| There can be no hesitation! | จะมัวมารีรออีกไม่ได้แล้วนะ! |
| Once it escalated into a murder-one beef for all, after they killed two guards... they didn't hesitate. | หลังจากกลายเป็นคดีฆาตกรรม เพราะฆ่าการ์ดไปแล้ว 2 คน มันก็ไม่รีรอ |
| Well, don't just look at it, dearie. | งั้นจะรีรออยู่ทำไมกันล่ะ กินซะสิ |
| KOH underestimated my size and held back... and with one lucky kick I defeated him. | โกประเมินขนาดตัวฉันต่ำไป เลยรีรอ... และการเตะแบบโชคช่วยนั้น เลยทำให้ฉันชนะ |
| Don't hesitate to tell me if you feel uncomfortable | อย่ารีรอที่จะบอกครู ถ้ารูสึกลำบากใจ |
| I wish Lowry had made it here to see this. | อยากให้โลว์รีรอดมาเห็น |
| Uh, actually, uh, bree's waiting-- | อ่า จริงๆแล้วบรีรออยู่ |
| And you were quick to flirt with me. | และไม่รีรอที่จะจีบฉัน |
| He run into it, or hit a tree while it was giving him head? | มันไม่รีรอเลยรึ เอาหัวขวิดกับต้นไม้ ทั้งๆที่หัวทิ่มไป |
| Wasting no time after his suspension, he is back! | ไม่มีรีรอแล้วครับ หลังจากถูกสั่งพัก เขากลับมาแล้ว! |
| You don't wait for anything. Anything. | คุณไม่ต้องรอ ไม่ต้องรีรออะไรทั้งนั้น |
| So, what are we waiting for? | ยังมัวรีรออะไรอยู่ล่ะ |
| No time today, no time today | ไม่มีเวลาแล้ว รีรอไม่ได้ |
| People our parents' age don't wait around for love to bloom. They know what they want. | คนรุ่นพ่อแม่เรา ไม่รีรอความรัก |
| ♫ You don't have to wait ♫ | Mata nakute mo ii yo คุณไม่ต้องรีรออีกต่อไปแล้ว |
| For the rest of us, we linger. | ส่วนที่เหลือ ยังรีรออยู่ |
| How much Adderall have you had today? A lot. Doesn't matter. | กินอะดรีรอลไปกี่เม็ดเนี่ย? เยอะ ช่างมันเหอะ |
| Because the unsub shows signs of one neat aspect and started killing suddenly and effectively with no break, we believe he was recently incarcerated or institutionalized. | และเขาเอาความโกรธ มาลงที่พวกเธอเหล่านั้น เนื่องจากคนร้ายได้ทิ้ง สัญลักษณ์ในแง่มุมหนึ่งไว้ และเริ่มลงมือฆ่าในทันทีโดนไม่รีรอ |
| And why have you waited so long to call the police? | แล้วทำไมคุณถึงรีรอยังไม่แจ้งตำรวจล่ะคะ |
| If you are happy with the terms, I'll sign forthwith. | ถ้าท่านเห็นด้วยกับมัน ข้าจะเซ็นอย่างไม่รีรอ |
| Sheriff wants a word with you. | นายอำเภอเขาอยากคุยกับคุณ มัวรีรออะไรกันอยู่อีก |
| Nor rushes foolishly to meet it. | หรือไม่รีรอที่จะเผชิญกับมัน |
| ♪ If you need to, just take my hand ♪ ♪ It's time to demonstrate, don't hesitate ♪ ♪ Just get up and say, "Yes, I can" ♪ | #จับมือฉันได้ เมื่อเวลาที่เธอต้องการ# #ถึงเวลาที่จะแสดงออกมา# #อย่าได้ช้าทีรีรอ# #แค่ลุกขึ้นมา แล้วพูดว่า"ใช่ ฉันทำได้"# |
| But I don't think any of us have to wait to see how we feel about that. | ผมคิดว่า เราทุกคนไม่ต้องรีรอ ที่จะรู้ว่าเราต่างรู้สึกยังไง |
| If you linger, they start in with the whining and the lying. | ถ้าเธอรีรอ พวกเขาจะเริ่มต้นด้วย การคร่ำครวญและโกหก |
| And if someone wronged him, he wouldn't hesitate to tear them apart limb from limb. | แล้วถ้ามีใครผิด นั่นหละเขา เขาจะไม่รีรอ ที่จะฉีกมันออกเป็นชิ้นๆ จากข้างหนึ่งไปอีกข้างหนึ่ง |
| What you and Castle have is a holding pattern. | แต่เธอกับคาสเซิ่ลน่ะ มันรีรอกันอยู่ |
| Halley's comet is in free fall around the Sun. | ดาวหางฮัลเลย์อยู่ในฤดู ใบไม้ร่วงฟรีรอบดวงอาทิตย์ |
| A husband off whoring every chance he-- | สามีที่ไม่รีรอจะโผเข้าหา อ้อมกอดหญิงอื่นเมื่อประสบ... |