ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*another*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น another, -another-

*another* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
another (adj.) ที่ไม่ใช่อันเดียวกัน See also: ที่เป็นอันอื่น Syn. some other, distinct
another (pron.) สิ่งอื่น See also: อีกอันที่แตกต่างกัน Syn. someone else, an additional one
another (adj.) อีก See also: อีกหนึ่ง Syn. one more, added
get to another person (idm.) ติดต่อ See also: ติดต่อกับ
give another person a piece of the cake (idm.) แบ่งปันผลประโยชน์ให้คนอื่น
have another guess coming (idm.) เข้าใจผิด See also: ทำผิดพลาด
have another think coming (idm.) ต้องคิดใหม่ (ใช้เมื่อคิดหรือทำบางเรื่องผิดพลาด)
one another (pron.) ซึ่งกันและกัน Syn. each other
One good turn deserves another (idm.) คนทำดีย่อมได้ดี
one way or another (idm.) อย่างไรก็ตาม See also: ด้วยเหตุใดก็ตาม, ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง
take another person at his word (idm.) ยอมรับว่าสิ่งที่ (ผู้อื่น) พูดเป็นความจริง
English-Thai: HOPE Dictionary
another(อะนา' เธอะ) adj.,pron. อีก, อีกหนึ่ง, อื่น, อย่างอื่น, คล้ายกัน. -one another ซึ่งกันและกัน. -another time คราวหน้า, Syn. substitute, alternative)
another-guessadj. เกี่ยวกับอีกชนิดหนึ่ง
English-Thai: Nontri Dictionary
another(adj) อื่น,อีก,อย่างอื่น
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กลับเพศ (v.) transform somebody into another sex Syn. เปลี่ยนเพศ
ฉวยโอกาส (v.) receive the credit for another´s efforts See also: reap what others have sowed
ช่วงทรัพย์ (n.) replace and equal one property to another property by the law
ชุบมือเปิบ (v.) receive the credit for another´s efforts See also: reap what others have sowed Syn. ฉวยโอกาส
ต่อรถ (v.) transfer to another bus See also: change bus Syn. เปลี่ยนรถ, ถ่ายรถ
ต่อเรือ (v.) transfer to another boats See also: change boats Syn. ถ่ายเรือ, เปลี่ยนเรือ
ถ่ายรถ (v.) transfer to another bus See also: change bus Syn. เปลี่ยนรถ
ถ่ายเรือ (v.) transfer to another boats See also: change boats Syn. เปลี่ยนเรือ
หักอก (v.) to make another heart-broken See also: break one´s heart
เปลี่ยนเพศ (v.) transform somebody into another sex Syn. กลับเพศ
เปลี่ยนเรือ (v.) transfer to another boats See also: change boats Syn. ถ่ายเรือ
แปลงเพศ (v.) transform somebody into another sex Syn. กลับเพศ, เปลี่ยนเพศ
แผ่ส่วนกุศล (v.) consign merit to another´s soul Syn. แผ่ส่วนบุญส่วนกุศล
แผ่ส่วนบุญ (v.) consign merit to another´s soul Syn. แผ่ส่วนกุศล, แผ่ส่วนบุญส่วนกุศล
แผ่ส่วนบุญส่วนกุศล (v.) consign merit to another´s soul Syn. แผ่ส่วนกุศล
กัน (pron.) one another See also: each other
กันและกัน (pron.) one another See also: each other Syn. ทั้งสองฝ่าย
ทยอย (v.) follow one after another See also: come or go one by one, file, trickle
ภวันดร (n.) another birth See also: another existence
มุมกลับ (n.) another point of view See also: reflection, aspect, idea, thought, notion Syn. แง่คิด, ทัศนะ, ความคิดเห็น
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
They have another purpose?พวกเขามีวัตถุประสงค์อื่นหรือ
May I pour you another cup of tea?ขอฉันรินชาให้คุณอีกสักถ้วยนะ
Would you like another drink?คุณอยากได้เครื่องดื่มอย่างอื่นอีกไหม
You have another womanคุณมีผู้หญิงคนอื่น
She never resigns her son to another person's careเธอไม่ยอมให้ใครดูแลลูกชายเธอเลย
You're going out with another manคุณกำลังคบหากับผู้ชายคนอื่น
Go out on another date with me?ออกไปเดทกันอีกครั้งกับผมไหม?
