I am sorry to see us in an uncompromising position. | ข้าขอโทษด้วย ที่เจ้าต้องมาเห็นเราในสภาพไม่เรียบร้อยแบบนี้ |
And his socially dysfunctional best friend turned bitter rival, an uncompromising tactical mastermind feared by all yet unable to pay parking tickets or know left from right without mouthing the pledge of allegiance. | ก็กลายเป็นศัตรู ผู้มียุทธวิธีอันร้ายกาจเป็นที่เลื่องลือไปทั่ว แต่กลับไม่สามารถจ่ายค่าบัตรจอดรถ |
Or my very private Sweatin' to the Oldies sessions on DVD with the uncompromising Richard Simmons. | หรือสุดยอดความลับของฉัน กับการทำให้เหงื่อออก \ จากการดู Oldies ใน DVD กับ Richard Simsons ผู้เด็ดเดี่ยว |
For your incredible valor within this community, and for your uncompromising cooperation with this agency, | แด่สุดขีดความกล้าหาญที่ช่วยเมือง และตอบแทนที่ทุ่มเทร่วมมือกับทางการ |
But 400 years later, the uncompromising and victorious loyalists now feel estranged from the modern, secular United Kingdom. | แต่ 400 ปีต่อมา กลุ่มผู้รักชาติ ที่ ได้ชัยชนะและไม่ยอมอ่อนข้อ กลับพบว่าตัวเองแปลกแยกจาก สหราชอาณาจักรสมัยใหม่ที่ ไม่แบ่งแยก |
I figured you guys had a lot in common. You know, you're both, uh, you're both strong and, uh, both uncompromising. | ฉันพบว่าพวกมีอะไรเหมือนกันมากมาย รู้มั๊ย,เธอทั้งคู่,เออ,เธอทั้งคู่แข็งแรงและ,เออ, |
We've been vigilant. We have been uncompromising. | คุณรู้ว่าผมสามารถทำอะไรได้บ้าง |
I've always liked modern art. So uncompromising. | ชอบศิลปะสมัยใหม่เสมอ ไม่ประนีประนอมล่ะนะ |
It was brave and uncompromising. | มันคือความกล้าหาญ และแน่วแน่ |
His hatred for them will become more pure and uncompromising. | ความเกลียดชังของเขาจะกลายมาเป็น ความบริสุทธิ์และแน่วแน่ |
And you, with your uncompromising, prudish rigidity, and your condescension, and your infuriating belief that you're always the smartest one in the room. | และคุณ กับความไม่ยอมแพ้ ความเจ้าระเบียบ ความแข็งแรง และการถ่อมตัว |