| Did you know that? No. No one would ride with him for four years. | มันแค่รบกวนผมนิดหน่อย นิดๆ ว่าอาจจะ แค่อาจจะ |
| Oh, worry. Just a little. | อ๋อกังวลนะ นิดๆ หน่อยๆ |
| You know who you're a bit like, Barry? Uh, Oscar Wilde. | นายเหมือนออสการ์ ไวลด์ นิดๆ นะ |
| Ego or body? | นิดๆหน่อยๆทั้ง 2 อย่างแหละ |
| A little bit of hexenbiest goes a long way. | นิดๆหน่อยๆสำหรับเฮ็กเซนบีสต์ ไปไกล |
| Stolen, probably. | อาจจะดูเหมือนโจรนิดๆ |
| She's a VC whore and we're gonna have fun with her. | มันเป็นโสเภณีเวียดกง เราจะหาความสุขกับมันนิดๆ หน่อยๆ |
| Please tell me you're the least bit excited. | บอกผมหน่อยสิว่าคุณก็ยังรู้สึกตื่นเต้นอยู่นิดๆ |
| Just a litte Good man Good evening, Captain | พอรู้นิดๆ สวัสดีครับกัปตัน |
| All you have to do is get through tonight. Smile and nod a lot. | ขอแค่เจ้าผ่านคืนนี้เท่านั้น ยิ้มนิดๆ พยักหน้า |
| A bloke I met said he'd pay the fine and give me some pocket money. | ผู้ชายที่ฉันเคยเจอบอกฉันว่าเขาจะจ่ายค่าปรับ แล้วให้เงินฉันนิดๆหน่อยๆ |
| And for a little payback. | ละก็... ขอแก้แค้นนิดๆ |
| Your eyes have a little green in them. | ตานายนี่สีเขียวนิดๆด้วยนี่ |
| Proms always make me a little sad. | งานรุ่นทำฉันเศร้านิดๆเสมอ |
| You couldn't do me a favour, could you? Just a little one. | คุณช่วยทำอะไรให้ฉันซักอย่างได้มั้ย แค่นิดๆ หน่อยๆ น่ะ |
| 'Cos, I'm from Idaho, it gets cold in October. - Oh, wow, bummer. It's pretty much like this all the time here. | เจ๋งจริงๆ ชั้นว่าที่นี่ก็หนาวนิดๆนะ นั่นคริสน่ะ! |
| He just wants to do a couple of tests, that's all. | ก็แค่ทำข้อสอบนิดๆหน่อยๆเองจ้ะ |
| It's just a little joke, just sort of spur of the moment. | ตลกนิดๆน่า ประมาณว่าเซอร์ไพรส์ไง |
| You're the one who freaked out about the scratch on your car | ก็เหนนายโวยวายอยู่ได้แค่รถเป็นรอยนิดๆหน่อยๆเอง |
| I felt a little guilty lying to my parents | เพราะงั้น วันนี้ ฉันเลยรู้สึกผิดนิดๆ |
| We didn't come all this way to lose our nerve at the first glitch. | เราไม่ได้มาไกลขนาดนี้เพื่อตกใจ กับความผิดพลาดนิดๆหน่อย. |
| I was worried it was getting a little dodgy in the middle part, but then that finale.... | ก็กังวลนิดๆว่ามันจะแปลกๆนิดหนึ่งตรงท่อนกลางและในตอนท้าย |
| I'm rather nervous, I have to confess. | ผมออกจะประหม่านิดๆ นะ บอกตรงๆ |
| Now, do you wanna be a big dog... or do you wanna play on the porch with the puppies? | หรืออยากได้แค่เศษๆ เงินกันล่ะ แบบนิดๆ หน่อยๆ น่ะ |
| But it's just some damn candy. I don't wanna go to jail. | แต่แค่ขนมนิดๆ หน่อยๆ ผมไม่อยากติดคุก |
| We wanna ask him a few questions. is he gonna cooperate? | เรามีอะไรจะถามเขานิดๆ หน่อยๆ เขาจะให้ความร่วมมือมั้ย |
| There is a reason for that. | ก็มีเรื่องนิดๆหน่อยๆ. |
| Yes, I'm a little worried about the young man downstairs | ครับ ผมกังวลนิดๆ เรื่องไอ้หนุ่มชั้นล่าง |
| A drug dealer? No. Did he sell a little weed? | ค้ายางั้นเหรอ ไม่ใช่\ ก็แค่ขายนิดๆหน่อยๆ |
| And when it started back up again, the invisible join would be seamless except for a slight shudder. | และเมื่อมันเริ่มขึ้นใหม่ รอยต่อล่องหนนั้นไร้ตะเข็บ ยกเว้นการสั่นนิดๆ |
| Sexy little split tail, like you say. | เซ็กซี่นิดๆ, เหมือนคุณพูด. |
| Man, you talk to the little dude who makes you laugh. | พรรคพวก นายคุยอยู่กับ ไอ้บ๊องนิดๆ ที่อยากจะให้นายขำน่ะ |
| Thanks, I'm a bit nervous, so it's making me thirsty. | ขอบคุณมาก ถึงมันจะทำให้ฉันประสาทหน่อยๆ กับกระหายนิดๆก็เถอะ |
| I think it's time we try something a little more... dangerous. | ครูว่าเรามาลองทำสิ่งใหม่ๆกัน อันตรายนิดๆ |
| Surprised, a little turned on, kinda scared. | ประมาณว่า ตะลึง มีอารมณ์นิดๆ กลัวหน่อยๆ |
| Well, then I'm a freak of nature. | อย่างงั้นผมก็คงผิดธรรมชาตินิดๆล่ะมั้ง |
| Honey, from the waist down it's all clit. | จะอยู่ตรงข้างล่างนิดๆ |
| A little Nerf here and there. | เล่นแค่นิดๆ หน่อยๆ เท่านั้น |
| C-NOTE: You are one sick cat, you know that? | นายกำลังป่วยนิดๆ นะ รู้รึเปล่า? |
| And it's a little weird and maybe a little sad, but I'm not mad. | มันแปลกๆ และก็บางทีก็น่าสงสารนิดๆ |