I have another call coming inฉันมีอีกสายเข้ามา
I hope you have another great year next yearฉันหวังว่าปีหน้าจะเป็นปีที่ยอดเยี่ยมอีกปีหนึ่งของคุณนะ
I would like another cup of coffeeฉันขอกาแฟอีกถ้วยหนึ่ง
I decided not to say another word all eveningฉันตัดสินใจที่จะไม่เอ่ยสิ่งใดตลอดเย็นนี้
Is there another way?มีทางอื่นด้วยหรือ
Would you care for another beverage?คุณอยากได้เครื่องดื่มอื่นๆ อีกไหม?
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
How wonderful if we didn't have to go to another country.มันจะดีมาก ถ้าเราไม่ต้องย้ายไปต่างประเทศ
Where's-a my sandwich? Another one!ไหนแซนวิสของผม เอามาอันนึง
We all want to help one another. Human beings are like that.เราทุกคนต่างรอคอยความช่วยเหลือ มนุษย์มักเป็นเช่นนั้น
Give him another chance, for my sake.ให้โอกาสเขาอีกเพราะเห็นแก่ เรา
Here's another one!นี่เป็นอีกคนหนึ่ง! เพียงพอ สำหรับสัปดาห์ที่ผ่านมา!
Mr. De Winter is having some coffee with me. Go and ask that stupid waiter for another cup.คุณเดอ วินเทอร์จะดื่มกาแฟกับฉัน ไปบอกไอ้บ๋อยนั่นให้เอาถ้วยมาอีกใบ
No, leave that, leave that. Go and lay another place at my table.ปล่อยไว้เถอะ เเล้วช่วยจัดที่เพิ่มที่โต๊ะผมด้วย
And another thing, please promise me never to wear black satin or pearls, or to be 36 years old.แล้วอีกอย่าง สัญญากับผมนะว่า คุณจะไม่ใส่ชุดซาตินสีดําเเละสร้อยไข่มุก - หรือว่าอายุ 36
The diver who went down to inspect the bottom of the ship came across the hull of another boat.นักประดานํ้าดําลงไปสํารวจเรือ เเต่กลับไปพบเรืออีกลํา เป็นเรือใบลําเล็ก
They sent a diver down. - He found another boat.พวกเขาส่งนักประดานํ้าลงไป และเขาเจอเรืออีกลํา
The diver made another discovery. Broke one of the ports and looked into the cabin.เเต่นักประดานํ้าค้นพบอย่างอื่นอีก เขาพังช่องอากาศเเละเข้าไปดูห้องข้างในเรือ
There'll have to be another inquest, of course.- มันก็ต้องมีคณะสอบสวนเพิ่มอีกนะสิ

*another* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
转用[zhuǎn yòng, ㄓㄨㄢˇ ㄩㄥˋ, 转用 / 轉用] adapt for use for another purpose
[zài, ㄗㄞˋ, 再] again; once more; re-; second; another; then (after sth, and not until then)
相投[xiāng tóu, ㄒㄧㄤ ㄊㄡˊ, 相投] agreeing with one another; congenial
他人[tā rén, ㄊㄚ ㄖㄣˊ, 他人] another; sb else; other people
别名[bié míng, ㄅㄧㄝˊ ㄇㄧㄥˊ, 别名 / 別名] another name
别称[bié chēng, ㄅㄧㄝˊ ㄔㄥ, 别称 / 別稱] another name; alternative name
另一种[lìng yī zhǒng, ㄌㄧㄥˋ ㄧ ㄓㄨㄥˇ, 另一种 / 另一種] another kind
周易[zhōu yì, ㄓㄡ ㄧˋ, 周易] another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经
岱宗[Dài zōng, ㄉㄞˋ ㄗㄨㄥ, 岱宗] another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳; Mt Thai as resting place for departed souls
帝辛[Dì xīn, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄣ, 帝辛] another name for Zhou4 紂|纣, last ruler of Shang (11th Century BC), famous as a tyrant
庖牺氏[Páo xī shī, ㄆㄠˊ ㄒㄧ ㄕ, 庖牺氏 / 庖犧氏] another name for Fu Xi 伏羲, consort of Nu:wa 女媧
复诊[fù zhěn, ㄈㄨˋ ㄓㄣˇ, 复诊 / 復診] another visit to doctor; further diagnosis
李代桃僵[lǐ dài táo jiāng, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄤ, 李代桃僵] lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb
灌输[guàn shū, ㄍㄨㄢˋ ㄕㄨ, 灌输 / 灌輸] channel water to another place; imbue with; inculcate; instill into; teach; impart
相濡以沫[xiāng rú yǐ mò, ㄒㄧㄤ ㄖㄨˊ ㄧˇ ㄇㄛˋ, 相濡以沫] give one's meager resources to help another in time of need; help each other when both are in humble circumstances
连声[lián shēng, ㄌㄧㄢˊ ㄕㄥ, 连声 / 連聲] coherent; successive voices agree with one another; to echo
连任[lián rèn, ㄌㄧㄢˊ ㄖㄣˋ, 连任 / 連任] continue in (a political) office; serve for another term of office
交驰[jiāo chí, ㄐㄧㄠ ㄔˊ, 交驰 / 交馳] continuously circling one another; to buzz around
互异[hù yì, ㄏㄨˋ ㄧˋ, 互异 / 互異] differing from one another; mutually different
[xiāng, ㄒㄧㄤ, 相] each other; one another; mutually
相向[xiāng xiàng, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄤˋ, 相向] facing one another; face-to-face
炎帝[Yán dì, ㄧㄢˊ ㄉㄧˋ, 炎帝] Fiery emperor, colleague of Yellow Emperor 黄帝; another name for 神農氏|神农氏
谗佞[chán nìng, ㄔㄢˊ ㄋㄧㄥˋ, 谗佞 / 讒佞] to defame one person while flattering another; a slandering toady
