Wait, wait, wait, wait. "Ski lift ninja crotch rip." | เดี๋ยว นี่ดีกว่า "สกี ลิฟต์ เป้ากางเกง นินจา ขาด" |
( Elevator dings ) | ( เสียงกริ่ง ลิฟต์ ) |
All right. Let me see where you got hit. Uhh! | โอเค ให้ผมดูว่าคุณถูกยิงตรงไหน ลิฟต์ ล็อคดาวน์ |
The building's elevators are knocked out. | ลิฟต์ของตึกนี้ใช้งานไม่ได้แล้ว |
The elevator goes directly to them, but we do have alternative routes just in case something happens. | ลิฟต์จะพาตรงไปที่นั่น แต่เราได้เตรียมเส้นทางอื่นไว้ เผื่อเกิดเหตุการณ์ไม่คาดฝัน |
This elevator will experience a momentary lapse in gravity. | ลิฟต์ตัวนี้ เกิดสภาวะผันผวนของแรงโน้มถ่วง |
This elevator is not in service, sir Please use another | ลิฟต์ตัวนี้ชำรุดค่ะท่าน กรุณาใช้ตัวอื่น |
The elevator's by far the most efficient way to get around the factory. | ลิฟต์นี่เป็นวิธีที่สะดวกที่สุดในการเที่ยวชมโรงงาน |
But then again, these elevators can take forever. ? ? | ลิฟต์นี่ใช้เวลานานมาก ที่รัก |
Elevators are all out of commission because of the fire alarm. | ลิฟต์ประจำปิดเพราะสัญญาณไฟ |
Hold the elevator! I'm sorry. | ลิฟต์รอก่อนค่ะ ผมขอโทษ |
His private elevator is this way. | ลิฟต์ส่วนตัวของเขาอยู่ทางนี้ |
I've made my decision. | ลิฟต์อยู่ทางซ้ายครับ |
Elevators are down the hall to your left. | ลิฟต์อยู่ทางซ้ายมือคุณ |
The elevator's right down that way. | ลิฟต์อยู่ทางด้านโน้นนะครับ |
The elevators aren't networked. I can't access them. | ลิฟต์ไม่อยู่ในเครือข่าย ผมเข้าไม่ถึงมัน |
Teams are moving up the other elevators to the 17th floor. | ทีมกำลังขึ้นไปชั้น 17 ทางลิฟต์อื่น |
And in the meantime, you can explain to me what is an elevator. | แล้วระหว่างนั้น ช่วยอธิบายหน่อย ว่าลิฟต์มันคืออะไร |
Take the elevator to the very bottom. Go to the left. | ลงลิฟต์ไปที่ชั้นล่างสุดแล้วเลี้ยวซ้าย |
I'm sorry, miss, but the lifts are closed. | ขอโทษครับตอนนี้ลิฟต์ปิดแล้ว |
The people on the elevator, there was no backing on it... | คนในลิฟต์นั่น ลิฟต์ไม่มีผนัง มองทะลุเห็นคนด้านหลัง |
There was that elevator disaster. It was on the news. | ผ่าตัดค่ะ ลิฟต์หล่นเมื่อคืนนี้ข่าวก็ออก |
Inside this building, there is a level where no elevator can go and no stair can reach. | ในตึกนั้นมีอยู่ชั้นนึง ที่ลิฟต์เข้าไม่ถึง และไม่มีบันไดด้วย |
I'II escort Mrs... ShackdIe...funt to the elevator. gentlemen. | ผมไปส่งคุณนายแช็คเดิล ฟันท์ ที่ลิฟต์ดีกว่า ไปก่อนนะ |
Your voice is the trademark voice of huckabees. Oh, there she is! | อยู่นี่เอง คุณนี่ร้ายนะ เมื่อกี๊ฉันเกือบเข้าลิฟต์ไปแล้ว |
'Cause we're taking the elevator. | เพราะว่าเราจะใช้ลิฟต์ |
This isn't just an ordinary up-and-down elevator, by the way. | นี่ไม่ใช่ลิฟต์ขึ้นลงธรรมดานะ |
But luckily for us, we have the great glass elevator to speed things along-- | แต่โชคดีเรามี ลิฟต์แก้วที่จะเร่งความเร็ว |
Daddy, I want a flying glass elevator. | พ่อหนุต้องการลิฟต์แก้วที่บินได้ |
Next thing you know they're putting in elevators. | นอกจากสิ่งที่นายรู้แล้ว พวกนี้ชอบสร้างลิฟต์ด้วย |
Jack, stay here. Tell me where it stops. | แจ็ค อยู่นี่นะ ลิฟต์หยุดแล้วบอกด้วย |
I'm sorry. The Sales Department needs to use this elevator. Please take the next one. | ขอโทษนะครับ แผนกขายต้องการใช้ลิฟต์ตัวนี้ โปรดไปใช้ตัวอื่นนะครับ |
This is Brassel again. | เขาอยู่ในลิฟต์ขนของด้าน ต.อ. หยุดเขาให้ได้ |
As you stepped on the elevator, you heard someone fighting above. | ตอนที่คุณขึ้นลิฟต์ คุณได้ยินเสียงใครบางคนกำลังสู้กันด้านบน |
I'm stuck in the pit protecting smackheads and gangbangers with my idiot interns, and you're getting mcdreamied in the elevator? | ฉันติดแหง็กอยู่ในพิทดูแลพวกวัยรุ่นทะเลาะกัน กับอินเทิร์นแย่ๆของฉัน แต่เธออยู่กับแมคชวนฝันในลิฟต์ |
We can still meet in the elevator or the on call room. | เรายังคงพบกันในลิฟต์ หรือในห้องพัก |
All right, get an elevation and a floor plan, tic-tac-toe. | โอเค เอาแผนผังห้องกับลิฟต์มา |
Rode the elevator to the 12th floor. | ขึ้นลิฟต์ไปถึงชั้น 12 เลยครับ |
I'll ride the elevator till I find you. | ผมจะขึ้นลิฟต์ไปจนกว่าจะหาคุณเจอ |
Although, sometimes I find myself looking up at the numbers 'cause I get nervous. | แต่ว่า บางทีผมก็รู้สึกตัวว่า กำลังจ้องตัวเลขในลิฟต์ เพราะรู้สึกประหม่า |