| Annoying annoying annoying. | หนวกหู หนวกหู หนวกหู |
| Damnit, we are trying to have an exam. | หนวกหู พวกเรากำลังสอบนะ |
| Too noisy. I was unable to continue watching it. | หนวกหูจริงเลย ผมไม่สามารถจะดูต่อไปได้แล้ว |
| Quiet, musical hog! | หนวกหูจัง ไอ้หมูดนตรีนั่น! |
| Screw this noise, I'm out of here. | หนวกหูชะมัด ฉันจะออกไปจากที่นี่ |
| Mind your own business. I don't need your lip. | หนวกหูน่า ไม่ต้องให้บอกหรอก |
| Well, how am I suppose to sleep with all that fucking racket? | หนวกหูบรรลัยเลย ฉันจะหลับลงไหมเนี่ย |
| It was so loud, I made them shut the door. | หนวกหูมาก ฉันเลยให้ปิดประตูไว้ |
| Shut him up or I'll kill you both. | หนวกหูโว้ย นายอยากตายหรือไง |
| Oh great, our careers are over, but we're gonna pass 6th grade science | เวลาที่พวกเราอยู่ด้วยกันมันหนวกหูมากๆ! |
| Goddamnit, stop that racket! | โธ่เว้ย หยุดซะที หนวกหู |
| They've all gone back inside. Too damn cold and noisy for them. | อยู่ข้างใน บอกข้างนอกหนาวและหนวกหู |
| And any parent would understand that you know when I think of Chuck E. Cheese oh my goodness its noise. | พ่อแม่ทุกคนย่อมเข้าใจเรื่องนี้ดี อย่างเวลาที่นึกถึงร้านชัคกีชีส คุณก็ต้องคิดว่า โอย หนวกหูจะตาย |
| You are the loudest, noisiest, rudest jerk on the planet! | นายมันเสียงดังที่สุด หนวกหูที่สุด ไม่มีมารยาทมากที่สุดในโลกเลย |
| God, it's noisy. | ให้ตายสิพระเจ้า หนวกหูชิบ |
| Damn town's noisy as hell as it is. | เมืองนี่หนวกหู ฉิบหายเลย |
| Shut up. What non-sense you're speaking? | เงียบนะ นายมาพร่ำอะไร หนวกหูชะมัด? |
| Everyone, sit, sit. That was a noisy entrance. | อ้าว ทุกคน นั่ง นั่ง นั่นเป็นการมาที่หนวกหูจริงๆ |
| Lisa! Knock off that racket. | ลิซ่า เลิกเป่าซะที หนวกหู |
| I haven't had a single minute of silence. | ฉันได้ยินทุกอย่างหนวกหูไปหมด |
| Maybe they're both insomniacs due to the turnpike noise. | อาจเป็นเพราะทั้ง 2 คนเป็นโรคเกี่ยวกับการนอน เพราะหนวกหูเสียงด่านทางด่วน |
| What were you doing up there? All that noise. | ลูกทำอะไรอยู่ข้างบนน่ะ แล้วยังเสียงหนวกหูพวกนั้นอีก |
| I can't sleep because it's so noisy. | ฉันนอนไม่หลับเพราะว่าหนวกหู |
| Whenever I see you, it's so noisy and annoying. | เมื่อไหร่ที่ฉันเจอเธอ มันช่างหนวกหูแล้วก็น่ารำคาญ |
| It's hot and loud, and there's so many people. | มันทั้งร้อนและหนวกหู แถมมีคนล้นประเทศ |
| What's going on? There's all kinds of noises, Sam. | มีแต่เสียงหนวกหู แซม |
| You know that. Yeah, well, you run that thing for a while and it'll get noisy. | แหม วิ่งไปสักพักก็หนวกหูอยู่ดี |
| It's not annoying yet. | นี่ยังหนวกหูไม่พออีกเรอะ |
| That was out loud, wasn't it? | นั่นเคยเป็นเสียงโวยวายหนวกหู ใช่มั้ย? |
| Uh, well, you can try, but the people across the hall are being very noisy. | จะลองดูได้ แต่คนที่ห้องฝั่งตรงข้าม เสียงหนวกหูมาก |
| Why is it so noisy over here? | ทำไมถึงได้หนวกหูกันนัก |
| It's a little noisy in here. | ที่นี่มันหนวกหูเกินไป |
| You guys are too noisy! | พวกเธอนี่ หนวกหูจัง! |
| They are too loud and angry in there, wah-wah-wah. | พวกเขาชอบคุยกัน เสียงดังหนวกหูด้วย |
| It's a million times better than your noisy music. | มันดีกว่าดนตรีเสียงดังน่าหนวกหูของนายเป็นร้อยเท่า! |
| They're so loud. | -เฮ้อ หนวกหูจัง จริงๆเลย... -พี่คะ ขอเพิ่มอีกค่ะ พี่คะ |
| I love the stink. I love the noise. | ข้าชอบกลิ่นเหม็น ข้ารักเสียงหนวกหู |
| They make noise day after day! 5,6,7,8, | เด็กเปรตเอ๊ย หนวกหูเป็นบ้า |
| It's so crackly. Oh, my God. I can barely hear it. | มันหนวกหูจัง โอ พระเจ้า ผมทนฟังไม่ได้ |
| She is a noisy one. Help me! | หล่อนส่งเสียงหนวกหู \ช่วยด้วย |