Masquerding as an act hidden behind a few 50 dollar tricks hiding in plain sight | ที่ เค้าเรียกว่า ของจริง แต่ต้องแกล้งเป็นแสดง ปกปิดเอาไปข้างหลัง เพื่แลกเงิน 50 ดอลล่า |
It was Mal's, actually. This... | มันเป็น Mal ของจริง นี้ ... |
Yeah, real, moldy, termite-eaten home sweet home. | ใช่ บ้านปลวกขึ้นผุๆพังๆ ของจริง บ้านแสนรัก |
Yolanda's real. That guy's a fake. | โยลันด้าน่ะ ของจริง คนอื่นนะ เก๊ทั้งนั้น |
The real "Mona Lisa," where she's topless. | โมนาลิซา ของจริง แบบเปลือยอก |
There'll be actual, real, live people | ♪ There'll be actual, real, live people เป็นเรื่องปกติ ของจริง ชีวิตผู้คน |
That is the most real, authentic, hysterical laugh of my entire life | ขำจากใจ ของจริง ฮาบ้าคลั่งที่สุดในชีวิต |
She has a thing for bunnies. | ของจริง - เธอชอบกระต่ายมาก |
Get real, dumb-ass. I'm protected. | ของจริง ของเหลวไหล ฉันคุ้มครองเอง |
It's real. I lived in Australia until I was ten. | ของจริง ฉันเคยอยู่ออสเตรเลียจนอายุ 10 ขวบ |
Literally or figuratively? | ของจริง หรือของปลอมล่ะ |
It's real, a century old, at least. | ของจริง เก่าร้อยปีเป็นอย่างน้อย |
Very real, and she's very nice. -And, um, she-- | ของจริง เธอนิสัยดีด้วย |
It Is Real. Betty! Aah! | ของจริง เบ็ตตี้ น๊าาส์ |
It gave me total wood. | ของจริง ไม่ได้ล้อเล่นแน่นอน |
Literally. | ของจริงๆ / หมายความว่าไง |
It's real Area 51 stuff. | ของจริงจากแอเรีย51เลยล่ะ |
The real one will look considerably better. | ของจริงดูดีกว่าหลายเท่า |
"Authentic" is what he wants to be. | ของจริงนั่นแหละที่เขาอยากเป็น |
Look! What'd I tell you? | ของจริงมันต้องแบบนี้ ดูสิ ฉันบอกนายว่าไง |
The truth was right in front of me. | ของจริงมันอยู่ตรงหน้าผมนี่เอง |
How serious are we talking, Scotty? | ของจริงระดับไหน สก็อตตี้ |
He seemed real eager for y'all to come pick her up. | ของจริงอยากให้ทุกท่านที่จะมารับเธอ |
It started when we started in. | ของจริงเริ่มขึ้น.. เมื่อเราเข้าสู่สนามรบแล้ว |
I've always heard of the Manderley ball, and now I'm really going to see one. | เคยเเต่ได้ฟังเรื่องงานเต้นรําของเเมนเดอเลย์ ทีนี้จะได้เห็นของจริงซะที |
But they'll think it's the real Rock Ridge! | พวกมันจะนึกว่าของจริง |
She kept the original for years. | เธอเก็บของจริงไว้เป็นปี. |
He was given full knowledge of the true objective and instructed not to reveal anything to Bowman or Poole. | เขาได้รับความรู้อย่างเต็ม รูปแบบจากของจริง วัตถุประสงค์และสั่งไม่เปิดเผย อะไรที่จะยิงธนูหรือพูล |
Do you think these jewels are real? | คุณคิดว่าเครื่องประดับพวกนี้เป็นของจริงหรือเปล่า |
Honey, this little country girl knows jewels and, believe me, those are real. | ที่รัก สาวบ้านนอกตัวเล็กอย่างฉันๆก็พอดูออกนะ ว่ามันเป็นของจริง |
With all due respect, your rottenness, couldn't we just wait for a real storm? | ด้วยความเคารพ นายท่าน เราแค่รอพายุของจริงไม่ได้รึ |
This is the real interview. | มันเป็นการสัมภาษณ์ของจริง |
In these gyrospheres, we wear full cybersuits... which allow us to enter into virtual reality and move. | ในบรรยากาศจำลอง เราต้องใส่ชุดเชื่อมระบบนั่น นั่นจะทำให้เธอรู้สึกเหมือน โลกเสมือนเป็นของจริง |
This is the real thing, man. | นี่ของจริงเลยนะเนี่ย |
I will fight on... in the name of my father and of the truth! | ฉันจะสู้ ... ในชื่อของพ่อของฉัน และของจริง! ** 5HAD03 ไม่ได้แปล ถอดรหัสอักขร ที่มีคนอัพไว้ ** |
Tell me one good reason why either of these photos is authentic. | บอกเหตุผลดีๆสักข้อซิ ว่าทำไมรูปภาพเหล่านี้ เป็นของจริง |
That's how I know what we're seeing is real. | ฉันถึงรู้ไงว่าสิ่งที่เราเจอมันเป็นของจริง |
It's not real, Peter. It's a hallucination. | มันไม่ใช่ของจริง ปีเตอร์ มันเป็นแค่ภาพลวงตาน่ะ |
It's all real. | "หลุยส์คอลเทรนในบทมาร์ลอน" ใช่ของแท้ ของจริงล้วนๆ |
Now, that is what I call a mobile home. | อย่างงี้ซิ ถึงจะเรียกว่า บ้านเคลื่อนที่ของจริง |