I'm going through old "Gossip Girl" blasts, trying to figure out when I started making such bad romantic decisions. | ฉันแค่นั่งดู Gossip Girl ย้อนหลัง พยายามคิดให้ออกว่า เมื่อไหร่กันที่ฉันเริ่มตัดสินใจแย่ๆในความรัก |
Go back 10 to 15 years. | ย้อนหลังกลับไป 10-15 ปี |
There's about 5 years' worth. | ย้อนหลังไปประมาณ 5 ปี |
Few years back, some wacko, he abducted a kid threw him down a mine vent up there in Silent Hill. | ย้อนหลังไปเมื่อไม่กี่ปี,มีไอ้เลวที่ไหนไม่รู้ ลักพาตัวเด็กมา... แล้วโยนเค้าลงไปในปล่องเหมือง ข้างบนไซเลนท์ฮิลล์โน่น |
Do you have any more back issues of The New York Times? | คุณมีข่าวย้อนหลัง ของ นิวยอร์ค ไทม์ไม๊ครับ ? |
This is my family tree going back 300 years. | นี่เป็นต้นไม้ครอบครัวของฉัน ย้อนหลังกลับไป 300 ปีแน่ะ |
Since we kicked them off at Wichita, he's playing catch up. | ทุกคนบนเครื่องลำนี้ ยกเว้นคุณ ถูกสอบประวัติย้อนหลังเป็นปี |
The part of you in this reenactment will be played by my good friend, Ula. | ส่วนของคุณในการแสดงเล่าย้อนหลังนี้ จะถูกถ่ายถอดด้วยเพื่อนที่ดีของผม อูลา |
Sir, we're trying to retrace where the ambassador was and where he went and who he might have met. | ท่านครับ พวกเราพยายามหาเบาะแสย้อนหลัง ว่าท่านทูตอยู่ที่ไหนบ้าง และท่านไปไหนกับใคร และใครที่ท่านไปพบมาบ้าง |
I've studied every frame from every show. It's impossible. | ผมดูเทปย้อนหลังทุกฉาก มันเป็นไปไม่ได้ |
But in Antarctica, they can go back 650,000 years. | แต่ในแอนตาร์คติก พวกเขาสามารถย้อนหลังกลับไปได้ถึง 650,000 ปี |
Way above where it's ever been as far back as this record will measure. | ไปไกลเกินกว่าที่เคยเป็นมามาก ย้อนหลังไปเท่าที่บันทึกข้อมูลนี้จะบอกได้ |
And it's pretty much the story of my life. But let me back things up a little bit. | และนั้นคือเรื่องราวชีวิตผม แต่ขอย้อนหลังนิดนะ |
Last I got puts him in Nebraska three weeks back. | ครั้งสุดท้ายที่ฉันได้ คือในเนบรัสก้า สามอาทิตย์ย้อนหลัง |
They're in it for the joy of it, the rapture and slow motion instant replays | เขาอยุ่กับมัน สนุกกับมัน ความสุขกับภาพโสลโมชั่น ย้อนหลัง |
Every man in my family, going back five generations, has been a general or statesman, | ผู้ชายทุกคนในตระกูลฉัน นับย้อนหลังไป 5 รุ่น ไม่เป็นนายพลก็เป็นนักการเมือง |
I need footage going back two hours. | จุดหมายคือตึกkresge ชั้นต้องการดูเทปย้อนหลังจากนี้ไป2ชม. |
We went back 10 years. | เรายอนกลับไปดูถึงสิบปีย้อนหลัง |
You recently... paid off three months of back mortgage on your house, in cash. | เมื่อเร็วๆนี้... เธอ เธอจ่ายหนี้ค่าสัญญาจำนอง บ้านของเธอสามเดือนย้อนหลัง ด้วยเงินสด |
Two mortgage payments behind. | ชำระค่าสัญญาจำนองสองเดือนย้อนหลัง |
Maybe we could have a little belated party | บางทีเราอาจจะจัดงานย้อนหลังกันหน่อย |
Your blood line goes back at least 4000 years, maybe much more. | บรรพบุรุษนาย ย้อนหลังไปกว่า 4000 ปี บางทีอาจมากกว่า |
Your internet activity over the last 10 years, is being scrutinized and catalogued. | ข้อมูลการใช้เนทของเธอ 10 ปีย้อนหลัง.. กำลังถูกตรวจสอบอย่างถี่ถ้วน.. |
Dishonorable discharge from the army in '49, with a criminal record that goes back some 52 years. | ถูกไล่ออกจากทหารในปี '49 เพราะมีประวัติอาชญากกรรมย้อนหลังไป 52 ปี |
Replay of the Camping World Regional Series race is on the Replay Race Channel at 3p.m. | ชมการแข่งขันย้อนหลังของซีรี่ส์นี้ได้ ติดตามได้ที่ช่อง "เรซ" ตอนบ่าย 3 ครับ |
My advice? Take her and don't look back. | สำหรับคำแนะนำ รับเธอไว้ และอย่ามองย้อนหลัง |
Well, it's complicated, but... just to audit the last five years of tax returns would take at least two years. | มันเป็นเรื่องที่ยากจะเข้าใจ เพื่อตรวจสอบภาษีย้อนหลังห้าปี จะใช้เวลาอย่างน้อยสองปี |
He's got a good track record. | เขาได้บันทึกสถิติการรักษาย้อนหลัง |
The bank is on my back, the IRS is grinding me down to a nub. | หนี้สินทางธนาคารของผม กรมสรรพากรจ้องเก็บเงินภาษาผมย้อนหลัง |
And when Hank checked your phone records, there was no call. | และเมื่อแฮงค์ตรวจสอบบันทึก การใช้โทรศัพย์ย้อนหลังของคุณ ไม่มีสายโทรเข้าเลย |
Look, she's not a stripper. | สกายเลอร์เชคข้อมูลการใช้โทรศัพท์ย้อนหลัง และมีอีหนูเต้นอาโกโก้รับโทรศัพท์ |
I need a list of crimes involving partners within a 90-mile radius of harvest in the last 2 years. | ผมต้องการรายการคดีที่มีการลงมือพร้อมคู่หู ในระยะ 90 ไมล์ย้อนหลังลงไป 2 ปี |
Buffalo and surrounding cities. Go back 10 years. | ในบัฟฟาโลและใกล้เคียงย้อนหลังสิบปีที |
We went back 10 years and included surrounding cities. | เราเช็คย้อนหลังสิบปี รวมถึงเมืองใกล้เคียงด้วย |
Let our analysts take a look at reports from the past few months and see if there's been a change in the crime patter disturbances or assaults that may be connected. | ให้เจ้าหน้าที่ของเราดูรายงานย้อนหลังสองสามเดือน ว่ามีการเปลี่ยนแปลงรูปแบบการก่ออาชญากรรม การทำร้ายร่างกายที่อาจเชื่อมโยง |
If they trace that back to us-- | ถ้าเขาตามรอยย้อนหลังได้ละก็ |
But we need to back it up one step. | แต่เราต้องการข้อมูลย้อนหลังไปอีก |
We turned up more financial records at his shop that trace back to six other patients with immune deficiency. | เราค้นพบประวัติ ทางการเงินของร้านเขา แกะรอยย้อนหลังไปหาคนไข้ อีก 6 รายที่มีปัญหาภูมิคุ้มกัน |
Well, I only went as far back as 1942, | คือ ฉันหาข้อมูลย้อนหลังไปถึงปี 1942 |
Go back 10 years nationwide. | ค้นหาทั่วประเทศย้อนหลัง 10 ปี |