| I want to put my clock forward so I can grow up faster | แม่อยากเอาไปติดข้างหน้านาฬิกามันจะได้โตเร็วขึ้น |
| Cathy's brother Hindley followed her to the grave. | ฮินด์ลีย์ พี่ชายของแคทเธอรีน ตามเธอลงหลุมไปติดๆ |
| Yeah, put that baby right on the ceiling. | ใช่ เอาไอ้หนูนั้นไปติดไว้บนเพดานเลย |
| I'm almost eight months pregnant, and my Larry has to travel on business. | ฉันท้องได้เกือบแปดเดือนแล้ว และลาร์รี่ต้องบินไปติดต่อธุรกิจ |
| And things happen, like ending up in the jungle. That was no accident. | อย่างไปติดอยู่ในป่านั่น มันก็ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ |
| You could have my face on your name tag for Christ's sake. | คุณเอารูปผมไปติดบนบัตรคุณยังได้เลย |
| I will fucking cut your Shylock nose off... and stick it up your ass before I let that happen. | ฉันจะเฉือน/จมูกแกทิ้งซะ... แล้วเอามันไปติดไว้ที่ก้นแก / ก่อนที่ทุกอย่างจะเกิดขึ้น |
| I had the misfortune of being struck down by the most deadly pair of wild blue eyes God ever had the audacity to create. | ฉันโชคร้ายเพราะไปติดอยู่กับ ดวงตาสีฟ้าคมเฉียบ ที่มีความกล้าเท่าที่สุดตั้งแต่พระเจ้าเคยสร้างมา |
| You should get in touch with Yankee Hank. | คุณควรไปติดต่อกับแยงกี้แฮงค์ |
| Sometimes. all you could hear were the flat. hard. packing sounds over the yelling. | ผมเศร้าแทนผู้ชายที่ไปติดหนึบอยู่กับยิม |
| Well, if you must know, a small study group of friends. | ถ้าพ่ออยากจะรู้นะคะ ไปติวหนังสือค่ะ |
| That's as far as they'll go. They're caught on something. | มันมาถึงแค่นั้นแหละ/ มันไปติดบางอย่าง |
| You'II go back to prison. | - เดี๋ยวก็กลับไปติดคุกหรอก |
| Christmas Is All Around. Thank you, Billy. After this, the news. | คริสต์มาสอยู่รอบตัวเรา ขอบคุณมากบิลลี่ ช่วงนี้ไปติดตามข่าว |
| Don't you have tutoring lessons today? | วันนี้เธอไม่ไปติวหนังสือเหรอ |
| Her husband was on a business trip so she asked me to accompany her. | สามีเธออยู่ระหว่างเดินทางไปติดต่อธุรกิจ... เธอเลยขอให้ไปเป็นเพื่อน |
| That's blood poisoning. Septicemia. | เลือดเป็นพิษ เซปติซีเมีย |
| Well, I know just where we can put that, thank you. | อืม ผมรู้ที่ที่เราจะเอามันไปติดไว้แล้วหละ / ขอบคุณมาก |
| Bless me Father, for I've sinned. | ปกป้องผมด้วย ผมมีบาปติดตัว |
| And then we'll review our strategy, okay? | - เยี่ยมมากอัลเบิร์ต - เอาเทปติดได้มั้ย |
| He was sucking on it, man | มันไปติดอยู่ที่นั่นนี่ |
| Because you've given it to Mi-young. | เพราะคุณเอาโรคนี้ไปติดมิยองน่ะสิ |
| Then you light up the rest. | งั้นไปติดไฟที่เหลือให้หมดแล้วกันนะ |
| You don't want to get pulled into Lionel's web. | คุณไม่อยากเดินเขาไปติดใยแมงมุมของ ไลโอเนลหรอก |
| My darling. Sweetheart, I'd like you to put this up right in the middle. | นี่ดาร์ลิ้งคะ คุณช่วยเอานี่นะ ไปติดตรงกลาง |
| Tom's involved with a woman I have reservations about. Don't rush off. Tom's happy with Nola. | แค่ทอมไปติดหญิงมันก็วุ่นพออยู่แล้ว อย่าหาเรื่องอีก |
| You should see my sister, she's she's very beautiful, but she's lost in drugs and... | คุณน่าจะเห็นน้องสาวฉันนะ เธอ... ...เธอเป็นคนที่สวยมาก แต่เธอหลงไปติดยาเสพติด... |
| I mean, the bras on the doorknobs, leaving the car with the... | แบบว่า ... ยกทรงห้อยอยู่ที่ประตู ขับรถก็ ไม่เคยดูเกจ์ น้ำมัน/N จนมันลงไปติดลบแล้ว |
| I was mean with myself. | ฉันกลับไปติดมันอีกน่ะ |
| The price you to pay is that you must crawl in the same pit you force yours customers into. | .โทษที่คุณต้องคลานไปติดหลุมพลาง คุณบังคับคนของคุณเข้าไป โดยเข้าไปห้องนี้ |
| Copy this and go paste them all over town. | ลอกนี่ซะ แล้วเอาไปติด ให้ทั่วเมืองเลย |
| We are international businessmen on very important international business trip. | เราเป็นนักธุรกิจระหว่างประเทศ กำลังเดินทางไปติดต่อธุรกิจที่สำคัญมากอยู่นะ |
| I'm gonna put him in jail till the jail rots on top of him, and then I'm gonna move him to a new jail and let that jail rot. | ผมจะทำให้เขาอยู่ในคุก จนเน่าคุกด้านบนของเขา แล้วฉันจะย้ายเขาไปติดคุก ใหม่และปล่อยให้เน่าคุกว่า |
| Why are you chasing after them? | ไอ้โง่! ทำไมแกไม่ตามมันไปติดๆหะ? |
| So let's get stuck in there and settle this! Huh? Huh? | งั้นเข้าไปติดในนั้น และจัดการซะ หือ หือ |
| So see what you can do. | เธอดูดีนะ... ไปติดต่อมาสิ |
| This one was driven into the bridge at mobile. | แท่นนี้ถูกกวาดเข้าไปติดกับสะพานที่โมบิล |
| My husband has gone to war and I couldn't put it up myself. | สามีอิฉันถูกเกณฑ์ไปรบค่ะ อิฉันเลยเอาไปติดไม่ได้.. |
| How much time you get,where you serve it,who your cell mate might be. | เธอจะต้องติดนานแค่ไหน, จะไปติดอยู่ที่ไหน,ใครเป็นเพื่อนร่วมห้องขัง |
| I never used to be an addict. | ฉันไม่เคยคิดจะกลับไปติดมันอีก ฉัน... |