You cowered before me. I was frightening. | คุณทำให้ฉันกลัว ฉันก็กลัว |
If you will not bow before a sultan, then you will cower before a sorcerer! | หากเจ้าไม่คำนับต่อหน้าสุลต่าน งั้นเจ้าคงคำนับต่อหน้าพ่อมอ |
You darkened the heart of an innocent and now you cower in the face of Alessa's revenge. | คุณทำให้จิตใจอันบริสุทธิ์ ต้องมีมลทิน และตอนนี้ เธอต้องน้อมรับ การแก้แค้นของอเลสซ่า |
And what now? Don't just cower there like rat | แต่ตอนนี้ล่ะ ขี้ขลาดยังกับหนูตัวหนึ่ง |
The most notorious pirates from around the world are uniting against our enemy, and yet you sit here cowering in your bathwater! | อลิซาเบธ สวอน เจ้ามีดีซ่อนไว้มากกว่าที่รูปกาย ใช่ไหมเนี่ย? |
Do not cower in the face of danger! | อย่ายอมแพ้ กับศัตรูที่อยู่ข้างหน้า |
And by love, I mean cower in terror from. | ชอบแบบว่า ชอบจนกลัวตัวสั่นเลยล่ะ |
Reid: look at the way they're posed-- Naked, cowering in the fetal position. | ดูท่าทางของศพสิ เปลือยกาย ขดตัวเหมือนทารกในครรภ์ |
He asks us to trust him as we cower behind it. | เขาขอให้พวกเราไว้ใจเขา |
But I find the great King Cenred cowering in his chambers when he should have met me at the border. | หลบตัวงออยู่แต่ในห้อง แทนที่จะพบข้าที่ริมชายแดน |
What'd you expect me to do, stay home, cower under my desk until our term expires? | คุณคาดหวังจะให้ผมทำอะไร อยู่แต่ที่บ้านงั้นเหรอ? หลบอยู่ใต้โต๊ะ จนหมดสมัยของเราเหรอ |
Gentlemen, we are not going to cower in fear of retaliation. | สุภาพบุรุษ เราจะไม่หัวหด ในความกลัวที่จะตอบโต้ |