We want the names of everyone who's stepped foot in your house in the last 5 months. | เราต้องการรายชื่อทุกคนที่เข้ามาในบ้านหลังนี้ ย้อนไป 5 เดือน |
Bring up all the crimes in Cambridge for the preceding six months. | เปิดดูอาชญากรรมทั้งหมดในแคมบริดจ์ ย้อนไป 6 เดือน |
Looking back, I could have used less space and more parenting. | ย้อนไปดู ผมว่าไม่ต้องปล่อยมาก และพ่อแม่อบรมสั่งสอนมากกว่านี้ |
They're fine. Can we go back to the part where you died? | ย้อนไปตอนที่ นายบอกว่านายตายสิ |
Back when she was living in Tacoma. | ย้อนไปตอนที่หล่อนอยู่ที่ทาโคม่า |
Back in the morning with her knickers in a handbag, sure as eggs. | ย้อนไปตอนเช้ายังอยู่กับคู่ขา ในกระเป๋าถือ แน่ใจว่าเป็นไข่ |
Paladins have been killing Jumpers for years, way back since medieval times. | ย้อนไปตั้งแต่สมัยยุคกลาง |
Dates back to the 1870s. | ย้อนไปถึงช่วงทศวรรษ 1870 |
Back to the basement. I couldn't be prouder. | ย้อนไปที่ข้างทาง/N ฉันคงไมสามารถภูมิใจขนาดนี้ |
Let's go back to the chorus, dude Okay | ย้อนไปที่คอรัสกันหน่อย พวก โอเค |
It turns out that Shreveport police found an abandoned car today that is registered to a Mr. and Mrs. Linda and Don Owens of Raleigh, North Carolina. | ย้อนไปที่สถานีตำรวจ ชรีวพอร์ท พบรถจอดทิ้งไว้วันนี้ จดทะเบียนในนาม นายและนาง ลินดา และ ดอน โอเว่น แรลี่, นอร์ธ แคโรไลนา |
Back at Stanford, we called it the Bartowski special. | ย้อนไปที่สแตมฟอร์ด, พวกเขา เรียกมันว่าบาวทาวสกี้รุ่นพิเศษ |
Back in Coast City sleeping off the scotch. | ย้อนไปที่โคสซิตี้ ดื่มเหล้าสก็อตจนเมาหลับไป |
Well, back in '56 my folks and I were part of this long wagon train moving West. | ย้อนไปปี 1856 โน่นแน่ะ... ...พ่อแม่ฉันมากับคาราวาน อันยาวเฟื้อย... ...มุ่งหน้าตะวันตก |
I asked him for money to invest in video games back in 1979. | ย้อนไปปี 1979 ฉันเคยขอเงินเขามาลงทุน ในวิดีโอเกม |
Back in '83, I was negotiating the syntec merger. | ย้อนไปปี 83,ผมกำลังเจรจาเรื่อง การรวมกิจการกับซินเทค |
Back in the day, old Cleetus Bodehouse used to be a Grand Dragon for the Ku Klux Klan. | ย้อนไปสมัยเก่า คลีทุส โบลเฮ้าส์ คือบรรพบุรุษมังกร ขององค์กรเหยียดสีผิวน่ะ |
So, yeah, back then on the old license, know what my life is gonna be, and Mike is right. | ย้อนไปสมัยใบขับขี่ใบเก่า ฉันยังไม่รู้ชีวิตจะเป็นยังไง และถูกของไมค์ |
Half of my family was killed by Blutbaden, going back years. | ย้อนไปหลายปี บลูทบาเดนฆ่าครอบครัวผมไปกว่าครึ่ง |
Seven windows back. Left turn. | ย้อนไปเจ็ดหน้าต่าง เลี้ยวซ้าย |
Bag-and-tag of three to four years ago. | ย้อนไปเมื่อ 3-4 ปีก่อน |
Back then when she was playing the game it felt like we had something we shared. | ย้อนไปเมื่อตอนเธอยังเล่นเกมอยู่ มันเหมือนกับ มีสิ่งที่เราทั้งคู่ชอบเหมือนกัน |