谗谄[chán chǎn, ㄔㄢˊ ㄔㄢˇ, 谗谄 / 讒諂] to defame one person while flattering another; a slandering toady
寄籍[jì jí, ㄐㄧˋ ㄐㄧˊ, 寄籍] to register as domiciled in another land; naturalization
反观[fǎn guān, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄢ, 反观 / 反觀] by contrast; but as for this...; viewed from another angle; subjectively; introspection
逐次[zhú cì, ㄓㄨˊ ㄘˋ, 逐次] gradually; one after another; little by little
相依为命[xiāng yī wéi mìng, ㄒㄧㄤ ㄧ ㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˋ, 相依为命 / 相依為命] mutually dependent for life (成语 saw); to rely upon one another for survival; interdependent
口不应心[kǒu bù yìng xīn, ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ ˋ ㄒㄧㄣ, 口不应心 / 口不應心] to say one thing but mean another; to dissimulate
交拜[jiāo bài, ㄐㄧㄠ ㄅㄞˋ, 交拜] to bow to one another; to kneel and kowtow to one another; formal kowtow as part of traditional wedding ceremony
[bié, ㄅㄧㄝˊ, 别 / 別] leave; depart; separate; distinguish; classify; other; another; do not; must not; to pin
不分彼此[bù fēn bǐ cǐ, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄧˇ ㄘˇ, 不分彼此] make no distinction between what's one's own and what's another's; share everything; be on very intimate terms
[sī, ㄙ, 厮 / 廝] mutually; with one another; manservant; boy servant; guy (derog.)
闯王陵[Chuǎng Wáng líng, ㄔㄨㄤˇ ㄨㄤˊ ㄌㄧㄥˊ, 闯王陵 / 闖王陵] mausoleum to late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 (who styled himself Chuang Wang): one in Jiugongshan 九宫山 nature reserve, Tongshan county, Xianning prefecture, Hubei, and another in Shimen 石门, Changde 常德, Hunan, built starting in 1980
借字[jiè zì, ㄐㄧㄝˋ ㄗˋ, 借字] a word that takes another's meaning
另一方面[lìng yī fāng miàn, ㄌㄧㄥˋ ㄧ ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ, 另一方面] on the other hand; another aspect
[lìng, ㄌㄧㄥˋ, 另] other; another; separate; separately
飞地[fēi dì, ㄈㄟ ㄉㄧˋ, 飞地 / 飛地] land of one country enclosed within another; a salient
暗渡陈仓[àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗渡陈仓 / 暗渡陳倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion
官官相护[guān guān xiāng hù, ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄤ ㄏㄨˋ, 官官相护 / 官官相護] officials shield one another (成语 saw); a cover-up

*another* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
あと一歩;後一歩[あといっぽ, atoippo] (adv,adj-na) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; not very good
えんがちょ切った[えんがちょきった, engachokitta] (exp) (chn) (See えんがちょ・1) phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child
おみ足;御御足;御々足[おみあし, omiashi] (n) (hon) another's foot or leg
オレゴンパイン[, oregonpain] (n) (See 米松) Oregon pine (another term for the common Douglas fir, Pseudotsuga menziesii)
お代わり(P);お替り;お替わり;御代わり;お代り;御代り[おかわり, okawari] (n,vs) (1) (See 代わり・かわり・4) second helping; another cup; seconds; (int) (2) (See お手・おて・3) command to have dog place its second paw in one's hand; (P)
お釜を掘る;御釜を掘る[おかまをほる, okamawohoru] (exp,v5r) (1) (See 釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end
カバー曲[カバーきょく, kaba-kyoku] (n) remake of another artist's song (a "cover")
かばん語;鞄語[かばんご, kabango] (n) (obs) (See 混成語) portmanteau; combination of two words (often first half of one, second half of another)
グイッと呷る[グイッとあおる, guitsu toaoru] (exp,v5r) (uk) (vulg) to down another drink; to belt
ご笑納;御笑納[ごしょうのう, goshounou] (n,vs) (hum) (See つまらない物ですが,笑納) please accept (this); used to refer to another's acceptance of one's present
さえに[, saeni] (exp) furthermore; and another thing; even as
すれ違う;擦れ違う[すれちがう, surechigau] (v5u,vi) to pass by one another; to disagree; to miss each other
ちゃんぽん語[ちゃんぽんご, chanpongo] (n) words from another language
どうにか[, dounika] (adv,vs) in some way or other; one way or another; (P)
どちらにしても[, dochiranishitemo] (exp) either way; in any case; one way or another
どちらにせよ[, dochiraniseyo] (exp) in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations); either way; one way or another; (P)
と言うことだ[ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ...
