合い宿;出合宿 | [であいやど, deaiyado] (n) (arch) inn used for clandestine encounters between lovers |
定命 | [じょうみょう;ていめい, joumyou ; teimei] (n) (1) {Buddh} (See 寿命) one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate |
宿命的 | [しゅくめいてき, shukumeiteki] (adj-na) fateful; predestined |
密会 | [みっかい, mikkai] (n,vs) clandestine meeting |
忍び逢い;忍び会い;忍会(io) | [しのびあい, shinobiai] (n) (See 密会) clandestine meeting; rendezvous; tryst; secret meeting (e.g. for lovers) |
生まれつく;生まれ付く;生れ付く | [うまれつく, umaretsuku] (v5k,vi) (See 生まれつき) to be born (with); to be born (to be); to be destined |
貧乏性 | [びんぼうしょう, binboushou] (n) destined to poverty; parsimonious spirit; tendency to be frugal; poor person's mentality (e.g. inability to relax) |
運命的 | [うんめいてき, unmeiteki] (adj-na) (pre)destined |
隠れキリシタン;隠れ切支丹(ateji) | [かくれキリシタン, kakure kirishitan] (n) clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาจารย์ใหญ่ | [n. exp.] (ājān yai) EN: cadaver for anatomical dissection FR: cadavre destiné à la dissection [m] |
อำนาจวาสนา | [n. exp.] (amnāt wātsa) EN: destiny ; fate FR: destin [m] ; destinée [f] |
บันดาล | [v.] (bandān) EN: transform ; turn into ; change into ; become ; engender ; create ; give rise to ; ordain ; predestine ; destine FR: transformer |
เบิกไม้ | [v.] (boēkmāi) EN: perform rites to appease the spirits of the forest FR: accomplir les rites destinés à apaiser les esprits de la forêt |
ชะตาขาด | [v.] (chatākhāt) EN: be destined to die FR: |
โชคชะตา | [n.] (chōkchatā) EN: destiny ; fate ; fortune FR: destinée [f] ; destin [m] ; fortune [f] |
ความลับ | [n.] (khwām lap) EN: secret ; covertness ; clandestineness ; confidentiality FR: secret [m] |
กระติบ ; กระติ๊บ | [n.] (kratip) EN: kratip ; bamboo container [for holding cooked glutinous rice] FR: [récipient en bambou destiné à contenir du riz glutineux] |
ลอบ | [v.] (løp) EN: act clandestinely ; act surreptitiously ; go stealthily ; steal FR: agir subrepticement |
ลอบ | [adv.] (løp) EN: furtively ; secretly ; on the sly ; stealthily FR: en cachette ; clandestinement ; secrètement ; furtivement ; sournoisement |
มีวัตถุประสงค์เพื่อ | [v. exp.] (mī watthupr) EN: be designed to FR: être destiné à |
มุ่ง | [v.] (mung) EN: be bound for ; intend ; aim at ; aim to ; advance towards ; go to ; target FR: viser ; se focaliser sur ; se diriger vers ; tendre vers ; se destiner à |
ออกแบบมา | [v. exp.] (øk baēp mā) EN: be designed FR: être conçu (pour) ; être destiné (à) |
พาน | [n. prop.] (phān) EN: offering dish ; footed tray FR: coupe destinée aux offrandes [f] ; plateau sur pied [m] ; grande coupe [f] |
พรหมลิขิต | [n.] (phromlikhit) EN: fate ; destiny FR: destinée [f] |
พรหมลิขิต | [adj.] (phromlikhit) EN: predestined ; preordained FR: |
พรหมลิขิต | [v.] (phrommalikh) EN: be predestined ; be preordained FR: |
ส่งให้ | [adj.] (song hai) EN: FR: destiné à |
ส้องสุม | [v. exp.] (søng sum) EN: gather clandestinely ; amass secretly FR: |
ใต้ดิน | [adj.] (tāidin) EN: clandestine ; secret ; surreptitious FR: interlope ; clandestin ; sous-terrain ; secret |
เถยสังวาส | [n.] (thoēiyasang) EN: living clandestinely with the monks ; disguising oneself as a monk FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Schleichweg | {m} | auf dem Schleichweg [übtr.]hidden path; secret path | clandestinely |