It's Tonto, downstairs. There's a guy wants to talk to you. | นี่ตอนโต้ครับ ชั้นล่าง มีคนต้องการจะพูดกับคุณ |
10-31 at 642, Madison Av... 1-3-Tom has responded 10-20 at 540, East 107... male *** inside apartment B on first floor... 310-11 of a residence, 738... | 10-31 ที่ 642 ถนนเมดิสัน... 1-3-ทอม ตอบมาแล้ว10-20 ที่ 540 ตะวันออก 107... ผู้ชาย ***ในอาคาร B ชั้นล่าง ... |
Upstairs, downstairs, bedroom, even the bath. | ชั้นบน ชั้นล่าง ห้องนอน แม้แต่ห้องน้ำ |
Find Darcy, and bring a car around downstairs. Quietly. | หาดาร์ซีและนำรถไปรอบ ๆ ชั้นล่าง เงียบ ๆ |
Okay, I'll be downstairs doin' somethin' with less spooky shit. (Screams) | เอาล่ะฉันจะ doin ชั้นล่าง "นะ" กับอึเหมือนผีน้อย (ร้อง) |
Wu, take the knife. ♪ ♪ ♪ ♪ | วู เอามีดไป ชั้นล่าง ให้ตายสิ ถ้าผมไม่กลับมาภายใน 60 วินาที... |
Lower ground floor, first corridor on the left. | - ชั้นล่าง ทางเดินช่องแรกซ้ายมือค่ะ |
Downstairs. Across the hall, second on the left. | ชั้นล่าง ข้ามห้องโถงที่สองด้านซ้าย |
He's downstairs. You can see him if you want. | ชั้นล่าง คุณไปดูเขาก็ได้นะ |
Ground floor, in the back, no view. | ชั้นล่าง ด้านหลัง ไม่มีหน้าต่าง |
I will explain everything later, but right now, you have to do exactly what I tell you to do. | ชั้นล่าง พวกเขาปลอดภัยไหม? ไม่ |
Downstairs in 10. | ชั้นล่าง อีก 10 นาที |
Downstairs, Benji will double Wistrom. | ชั้นล่าง เบนจิปลอมเป็นวิสทรอม |
Victor's downstairs. Kumite Express leaves in five minutes. | ชั้นล่างของวิกเตอร์ Kumite ด่วนใบในห้านาที |
Well, I think they do in the cafeteria downstairs. | ชั้นล่างน่าจะมีขายอยู่แหละจ้ะ |
Downstairs, second door to the left. | ชั้นล่างประตูที่สองไปทางซ้าย |
Ground floor, through the library and down the stairs. | ชั้นล่างผ่านห้องสมุดและลงบันได |
Ground floor. | ชั้นล่างห้องแรกทางขวา |
A droid downstairs was written off yesterday, smashed beyond repair. | ชั้นล่างหุ่นยนต์ถูกเขียนออกมา เมื่อวานนี้ได้ถูกทุบเกินกว่าจะซ่อม |
The lower floors are Legal, HR, middle floors are all the other departments, including marketing. | ชั้นล่างเป็นกฎหมายทรัพยากรบุคคล ชั้นกลางอื่น ๆ ทั้งหมด แผนกรวมถึงการตลาด. |
First floor is pretty much damaged in the back, but I won't really know much else till morning. | ชั้นล่างโดนหนักเลย โดยเฉพาะด้านหลัง แต่ฉันก็ไม่รู้อะไรอื่น จนกว่าจะถึงพรุ่งนี้เช้า |
She's not there. She's downstairs in the car. | - หล่อนไม่อยู่ที่นั่นแล้ว อยู่ในรถที่ชั้นล่างค่ะ |
The old man lived downstairs under the room where the killing took place. | ชายชราคนหนึ่งที่อาศัยอยู่ชั้นล่างใต้ห้องที่มีการฆ่าที่เกิดขึ้น |
The old man who lived downstairs says he heard the kid yell "I'm gonna kill ya." | ชายชราคนหนึ่งที่อาศัยอยู่ชั้นล่างเขาบอกว่าเขาได้ยินเสียงเด็กตะโกน "ฉันจะฆ่ายา". |
The old man in the apartment downstairs. | ชายชราคนหนึ่งในพาร์ทเมนท์ชั้นล่าง |
Take them downstairs. | นำพวกเขาลงมาชั้นล่าง |
Escort this young man downstairs. | เอาคนหนุ่มนี้ชั้นล่าง |
It was easy for you here on the ground floor. | มันเป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณ เพราะคุณอยู่ที่ชั้นล่าง |
And while I was in the master bedroom, you hurried downstairs and turned off the electricity, got the rope from the open cupboard, and throttled Yvette. | และในขณะที่ผมอยู่ในห้องนอนใหญ่ คุณรีบลงมาชั้นล่างและปิดไฟ เอาเชือกจากเปิดตู้และรัดคออีเว็ตต์ |
You better come downstairs. She's trying to take his gum away. | คุณดีขึ้นมาชั้นล่าง เธอพยายามที่จะใช้เหงือกของเขาออกไป |
Put Katharine's note on the downstairs door. | ใส่โน้ตแคทธารีเมื่อวันที่ประตูชั้นล่าง |
Good God. That sounds like it's coming from downstairs. | ที่ดีของพระเจ้า ที่เสียงเหมือนมันมาจากชั้นล่าง |
My father owns the club downstairs. My mother is the star. | พ่อของฉันเป็นเจ้าของสโมสรชั้นล่าง แม่ของฉันเป็นดาว |
Barbara, the nightclub downstairs, he owns it? | บาร์บาร่า, ไนท์คลับชั้นล่างที่เขาเป็นเจ้าของมันได้หรือไม่ |
They own the drag club downstairs. They're two men. | พวกเขาเป็นเจ้าของสโมสรลากชั้นล่าง พวกเขาทั้งสองคน |
I should have kept medicine in the downstairs bathroom. | ฉันควรจะได้เก็บยาใน ห้องน้ำชั้นล่าง |
Your exertions below decks were, no doubt, exhausting. | หมดแรงล่ะสิ ไปออกกำลังที่ชั้นล่าง |
Take the elevator to the very bottom. Go to the left. | ลงลิฟต์ไปที่ชั้นล่างสุดแล้วเลี้ยวซ้าย |
... andyou'redownstairs fucking some bimbo in cyberspace. | ... แล้วแกก็อยู่ชั้นล่าง เอากับใครสักคนในเน็ตไง |
I live here, Chris. | แน่นอน เธอรอตรงนี้ได้ถ้าต้องการ ..เขาน่าจะอยู่ชั้นล่างแน่ๆ |