ขอโทษ ในภาษาอังกฤษ| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ขอโทษ | (v.) apologize See also: make an apology, beg your pardon, excuse, pardon, ask for forgiveness Syn. ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ, ขอโทษขอโพย |
| ขอโทษขอโพย | (v.) apologize See also: make an apology, beg your pardon, excuse, pardon, ask for forgiveness Syn. ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| apology | (อะพอล'โลจี) n. การขออภัย,การขอโทษ,คำขอโทษหรือขออภัย, Syn. plea, excuse) |
| deprecatory | (เดพ'ระคะโทรี) adj. เกี่ยวกับการคัดค้าน,เกี่ยวกับการติเตียน,เป็นการขอโทษ, See also: deprecatorily adv. deprecatoriness n |
| excusatory | adj. ซึ่งเป็นการขอโทษ,ซึ่งเป็นการแสดงความเสียใจ |
| excuse | (v. เอคคิวซ',n. เอคคิวซ') vt. ขอโทษ,ขออภัย,ยกโทษ,แก้ตัว,ยอมรับคำแก้ตัว,ยกเว้น,ปลดเปลื้อง. n. คำขอโทษ,คำแก้ตัว,การให้อภัย,ข้อแก้ตัว,ข้ออ้าง,การปลดเปลื้อง., See also: excusableness n. ดูexcuse excusably adv. ดูexcuse excuser n. ดูexcuse |
| pace | (เพสด) adj. โดยรับการอนุญาตจาก,ขอโทษ n.,vi.,vt. ก้าว,ฝีเท้า,ลักษณะการก้าว, See also: paced adj. |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| apologetic | (adj) เชิงขอโทษ |
| apologise | (vi) ขอโทษ,ขออภัย,ออกตัว,แก้ตัว |
| apologist | (n) ผู้ขอโทษ,ผู้ขออภัย,ผู้แก้ตัว,ผู้แก้ข้อกล่าวหา |
| apology | (n) คำขอโทษ,คำขออภัย,คำแก้ตัว,การขอโทษ,การขออภัย |
| excuse | (n) คำขอโทษ,การให้อภัย,คำแก้ตัว,ข้ออ้าง |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| apologise | (vt.) ขอโทษ See also: ขอขมา, ขอรับผิด, ขออภัย, ขอประทานโทษ, แสดงความเสียใจ Syn. apologize |
| apologize | (vt.) ขอโทษ See also: ขอขมา, ขอรับผิด, ขออภัย, ขอประทานโทษ, แสดงความเสียใจ Syn. apologise |
| forgive | (vt.) ขอโทษ See also: ขออภัย Syn. forgive, pardon |
| pardon | (int.) ขอโทษ See also: ขออภัย |
| sorry | (int.) ขอโทษ |
| apologize to | (phrv.) ขอโทษต่อ See also: ขอโทษ (บางคน) ที่ |
| apologize for | (phrv.) ขอโทษสำหรับ See also: ขอโทษเรื่อง |
| pardon for | (phrv.) ขอโทษสำหรับ (สิ่งที่ทำผิด) |
| cover for | (phrv.) ขอโทษแทน See also: แก้ตัวแทน Syn. cover up for, stand in for |
| cover up for | (phrv.) ขอโทษแทน See also: แก้ตัวแทน Syn. cover for |
| apology | (n.) คำขอโทษ See also: การขอโทษ, การขอขมา, การขออภัย Syn. excuse, regrets |
| pardon | (n.) การขอโทษ See also: การขอขมา, การกล่าวขอโทษ, การขออภัย |
| regrets | (n.) คำขอโทษ See also: การขอโทษ, การขอขมา, การขออภัย Syn. excuse |
| sorry | (adj.) ที่ขอโทษ See also: ที่รู้สึกผิด Syn. remorseful, sheepish Ops. unregretful, shameless |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I'm sorry, do we know each other? | ขอโทษนะ พวกเราเคยรู้จักกันหรือเปล่า |
| I'm sorry | ขอโทษด้วย ฉันไม่สามารถทำอะไรได้จริงๆ |
| Sorry I don't | ขอโทษครับไม่ได้นัด |
| Sorry Mr Green can't see you now | ขอโทษค่ะ คุณกรีนไม่สามารถพบคุณตอนนี้ได้ |
| Sorry, I've got to go now | ขอโทษนะ ฉันต้องไปแล้วตอนนี้ |
| I'm sorry, I didn't hear your name | ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ยินชื่อคุณ |