ニュートン環[ニュートンかん, nyu-ton kan] (n) Newton's rings (interference pattern seen when a convex lens is placed on another surface)
にょきにょき[, nyokinyoki] (adv) shooting up one after another
[, ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P)
ばつ[, batsu] (n,adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another; (2) coherence (e.g. of a conversation)
またの名;又の名[またのな, matanona] (n) alias; another name
みんみん[, minmin] (adv,n) (on-mim) seeing through another person's scheme (e.g. lies and flattery)
もう一つ[もうひとつ, mouhitotsu] (n,adv) (uk) another; one more
もう一人[もうひとり, mouhitori] (n,adv) (See もう一つ) another (person); the other person; one more (person)
やがる[, yagaru] (aux,v5r) (vulg) (after the -te form of -masu stem of a verb) verb suffix indicating hatred and contempt, or disdain for another's action
ろにん(ik)[, ronin (ik)] (n) (1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university
ワン切り[ワンぎり;ワンギリ, wan giri ; wangiri] (n) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)
一挨一拶[いちあいいっさつ, ichiaiissatsu] (n) (arch) (See 挨拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) (source of modern word aisatsu)
一杯一杯[いっぱいいっぱい, ippaiippai] (adj-na,n-adv,n) (1) one cup after another; cup by cup; (2) to the limit; to the fullest extent; absolutely the limit; the best one can do; breaking even
一盗二婢三妾四妓五妻[いっとうにひさんしょうしぎごさい, ittounihisanshoushigigosai] (exp) most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife)
一目置く[いちもくおく, ichimokuoku] (v5k) to take off one's hat to a person; to acknowledge anothers superiority; to give a piece or stone
三者鼎立[さんしゃていりつ, sanshateiritsu] (n) three parties (forces) opposing one another; three-cornered contest
世話を焼く[せわをやく, sewawoyaku] (exp,v5k) to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful
乳繰り合う;乳くり合う[ちちくりあう, chichikuriau] (v5u,vi) (See 密会) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another
乳繰る[ちちくる, chichikuru] (v5r,vi) (See 密会,乳繰り合う) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another
交わす(P);交す(io)[かわす, kawasu] (v5s,vt) (1) to exchange (messages, greetings, arguments, etc.); (2) to intersect; to cross; to interlace; (suf,v5s) (3) (after the -masu stem of a verb) ... with one another; ... to each other; (P)
人は情け[ひとはなさけ, hitohanasake] (exp) (id) One good turn deserves another
人妻と寝る[ひとづまとねる, hitodumatoneru] (v1) to sleep with another person's wife
人手に渡る[ひとでにわたる, hitodeniwataru] (exp,v5r) to fall into another's hands
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
別物[べつもの, betsumono] Thai: คนละอันกัน English: another thing

*another* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อนุโมทนา[v.] (anumōthanā) EN: be glad for s.o. ; rejoice in another's good fortune ; congratulate ; say amen FR:
อันโยนยะ[n.] (anyōnya) EN: one another FR:
อันโยนย-[pref.] (anyōnya-) EN: one another FR:
อะไรต่ออะไร[X] (arai tø ara) EN: whatever ; one thing and another ; lots of things FR:
อาศัยซึ่งกันและกัน[v. exp.] (āsai seung ) EN: be dependent on each other ; be dependent one another FR: dépendre l'un de l'autre
เบียดเสียด[adj.] (bīetsīet) EN: crowded together ; pushing against one another ; pressing against one another ; jostling FR:
ชอบพอกัน[v. exp.] (chøpphø kan) EN: be fond of one another ; be friends ; know each other FR: s'apprécier mutuellement
ช่วงทรัพย์[v.] (chūangsap) EN: replace and equal one property to another property by the law FR:
ช่วยชีวิต[v. exp.] (chūay chīwi) EN: save another's life ; rescue ; succour ; succor (Am.) FR: sauver la vie ; secourir ; venir à l'aide (de)
