Together with the other knights. | เคียงข้างกับเหล่าเซนต์คนอื่น ๆ |
Be there for your friends. | เคียงข้างเพื่อของลูก |
Will your government stand by... its military commitments to Sarkhan in the event of trouble? | {\cHFFFFFF}รัฐบาลของคุณจะยืนเคียงข้าง ... {\cHFFFFFF}ภาระผูกพันของทหารที่จะ Sarkhan ในกรณีที่มีปัญหาหรือไม่ |
Let your hand drop to your side and let the gun slip out. | ปล่อยให้มือของคุณที่จะอยู่เคียงข้างคุณและปล่อยให้ปืนหลุดออก |
Come, let us be brothers henceforth... and fight for the right as one! | มา เรามาเป็นพี่น้องกันเถอะท่าน ตั้งแต่บัดนี้ และสู้เคียงข้างกัน ! |
This is one guy who's never gonna leave your side. | นี่คือผู้ชายคนเดียว... ...ที่จะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป |
But what is a simple soldier... next to the daughter of a king? | แต่ทหารธรรมดาๆ คนหนึ่ง... จะไปเคียงข้างเจ้าหญิงเนี่ยนะ ? |
'People should just take me as I am' mused Hunt, as he strode along his Space Station corridor, his faithful dog Cosmo close to his heels. | "ประชาชนควรยอมรับในสิ่งที่ฉันเป็น" เขาพึมพัมกับตัวเอง สุนัขผู้ซื่อสัตย์นามคอสโมยืนหยัดเคียงข้างเขา |
I will fear no evil for Thou art with me | ข้าจะไม่กล้ว เพราะทรงสถิตย์เคียงข้างข้า |
I'II be with you. | ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอ |
You should be standing by the side of your students | นายควรจะลุกขึ้น เพื่อยืนเคียงข้างกับนักเรียนของนายนะ |
And no matter what, I'll always stand by him. | และไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ฉันจะอยู่เคียงข้างเค้า |
She must have somebody on the side, it's inevitable! | เธอต้องมีใครสักคนอยู่เคียงข้างมันจำเป็น |
From now on I'll be at your side. Forever. | จากนี้ไปผมจะอยู่เคียงข้างคุณ |
I just got too tired and lonely and I wanted someone there. | ผมทั้งเหนื่อยทั้งเหงา... ...และผมก็ต้องการใครสักคนอยู่เคียงข้างผมที่นั่น |
To have and to hold under the sanctity of the Lord that are in Heaven? | อยู่และเคียงข้างกัน ภายใต้ความศักสิทธิ์ของพระเจ้าที่อยู่เบื้องบน |
To be with me in sickness and health? | จะอยู่เคียงข้างชั้น ไม่ว่าจะดีจะร้าย |
And when I become the king of legend then you shall take your place beside me, on a throne and in my bed. | เเละเมี่อข้าได้เป็นราชาในตํานาน... เจ้าจะได้อยู่เคียงข้างข้า... ทั้งบนบัลลังก์เเละบนเตียง |
Let us remember those that have been lost and let us give thanks for those that have been found and who stand here beside us. | จงจำไว้ พวกเขาได้จากเราไป... ... และจงขอบคุณผู้ที่ยังรอดชีวิต... ... และยังยืนหยัดเคียงข้างเรา |
Until you're resting here with me | หากไม่ได้เธอมาเคียงข้าง |
Until you're resting here | หากไม่ได้เธอมาเคียงข้าง |
I just want you for my own | ฉันแค่อยากได้เธอมาเคียงข้าง |
Won't you please bring my baby to me | ช่วยนำเขามาเคียงข้างด้วยเถิด |
Cos I just want you for my own | เพราะฉันอยากได้เธอมาเคียงข้าง |
And now, I look at my girls and my husband, who has been standing by me for so long... | ตอนนี้ ทุกครั้งที่มองลูกๆ และสามีของฉัน ผู้ที่อยู่เคียงข้างฉันมาตลอด |
I planned to have you at my side this evening. | ฉันหวังว่าเธอจะมาเคียงข้างฉันในเย็นนี้ |
If it's okay, I want to wake up by your side | ถ้าเธอตกลง ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ |
So you couldn't resist and sided with him? | งั้นเธอก็ไม่สามารถสู้เคียงข้างเขาได้? |
Or someone who fought beside him in the jungle or frozen snow swept road. | หรือใครคนนหนึ่งที่สู้รบเคียงข้างเค้าในป่าใหญ่ หรือบนธารน้ำแข็ง / บนถนนกวาดหิมะ |
You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula. | แกจะติดอยู่ที่นี่ นอนตื่นมาเคียงข้างกับ นังยักย์อ้วนแถมน่าเกลียดคนเดิมเหมือนอย่างอูลา |
Tell them that I'll be always with them. | บอกพวกเขาด้วย ว่าผมจะอยู่เคียงข้างพวกเขาเสมอ |
For 30 years he worked side by side with those men, sweeping and carrying garbage. | 30 ปี ที่เขาทำงานเคียงข้างพวกนั้น กวาดเก็บขยะ |
Since I was little, you were always at my side. | เมื่อเป็นเด็ก พี่คอยอยู่เคียงข้างฉันมาตลอด |
You have this gorgeous lady with you | คุณมีหญิงสาวที่งดงามอยู่เคียงข้าง |
Like everything we've ever heard. | เขาก็ยังเป็นเหมือนที่เราทุกคนได้ยินมา \ คุณมั่นใจได้ว่าเขาจะยินอยู่เคียงข้างคุณ |
We marry for the whole year to a single partner. | ในแต่ละรอบปีพวกเราจะจับคู่ กับใครที่ยังไม่มีคู่เคียงข้าง |
But if you see what I see if you feel as I feel, and if you would seek as I seek then I ask you to stand beside me, one year from tonight outside the gates of Parliament. | แต่ถ้าคุณเห็นอย่างที่ผมเห็น... ...รู้สึกอย่างที่ผมรู้สึก, และอยากค้นหาอย่างที่ผมค้นหา... ...ผมขอให้คุณก้าวมายืนเคียงข้างผม, ...1ปีหลังจากนี้... |
We are all... by your side! | พวกเราทุกคน... อยู่เคียงข้างคุณ! |
We are all by your side! | พวกเราทุกคนอยู่เคียงข้างคุณ! |
In a hundred years, I will lie next to you. | ภายในร้อยปี ฉันจะไปนอนเคียงข้างเธอ |