Thing about organized crime? | เข้าที่เข้าทาง? สิ่งที่เกี่ยวกับอาชญากรรมองค์กร? |
My tongue, it slides. | มันยังไม่เข้าที่เข้าทาง ผิด ๆ ถูก ๆ ขอโทษด้วย |
While you wait for law and order to return. | ตอนที่รอให้ เรื่องมันเข้าที่เข้าทาง |
Usually when things are going perfectly, you're back on track, everything's going to plan, and then one day, outta nowhere, somebody forgets to bolt the engine to the wing. | ประมาณว่าชีวิตกำลังไปได้สวย ชีวิตเข้าที่เข้าทาง แล้วอยู่ๆ วันหนึ่ง ไม่รู้ยังไง ดันมีคนลืมซ่อมปีกเครื่องบิน |
Here's a chance to set things straight. | นี่เป็นโอกาสที่จะจัดให้มันเข้าที่เข้าทาง |
Until I've cleaned everything up. | จนกระทั่งฉันทำให้ทุกอย่างเข้าที่เข้าทาง |
You pull yourself together, and you get right back on the horse. | - แล้วเธอก็จะกลับมาเข้าที่เข้าทางเอง |
At least until we get set up. | อย่างน้อยที่สุด ก็จนกว่าจะเข้าที่เข้าทาง |
Anyway, I just wanted to make sure you're doing okay and that the move went well. | ช่างเถอะค่ะ แค่อยากมาดูว่าคุณเข้าที่เข้าทางมั้ย ทุกอย่างเรียบร้อยมั้ย |
Sorry,Barry. Sometimes it takes us a while to get our ducks in a row. | โทษที แบร์รี่ บางครั้งเราก็ใช้เวลาหน่อย กว่าอะไรจะเข้าที่เข้าทาง |
Uh, when your husband was pinned underneath the car, he suffered a laceration to his windpipe, which Dr. Sloan needs to fix to stabilize his airway. | เอ่ออ ตอนที่สามีคุณถูกเจาะคอในที่เกิดเหตุ หลอดลมของเขาฉีกขาด ซึ่งดร.สโลนจะต้องทำการแก้ไขหลอดลมที่ฉีกขาดให้เข้าที่เข้าทาง |
Any Romantic Entanglements Get In My Way. | พัวพันกับเรื่องรัก ๆใคร่ ๆ กลับเข้าที่เข้าทาง |
He may need a little nudging in the right direction, | อาจจะต้องผลักดันเขาให้เข้าที่เข้าทางเสียหน่อย |
No. -Yes. -No. | - เมื่อไหร่ที่มันเข้าที่เข้าทางแล้วล่ะก็ฉันจะโทรหา |
And I think you're starting to get the hang of it. | และฉันก็คิดว่าคุณกำลังเข้าที่เข้าทางนะ |
But i can make it all right. | แตผมสามารถทำให้มันเข้าที่เข้าทางได้ |
Well, I think we should put it back in order for them, don't you? Mind. | งั้นเราก็น่าจะเก็บทุกอย่างให้เข้าที่เข้าทางหน่อย |
Well, it's only been a couple of years, I'm sure she'll get around to it. | คงอีกสักปีสองปีกว่าอะไร ๆ จะเข้าที่เข้าทาง |
So I wiped off the fingerprints and ran. | ก่อนที่ทุกอย่างจะเข้าที่เข้าทาง |
OK. Of course. Just that we have a live situation right... | โอเค แน่นอน แค่จะต้องรอให้สถานการณ์ มันเข้าที่เข้าทางก่อน... |
I mean, don't you guys put away your toys? | แบบว่า... พวกนายไม่ได้ เก็บของเล่นให้เข้าที่เข้าทางเหรอ? |
Things have been out of whack for a while now, I guess. | ฉันว่าหลายอย่างมันไม่เข้าที่เข้าทางมาสักพักแล้ว |
We're not back to our routine yet. | เรายังไม่เข้าที่เข้าทาง |
Gonna get back in shape and back on the team. | กลับเข้าที่เข้าทาง และกลับไปอยู่ในทีม |
"once I get settled. | "เมื่อทุกอย่างเข้าที่เข้าทาง" |
I'm trying to get everybody organized. | แค่อยากให้อะไรๆ มันเข้าที่เข้าทาง |
But now, the restorations are back on track. | แต่ตอนนี้ มันก็กลับเข้าที่เข้าทางแล้วละ |
You're doing exactly what they wanted you to do. | คุณทําให้ทุกอย่างที่พวกมัน ต้องการเข้าที่เข้าทาง |
When I get settled, the kids can come and take a look at my new place. | พอเข้าที่เข้าทาง ให้ลูกๆ ไปดูบ้านใหม่ผมก็ได้ |
I'm just trying to put all the pieces of the puzzle together, before I make them moving around, making them fit. | ฉันพยายามจะต่อจิ๊กซอมารวมกันน่ะ ต้องให้มันเข้าที่เข้าทาง ก่อนจะเอามันมาวาง |
I have set everything in motion. | ผมได้จัดการทุกอย่างไว้เข้าที่เข้าทางแล้ว |
The plan is back on. | แผนกลับมาเข้าที่เข้าทางแล้ว |
This has just got me more intent on seeing he gets on the right track. | นี่ยิ่งทำให้ผมต้องพยายาม ทำให้เขากลับมาเข้าที่เข้าทางให้ได้ |
I'm still waiting for them to call me back, but it'll be in place tomorrow by 2:00. | [ฉันยังรอพวกเขาโทรกลับอยู่] [แต่มันจะเข้าที่เข้าทาง พรุ่งนี้ 2 โมง] |
And I have to get all my ducks in a row before this thing breaks. | และผมก็ต้องจัดให้มันเข้าที่เข้าทาง ก่อนที่ทุกอย่างจะพังครับ |
I just want to, uh... tidy up first. | ฉันจะ.. เอ่อ.. จัดอะไรให้เข้าที่เข้าทางสักหน่อย |
So everything turned out okay. | งั้น ทุกๆอย่างก็กลับมาเข้าที่เข้าทางเเล้วสิ |
Everything was in order. | ทุกอย่างเข้าที่เข้าทางหมด |
Everything's been going so well un... until this. | ทุกอย่างกำลังจะเข้าที่เข้าทาง จน... . จนกระทั่ง |
There are those moments in life when the stars align and everything just falls into place. | โอ้! มีช่วงเวลาหลายครั้งในชีวิต ที่ดวงดาวมาเรียงตัวกัน และทุกสิ่งทุกอย่าง ก็เข้าที่เข้าทาง |