| Oh, my God ... Hold it. | โอ ใช่แล้ว อย่ากระตุกกระดิกนะ |
| Like a mill pond. Not a breath of wind. | ยังกะในบ่อ ลมไม่กระดิกเลย |
| I said, Goddamn you can afford a first-class ticket to Europe and the boat that's going to take you just by lifting a finger Get a shot of it, boys, get a shot | ผมบอกตัวเองว่า แกมีปัญญาซื้อตั๋วชั้น 1 ไปยุโรป เรือลำนั้นจะพาแกไป แค่กระดิกนิ้วก็ฉิวแล้ว ลองดูสักตั้งเถอะ ลองสักตั้ง |
| You really think Bobby Jones and Walter Hagen are gonna come to Krewe Island... just 'cause Adele Invergordon wants 'em to ? | คิดหรือว่าโจนส์กับเฮเก้น... ...จะมาเกาะครูว์ เพียงเพราะว่า อเดลกระดิกนิ้วเรียก |
| Any idea what this might be? | -พอจะกระดิกมั๊ยว่ามันคืออะไร -เกิดมาไม่เคยเห็น |
| Like a dog wagging its tail when you touch its neck. | เหมือนหมากระดิกหาง ตอนที่จับคอมันน่ะ |
| Well, baby, if he's any good at all... you'll never have to lift a finger again. | ถ้าเขาดีจริง เธอก็ไม่คงต้อง กระดิกนิ้วทำอะไรอีก |
| I just feel that my life's ticking away a second at a time. | ฉันรู้สึกว่าชีวิตฉัน กระดิกไปทีละวินาที |
| All my life I've been putting out your fires while you been giving out your snatch to every wagging dick in this town! | ชีวิตของฉันทั้งหมดที่ฉันได้คือ\การอ่อยเหยื่อไฟของคุณ ขณะที่คุณให้ออกsnatchของคุณเพื่อทุกๆดิคที่กระดิกในเมืองนี้! |
| Brother try wiggling your toes a bit. | พี่ ลองกระดิกนิ้วเท้าหน่อยซิ |
| Ben Wade don't have to lift a finger. | เบน เวด ไม่ต้องกระดิกนิ้วเองหรอก |
| I says to him, I says, "You can sit down there, twiddling your thumbs... | ฉันพูดกับเขาว่า "นายนั่งตรงนี้ก็ได้ นั่งกระดิกนิ้วโป้ง |
| We've both had days where it was either set a beautiful table or curl up in a ball and die. | เราต่างก็มีช่วงระยะเวลาที่ ทำหน้าที่ จัดโต๊ะ หรือยุ่งซะจนกระดิกตัวไม่ได้ |
| You can just lift your finger and move things. | คุณแค่กระดิกนิ้วก็ขยับของได้แล้ว |
| Not this big Jew brain, baby. I can barely count my own fingers. | นี่ไม่ใช่หัวสมองโกงของพวกยิวหรอกที่รัก ฉันแทบไม่ต้องกระดิกนิ้วมือ |
| Oh, so cagey, right? | โดนคุมไม่กระดิกเลย ว่ามั้ย |
| When i could very easily help you, if you would just let me? | ทั้งที่ฉันสามารถช่วยได้เพียงแค่กระดิกนิ้ว ขอเพียงแค่คุณยอมให้ฉันช่วย |
| We sit twiddling our thumbs till an anomaly appears? | แล้วเราจะกระดิกเท้ารอจนกว่าประตูมิติปรากฎหรอ |
| Hasn't flinched. | ไม่กระดิกตัวซักนิดด้วยซ้ำ |
| I need you to wiggle your toes. | ผมอยากให้คุณกระดิกนิ้วเท้า |
| You! You stay in the back, you hear me? | นายไม่ต้องกระดิกไปไหนเลย ได้ยินไหม |
| And one day, he didn't appear anymore. | แล้ววันนึง มันก็ไม่กระดุกกระดิกเลย |
| Jap navy sails up and down this slot every night and plasters us. | ไอ้พวกยุ่นมันโจมตีเราได้ทุกวัน.. จนเรากระดิกไปไหนก็ไม่ได้! |
| I saw him tapping his foot when we busted it out in the courtyard the day before... | ผมเห็นเขากระดิกเท้าตอนเราแสดง ในลานเมื่อวันก่อน |
| The dog just wagged his tail and jumped all over him. | มันกระดิกหาง แล้วกระโดดใส่เขา |
| What? And you couldn't be bothered to get up? | แล้วไม่คิดจะกระดิกตัวไปเอาเลยรึไง |
| They can participate in the past. | ในความเป็นจริงหนึ่ง กระดิกเคยกล่าวไว้ว่า |
| Look, I can also wag my tail. | ดูสิ หนูกระดิกหางได้ด้วย |
| Do I have to report even something like that to you, kid? | ฉันต้องรายงานทุกกระดิกเลยหรือ ไอ้หนู |
| It's not that I would never think that, I just didn't bother dealing with that crap. | มันไม่ใช่ว่าฉันไม่ยอมกระดิก แต่ฉันไม่สนใจต่างหาก |
| I haven't seen you lift a finger since we've been here. | ฉันไม่เห็นนายกระดิกนิ้วทำอะไร ตั้งแต่เรามาอยู่ที่นี่ |
| Danny, I... | นายหนวดกระดิก .. ฉันล้อเล่นนะ |
| I rolled over, tail between my legs, etc., etc. | ผมกลิ้งให้ดูแล้ว กระดิกหางให้แล้ว เห่าให้ดูยังได้ |
| If you haven't wiggled your little rear end back home by then, your special research project goes dark. | ถ้ายังไม่กระดิกหางแล้ว กลับบ้าน งานเก่าๆ ของคุณไปหมดแน่ |
| You didn't have a pulse most of the evening. | วันนั้นเธอไม่กระดิกไปไหนเลย |
| "his ears twitched by themselves | " ใบหูของมัน กระดิกได้เอง |
| All I have to do is rub these 2 fingers together, and they'll pounce. | ถ้าผมแค่กระดิกนิ้ว พวกเขาก็จะจู่โจมอย่างที่ผมต้องการ |
| I wouldn't lift a finger to help you get out of here. | ผมไม่อยากแม้แต่จะกระดิกนิ้ว ช่วยให้คุณออกไปจากที่นี่ |
| You don't lift a finger at home, but here you vacuum? | คุณไม่กระดิกนิ้วเลยนะตอนอยู่ที่บ้าน แต่ตอนนี้มาดูดฝุ่นเนี่ยนะ ? |
| Your little bunny nose wiggles in the cutest way when you're mad. | อุ๊ย เจ้ากระต่ายจมูกกระดิกน่ารักเชียว เวลาแกโมโห |