ช่วยกัน[v. exp.] (chūay kan) EN: help one another ; help each other ; help together FR: s'entraider ; s'épauler ; se soutenir ; s'aider mutuellement
เดียรถีย์[n.] (dīarathī) EN: cleric of another religion ; heretic ; adherent of another religion ; heretical teacher FR: hérétique [m]
เดินธุระให้[v.] (doēnthuraha) EN: transact business for another ; go on an errand for another ; do something for someone ; go on business FR: servir d'intermédiaire ; traiter pour le compte d'autrui
อื่น[adj.] (eūn) EN: other ; else ; another FR: autre ; différent ; distinct
ฟันซ้อน[n. exp.] (fan søn) EN: tooth growing in front/behind another tooth FR:
ฝาด[v.] (fāt) EN: be deceptive ; mistake one for another FR:
หัวปีท้ายปี[X] (hūapīthāipī) EN: bearing one child at the beginning of a year and another child towards the end of the same year FR: au début et à la fin de l'année
อีก[adj.] (īk) EN: another ; other FR: autre
อีกอันหนึ่ง[adv.] (īk an neung) EN: another ; one more FR: encore un autre ; encore un
อีกคนหนึ่ง[n. exp.] (īk khon neu) EN: another person ; another FR: une autre personne ; quelqu'un d'autre
อีกนัยหนึ่ง[X] (īk nai neun) EN: in a sense ; in another sense ; in other words ; on the other hand FR: en d'autres termes
อีกหนึ่ง[adv.] (īk neung) EN: another FR: encore un
อีกวาระหนึ่ง[X] (īk wāra neu) EN: again ; once again ; once more ; another time ; another time ; FR:
อีกอย่าง[X] (īk yāng) EN: also ; plus ; in another way ; something else FR:
อีกอย่างหนึ่ง[X] (īk yāng neu) EN: beside that ; another thing ; one more thing ; in addition FR: en outre ; qui plus est ; autre chose
กัน[adv.] (kan) EN: one another ; each other ; mutually ; together ; jointly FR: l'un et l'autre ; l'un l'autre ; ensemble ; entre eux ; réciproquement ; mutuellement
กันและกัน[pr.] (kanlaekan) EN: one another ; each other FR: l'un l'autre
กันท่า[v.] (kanthā) EN: interpose ; balk another's way/plan ; block another's way/plan ; be an obstructionist ; stand in the way of ; frustrate FR: faire de l'obstruction ; s'interposer
กัดกัน[v. exp.] (kat kan) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel FR: avoir une prise de bec (fam.)
คลอเคลีย[v.] (khløkhlīa) EN: go together affectionaly ; show affection for one another ; snuggle FR:
กินใจ[v.] (kinjai) EN: be suspicious of one another ; be wary of one another ; distrust FR: être soupçonneux
กินตา[v.] (kintā) EN: deceive the eyes ; mistaken one for another ; be difficult to see ; be difficult to notice FR:
เกี่ยวกัน[v.] (kīo kan) EN: be interrelated ; concern one another FR:
เกาะกิน[v.] (kǿkin) EN: live at another's expense ; be a parasite ; sponge on s.o. FR: vivre au crochet de
กอดคอ[v. exp.] (køt khø) EN: put one's arm around another's shoulder ; stick closely together ; join together FR: accoler
ลางเนื้อชอบลางยา[X] (lāng neūa c) EN: one man's meat is another man's poison ; each to his own taste FR:
ลองอีกครั้ง[v. exp.] (long īk khr) EN: give another shot FR:
ลองใจ[v.] (løngjai) EN: test one's feeling ; prove or test another's purpose ; test someone FR: éprouver ; peser le pour et le contre ; tester
หลงกัน[v. exp.] (long kan) EN: miss one another FR:
ลงแขก[v.] (longkhaēk) EN: gang-rape ; rape (by several persons) ; ravish a woman one after another ; inflict multiple intercourse on (a woman) FR: violer collectivement ; abuser tour à tour
ไม่คู่ควรกัน[adj.] (mai khūkhūa) EN: unsuited to one another ; unsuitable FR:

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *another*