| Sorry, do you know what's going on? No, idea | ขอโทษ คุณทราบไหมว่าเกิดอะไรขึ้น? ไม่ทราบ |
| Sorry to call so early | ขอโทษทีที่โทรมาแต่เช้าเกินไป |
| Sorry about not ringing back | ขอโทษด้วยที่ไม่ได้โทรกลับ |
| Very sorry to have wasted your time | ขอโทษมากๆ ที่ทำให้คุณเสียเวลา |
| I'm sorry to disturb you guys | ขอโทษด้วยนะที่รบกวนพวกนาย |
| Sorry, I was stuck in meetings all days | ขอโทษด้วย ฉันติดประชุมตลอดทั้งวัน |
| I'm sorry, but I don't understand | ขอโทษด้วย ฉันไม่เข้าใจค่ะ |
| Sorry to disturb, I'm just returning this book | ขอโทษที่รบกวน ฉันก็แค่จะเอาหนังสือมาคืน |
| Sorry about the interruption | ขอโทษด้วยที่มาขัดจังหวะ |
| I'm so sorry you've been inconvenienced | ขอโทษด้วยที่คุณได้รับความไม่สะดวก |
| Sorry to keep you waiting | ขอโทษที่ทำให้คุณต้องคอย |
| I apologize if I have awoken you | ขอโทษด้วยถ้าฉันปลุกคุณ |
| Sorry, I have to go | ขอโทษนะฉันต้องไปแล้ว ดีจริงๆ ที่ได้รู้จักคุณ |
| Forgive me if we kept you waiting | ขอโทษด้วยถ้าพวกเราทำให้คุณต้องคอย |
| I'm sorry to bother you, but could you tell me what kind of car you're driving? | ขอโทษด้วยที่รบกวน แต่คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่ารถที่คุณขับนี่เป็นประเภทไหน? |
| Sorry I wasn't paying attention | ขอโทษด้วยที่ฉันไม่ได้สนใจฟัง |
| Sorry, I'm always snarling at you! | ขอโทษ ที่ฉันขู่ตะคอกเธออยู่เสมอ |
| I apologize for this intrusion | ฉันขอโทษด้วยที่บุกรุก |
| I'm sorry | ฉันขอโทษด้วย ฉันต้องจากคุณไปแล้วตอนนี้ |
| It is I who am sorry | เป็นฉันที่ต้องขอโทษ นี่เป็นความผิดของฉัน |
| I have come to apologize | ฉันมาเพื่อขอโทษ |
| I'm sorry, I cannot accept it | ฉันขอโทษด้วย ฉันไม่สามารถรับมันได้ |
| I think you owe someone an apology | ฉันคิดว่าคุณต้องขอโทษใครบางคน |
| I'm sorry | ฉันขอโทษด้วย ฉันยอมรับว่าฉันบอกเขาเอง |
| I'm sorry | ฉันขอโทษ ฉันไม่ทราบว่าคุณหมายความว่าอะไร |
| I'm sorry to frighten you | ฉันขอโทษที่ทำให้คุณตกใจ |
| Excuse me, sorry to trouble you | คุณค่ะ ขอโทษด้วยที่รบกวน |
| Come on | ไม่เอาน่า ฉันพูดขอโทษตั้งล้านครั้งแล้ว |
| I'm sorry to have bothered you | ฉันขอโทษด้วยที่รบกวนคุณ |
| I'm sorry | ฉันขอโทษด้วย ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะสงสัยคุณ |
| I am sorry to bother you | ฉันขอโทษด้วยที่รบกวนคุณ |
| I am sorry | ฉันขอโทษด้วย ฉันยอมรับว่าฉันบอกเขา |
| Oh sorry, am I interrupting something here? | โอ ขอโทษนะ ฉันมาขัดจังหวะอะไรที่นี่หรือเปล่า? |
| I'm sorry if you disappointed | ฉันขอโทษด้วยถ้าคุณรู้สึกผิดหวัง |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I'm sorry. I can't finish like that. | ฉัน เมตร ขอโทษ ฉัน ไม่สามารถ เสร็จ เช่นนั้น |
| I'm sorry I have to do this. | ฉัน เมตร ฉัน ขอโทษ ต้องทำ เช่นนี้ |
| I'm also sorry for what I did to you with them. | ฉัน เมตร ยัง ขอโทษ สำหรับสิ่งที่ ฉัน กระทำแก่ท่านทั้งหลาย กับพวกเขา |
| I'm sorry. I really am. | ฉัน เมตร ขอโทษ ฉัน จริงๆ |
| Of course not. It never happens. Sorry. | แน่นอน มันไม่เคยเกิดขึ้น ขอโทษ นั่นเป็นคำถามที่โง่มาก อย่าสนใจมันเลย |
| I'm sorry I'm late. | - นั่งลง! เริ่มทำข้อสอบได้ ขอโทษ [ หน่วยสืบราชการลับรัสเซีย KGB ย่อมาจากอะไร? |
