| Rory, if you don't mind. | รอรี่ ถ้าเธอไม่ถือนะ |
| Blaine, Mike and myself will triangulate a very carefully planned attack on Puck here, here and here. | รอรี่ นายจับตาดูอยู่ตรงนี้ ฉันต้องจับตาดูใคร นอกจากพัคน่ะ |
| Rory Adams will space walk to establish visual contact with the incoming space capsule and he'll grab it with the remote arm. | รอรี่ อดัมส์จะเดินออกไปในอวกาศ สกัดยานอวกาศที่กำลังมา และจับมันไว้ด้วยอาร์มรีโมท |
| Rory wasn't drunk, there's no use of alcohol in his bloodstream. | รอรี่ ไม่ได้ดื่ม ไม่มีแอลกอฮอล์ในเลือดของเขาเลย |
| That's what I'm talking about. Glad you came. | นี่ล่ะที่ฉันต้องการ ต้องอย่างนี้สิรอรี่ เด็ดมาก |
| I think Rory should be my bodyguard. | น่าจะให้รอรี่เป็นมากกว่า |
| Yeah, yeah, That's right, rory. | ได้ได้ ใช่แล้ว รอรี่ |
| Hey Rory, we got a ball game going on here. | เฮ้ รอรี่ นี่เราเล่นเบสบอลกันอยู่นะ |
| I liked Rory... I liked him a lot. - What he was doing out there? | ฉันชอบรอรี่เหมือนกันนะ เขาไปทำอะไรตรงนั้น |
| What've we got? - The results were negative. | ผลตรวจรอรี่ออกมาเป็นลบ |
| Same look Rory gave me. | ดูเหมือนที่รอรี่ทำกับฉัน |
| Farnum was bleeding from the nose so was Rory. | มีเลือดออกจากทางจมูก ของรอรี่ก็ด้วย |
| Well, it's come to my attention that our good friend Rory Flanagan has never tasted peanut butter. | นั่นแหละ ฟังดีๆ นะทุกคน ว่าเพื่อนของเรา รอรี่ ฟลานาแกน ไม่เคยได้ลิ้มรสเนยถั่ว |
| She and her mom had to meet with Tamborelli before school. | เธอกับแม่ไปพบคุณแทมบอรอรี่ก่อนเข้าเรียน |
| What were you going to suggest, Mr. Tamborelli? | คุณกำลังจะแนะนำอะไร, คุณแทมบอรอรี่? |
| You guys, Tamborelli's telling kids to turn off their cell phones. | พวก, แทมบอรอรี่บอกให้นักเรียนปิดโทรศัพท์ของพวกเขา |
| I asked you why, and you said you trusted me. | ฉันถามคุณว่าทำไม และคุณบอกว่าคุณเชื่อฉัน และจากนั้น เมื่อฉันอยากออกจากสตรอรี่บรู๊ค |
| Well, okay, I guess Rory doesn't want to see me, huh? | โอเค สงสัยรอรี่ไม่อยากเจอแม่ |
| His name's Rory. He lives here too. | เขาชื่อรอรี่ เขาก็เคยอยู่บ้านนี้ |
| Do you mind if I try to see Rory? | หนูจะว่ามั้ยถ้าฉันขอดูรอรี่ |
| She had a boy named Rory who mysteriously disappeared in the woods. | ลูกชายของเธอชื่อรอรี่ หายตัวไปลึกลับกลางป่า |
| That's where Rory hides when he's afraid. | นั่นเป็นที่รอรี่แอบไปซ่อนเวลาเขากลัว |
| Storybrooke ain't as safe as we thought. | สตรอรี่บรู๊คก็ไม่ปลอดภัยสำหรับเราอีกต่อไป |
| They can only cure it back here in Storybrooke. | พวกเขาสามารถรักษามันได้ที่นี่ ในสตรอรี่บรูคเท่านั้น |
| Well, if it wasn't for you bringing Emma to Storybrooke, none of this would have come to pass. | ถ้าไม่ใช่เพราะเธอพาเอมม่ามายังสตรอรี่บรู๊ค ก็จะไม่มีสิ่งเหล่านี้ผ่านเข้ามา |
| I didn't know she was in Storybrooke. | ผมไม่เคยรู้ว่าเธออยู่ในสตรอรี่บรู๊ค |
| "Storybrooke isn't safe"? Isn't safe from who? | สตรอรี่บรู๊คไม่ปลอดภัย ไม่ปลอดภัยจากใคร |
| Bye, Gail. Bye, Rory. Bye, Micky. | บายเกล บายรอรี่ บายมิคกี้ |
| Bye, Carla. Bye, Gail. Bye, Rory. | บายคาร์ล่า บายเกล บายรอรี่ บายมิคกี้ บายโม |
| Who wants to tell Rory? | มีใครอยากไปบอกรอรี่ไหมฦ |
| We have been waiting a long time for this sample and Rory is placing himself at great risk to secure it. | เรารอคอยดินตัวอย่างนี่มานานมาก และรอรี่เสี่ยงอันตรายมหันต์เพื่อรับมัน |
| Rory, if you can't save it... Spoiler alert. | - รอรี่ ถ้าคุณจับมันไม่ได้ |
| Rory, you have to move, it's gonna hit you. - That's bad. | - รอรี่ คุณต้องหลบ มันจะชนคุณ |
| Please Rory, move. | - ไม่ชน ได้โปรด รอรี่ หลบ |
| Once he's there, we can pull Rory out. Fuck this. | พอมันหลงกลแล้วช่วยรอรี่ออกมา |
| After Rory, I'm best qualified for walk and repair. | ถัดจากรอรี่ ฉันเหมาะที่สุด ต่อการเดินอวกาศและซ่อมแซม |