You know, back in '88, once she got a whiff that Bronson Springs was on the short list for city of the future award, she, uh--well... | ย้อนไปเมื่อปี 88 ทันทีที่เธอได้ข่าวว่าบรอนสันสปริงส์ อยู่ในรายชื่อเข้าชิง "รางวัลเมืองแห่งอนาคต" |
Let's talk about May 18th of last year. | ย้อนไปเมื่อวันที่ 18 เดือนพฤษภาคมปีที่แล้ว |
That was a million years ago. | ย้อนไปเมื่อหลายล้านปีก่อน |
Back in 1968, Leonard got an "A" in Rotary Phone Maintenance. | ย้อนไปในปี 1968 เลนเนิร์ดได้ A ในวิชาบำรุงรักษาโทรศัพท์โรตารี่ |
Back in the 11th Century, drawing and quartering was a common form of punishment, and in fact, they would also disembowel and behead the victims when they were done with them. | ย้อนไปในศตวรรษที่ 11 การประหารแบบเอาม้าดึงแขนขา เป็นรูปแบบการลงโทษโดยปกติ และที่จริง เขาคว้านไส้พุงออกมาด้วย |
Well, that really got Sara's imagination going. Earlier in the 19th century, | เหรอ, ช่างเหมือนกับ ในจินตนาการของ ซาร่า ที่ย้อนไปตอนต้นศตวรรษที่ 19, |
To understand who he was, you have to go back to another time when the world was powered by the black fuel and the deserts sprouted great cities ofpipe and steel. | เพื่อที่จะเข้าใจได้ว่าเขาเป็นใคร เราต้องย้อนไปในอดีตกาล ครั้งเมื่อโลกต้องขับเคลื่อน ด้วยพลังงานสีดำ... ...ทะเลทรายเป็นเมืองใหญ่ ที่เต็มไปด้วยท่อ และเหล็ก |
Then you're gonna be talkin' about how the economies of Virginia and Pennsylvania... were entrepreneurial and capitalist way back in 1740. | แล้วจะบอกว่าเศรษฐกิจของเอวจิเนียกับ แพนวิลวาเนียเป็นแบบรัฐวิสาหกิจ กับนายทุนย้อนไปเมื่อปี 1 740 |
Look, I've already done the background on this woman... all the way back to the '20s, when she was working as an actress. | นี่ ฉันค้นคว้าภูมิหลังยายคนนี้ ย้อนไปถึงปี 20 ตอนแกทำงานเป็นนักแสดง |
Thinking back on it it was a long road | เมื่อคิดย้อนไป \ มันเปก็นเส้นทางอีกยาวไกล |
Containing the incident is the only fail-safe plan they had... against possible contamination. | เป็นอยู่บ่อย ๆ เป็นเพียงแค่แผนการล้มเหลว ย้อนไปได้ฉันจะไม่ทำสิ่งเลวนี่ |
You and me hooked up the day before I first met him. | คุณกับผม ย้อนไปในวันนั้น ก่อนที่เรา จะพบเขาครั้งเรก |
See when he was a little kid he used to stutter real bad. | มองย้อนไปในอดีต ที่เขายังเป็นเด็กตัวเล็กๆ / เค้าเคยเป็นเด็กที่พูดติดอ่าง |
You may recall that four months ago, | และเริ่มภารกิจในวันพรุ่งนี้ โดยย้อนไปเมื่อ 4 เดือนก่อน |
Now we don't have the problems we had back then. | แต่ทุกอยากก็เรียบร้อยแล้ว ย้อนไปตอนนั้น. |
This Eun-young palace from right now. | นี่คือพระตำหนัก อึน-ยอง ย้อนไปเมื่อ 140 ปี |
It's funny, but when I think back now the reason seems so small. | ตลกดี แต่เมื่อผมย้อนไปคิด เหตุผลช่างจิ๊บจ๊อย |
I ran a bakery in Ohmiya with my wife. | ข้าเปิดร้านทำขนมที่ โอมิยะ กับเมีย นึกย้อนไปตอนที่ร้านเรา.. |