English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วางเฉย | (v.) ignore See also: neglect, be inattentive, pay no heed to, pay no attention to, be indifferent |
วางเฉย | (v.) ignore See also: neglect, be inattentive, pay no heed to, pay no attention to, be indifferent |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
phlegm | (n) เสมหะ,เสลด,ความเฉื่อยชา,ความวางเฉย |
phlegmatic | (adj) เฉื่อยชา,วางเฉย,เฉยชา,อืดอาด |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
aloofness | (n.) การวางเฉย See also: ความไม่สนใจ, การไม่แยแส Ops. union |
detachment | (n.) การวางเฉย See also: ความไม่สนใจ, การไม่แยแส Syn. aloofness Ops. union |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Ignore your feelings. | วางเฉยกับความรู้สึกของคุณซะ |
A survivor who keeps clinging to this world | ฉันคงไม่อาจวางเฉยกับเรื่องนี้ได้อีกต่อไป |
You want to avoid avoiding the issue. Sorry. | นายจะวางเฉย เหมือนไม่มีปัญหาอยู่เลยสินะ |
(sighs) Booth is punishing me. | แต่การวางเฉย ไม่ใช่นิสัยฉัน |
I know that you think that I should stay out of it, but detachment isn't really my thing. | เครื่องปริ้นท์คุณเป็นอะไร? ฉันรู้ว่าคุณกำลัง วางเฉยอยู่ ผมจะบอกคุณ แองจี้ |