| Mind if I do? Oh, sorry Cheetah--hope I didn't singe the fur! | โอ้ ขอโทษ ชีตา ข้าไม่ต้องการทำให้เจ้า ขนไหม้นะ |
| Sorry. All right. Sorry, I'm just looking for someone. | ขอโทษครับ ขอโทษ ผมตามหาใครบางคนอยู่ |
| Of course. Sorry. You're gonna be the second middleman. | ก็ได้ ขอโทษ นายจะเป็นคนที่สาม |
| Did I say, "Sorry, Roger, I can't do it"? | ฉันพูดว่า " ขอโทษ โรเจอร์ ฉันทำไม่ได้ รึเปล่า "? |
| Sorry, sir, sorry. L... | ขอโทษครับ ขอโทษ ผม... |
| Sorry. Excuse me. Pardon me. | ขอโทษ ขอโทษ ขอโทษครับ |
| Excuse me! I was kind of using that machine. | โอ๊ะ ขอโทษ ขอโทษค่ะ ฉันกำลังจะใช้เครื่องนี้อยู่ |
| Don't give me that look, I'm not ordering you around. | - ขอโทษ อย่ามองฉันอย่างนั้น ฉันไม่ได้สั่งคุณ |
| It's over. | -อดัม ขอโทษ -ไม่เป็นไรแล้วนะ |
| I know It's about my task Um... Excuse me | ข้ารู้ เรื่องงานของข้า ขอโทษ คุณคือคามาจิใช่มั้ย? |
| His therapist is down here to help him out. | ขอโทษ ขอโทษ เรียกผมว่าอะไรนะ |
| There is nothing I can do. Excuse me, sir! Please, could you-- | ฉันช่วยอะไรไม่ได้ค่ะ ขอโทษ ครับ หลบหน่อย ช่วย-- |
| Can't you at least say sorry? | อย่างน้อย ขอโทษ สักคำเป็นไหม? |
| Sorry. Sorry. I'm here. | ขอโทษค่ะ ขอโทษ หนูอยู่นี่ |
| Oh, I'm sorry. is this the master suite? | อ้อ ขอโทษ นี่ห้องนอนใหญ่ใช่มั้ย |
| You too. Bow and beg to be taken back | เธอด้วย ขอโทษ และขอกลับไปอยู่ด้วย |
| Sorry. Sorry. It's okay. | ขอโทษ ขอโทษ ไม่เป็นไร |
| The bank manager is on the line. | - แองกัส ขอโทษ ผู้จัดการธนาคารโทรมา |
| OH, SORRY. IT MUST HAVE BEEN HARD PLAYING BASKETBALL WITHOUT YOUR LEGS. | โอ้ ขอโทษ คงจะยากน่าดูเลยนะ เล่นบาสโดยไม่มีขาเนี่ย |
| I'M SORRY. YOU'RE RIGHT. | ชั้นขอโทษ ขอโทษ โอเค.. |
| I'm sorry, i can't help it. | - ขอโทษ หนูห้ามไม่ได้ |
| Oh, I'm sorry...watch this dude, I can speak their language... | เอ่อ ขอโทษ ดูนี่ ฉันพูดภาษาพวกนั้นได้ |
| That's... All right, I'm sorry. Wait, I'm sorry. | ไม่ ไม่ ขอโทษ เดี๋ยว ขอโทษ |
| Sorry, sorry, sorry. Apologies. I know the rules. | ขอโทษครับ ขอโทษ ขอโทษ ขอโทษจริงๆ ผมรู้เกี่ยวกับกฎ ต้องปิดโทรศัพท์ |
| Oops, sorry. | - โอ้... ขอโทษ ขอโทษ |
| I will, I promise. I'm sorry. Could we stop for a moment? | หนูจะทำตาม หนูสัญญา ขอโทษ พักก่อนได้ไหม |
| When you told that woman Dale you could help her, is that really possible? | กำจัดหรือ? ฟังเหมือนเป็น ไวรัส หรือ plague ขอโทษ ผมไม่ได้หมายถึง อย่างนั้น มันแค่... |
| This has been cited as the department's most successful operation since the Linderman Act was passed four years ago. | คุณควรไปตรวจเช็ค จำได้ไหม? ขอโทษ ฉันลืม |
| I'm sorry... I'm sorry, I'm sorry. | ขอโทษค่ะ ขอโทษ ขอโทษ |
| I'M... sorry. This is not about you. | ฉัน ขอโทษ นี่ไม่เกี่ยวกับคุณ |
| Sorry, I know it hurts. No... it doesn't hurt. | หยิบมันออก จนกว่าพวกเขาจะมา ขอโทษ ผมรู้ว่ามันเจ็บ |
| I'm sorry. Sorry. I have this condition. | ฉันขอโทษ ขอโทษ ฉันป่วย ฉันไม่รู้แม้กระทั่งว่าทำอะไร |
| Jenny-- sorry, uh... | เจนนี่! ขอโทษ อู้ว... |
| I'm so, so, so sorry this happened. | แม่ .. แม่... ขอโทษ ที่เรื่องแบบนี้เกิดขึ้น |