I have tried and tried to achieve some recognition for my work, and I have been repeatedly and cruelly ignored | ผมพยายามและพยายาม ที่จะให้งานของผมได้รับการยอมรับ และผมก็ไม่ได้รับความสนใจ อย่างเจ็บปวด ซ้ำแล้วซ้ำเล่า |
Suddenly, cruelly alone. | เดียวดาย เจ็บปวด อย่างกระทันหัน |
Such a young thing ... and I so cruelly tore him away from me and left. | สิ่งที่เกิดในตอนนั้น ฉันน้ำตาไหลออกมาอย่างเจ็บปวดเมื่อฉันจากเขามา |
Why they threw me away so cruelly, the reason for throwing me away like a dog on a rainy day. | ทำไมพวกเค้าถึงทิ้งผมได้อย่างเลือดเย็น เหตุผลที่พวกเค้าทิ้งผมเหมือนกับหมาในวันที่ฝนตก |
I cruelly turned my back | ฉันหันหลังจากไปอย่างเลือดเย็น |
I finally understand... why you treated me so cruelly, why you gave me the cold shoulder. | ในที่สุดผมก็เข้าใจ ทำไมคุณถึงโหดร้ายกับผมนัก ทำไมคุณถึงเย็นชากับผม |
Even a woman like President, he can cruelly reject. | เขาปฎิเสธคนที่ดีเยี่ยมอย่างหัวหน้าได้อย่างเลือดเย็น |
Night after night, they have seen their friends, their children, their parents all snatched cruelly from them and they don't know who'll be next. | คืนทุกคืน ที่ต้องเห็น มิตรสหาย, ลูกหลาน และครอบครัว ถูกพรากไปจากพวกเขาอย่างโหดร้าย และก็ไม่รู้ว่าคนต่อไปจะเป็นใคร |
Tolbert Phamer and Bud having been handled with such manifest injustice and cruelly murdered when they stand before the Lord he will wash away their sins and take them to the promised land. | ทอลเบิร์ต เฟเมอร์ และบั้ด |
He'll hurt you... carelessly, cruelly, constantly. | อย่างเฉยเมย อย่างโหดร้าย อย่างต่อเนื่อง |
So, let's turn our attention to our cruelly nicknamed friend Piggy. | ดั้งนั้น เราลองมาดู เพื่อนที่มีชื่อเล่นน่ากลัว Piggy |
This is cruel and unfair. Cruelly unfair. | นี่มันโหดร้ายและอยุติธรรมยิ่ง อยุติธรรมอย่างโหดร้าย |