English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
properly | (adv.) อย่างเหมาะสม See also: อย่างถูกต้อง Syn. correctly, suitably |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
properly | (พรอพ'เพอลี) adv. อย่างเหมาะสม,อย่างสมควร,อย่างถูกต้อง,อย่างแม่นยำ,อย่างแน่ชัด,อย่างยุติธรรม,อย่างสมบูรณ์,อย่างเต็มที่,อย่างถ้วนทั่ว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
properly | (adv) อย่างถูกต้อง,อย่างเหมาะสม,อย่างสมควร |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตามสมควร | (adv.) properly See also: suitably, appropriately, fitly, as it should be, as discretion, as may be reasonable Syn. ตามควร |
สมวัย | (adv.) properly See also: appropriately, suitably Syn. สมอายุ |
สมอายุ | (adv.) properly See also: appropriately, suitably |
เหมาะควร | (adv.) properly See also: appropriately, suitably Syn. สมควร |
เหมาะสม | (adv.) properly See also: appropriately, suitably Syn. สมควร, เหมาะควร |
ตั้งธาตุ | (v.) set the digestive system properly |
มิดีมิร้าย | (adv.) improperly See also: harmfully, inappropriately, unreasonably, unsuitably, evilly Syn. ชั่วร้าย, ไม่สมควร Ops. ดี |
โดยมิชอบ | (adv.) improperly See also: wrongfully Syn. โดยไม่ถูกต้อง Ops. โดยชอบ |
โดยไม่ถูกต้อง | (adv.) improperly See also: wrongfully Ops. โดยชอบ |
ไม่สมควร | (adv.) improperly See also: harmfully, inappropriately, unreasonably, unsuitably, evilly Syn. ชั่วร้าย Ops. ดี |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I can't even write this properly | ฉันไม่สามารถแม้แต่จะเขียนสิ่งนี้ได้อย่างถูกต้อง |
I can't make this machine run properly | ฉันไม่สามารถทำให้เครื่องยนต์นี้ทำงานอย่างเต็มที่ได้ |
You need to relax properly | คุณต้องการการพักผ่อนอย่างพอเหมาะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Unless I haven't been properly briefed, Senator, I wasn't aware... that sabotage was one of the qualifications you were looking for. | {\cHFFFFFF}ถ้าฉันยังไม่ได้รับอย่างถูกต้อง ฟังการบรรยายสรุปวุฒิสมาชิกผมก็ไม่ทราบ ... {\cHFFFFFF}การก่อวินาศกรรมที่เป็นหนึ่งใน คุณสมบัติที่คุณกำลังมองหา |
I can't, I fear, I can't march properly on my own as an officer in the public eye. | ฉันเองเป็นเจ้าหน้าที่อยู่ใน สายตาของประชาชน ไม่ได้เกลียดที่ |
She may know much if properly motivated. | เธออาจจะ รู้มากขึ้น ถ้าเรากระตุ้นถูกวิธี |
You don't even wash properly and you're rude to your sisters and to me. | น้ำก็ไม่ยอมอาบ ลูกหยาบคายกับพี่สาว แล้วก็แม่ด้วย |
Or have you done your job properly ? You needn't be alarmed. | ฉันควรจะวิตกเรื่องนี้มั้ย |
Our inmates, properly supervised, will be put to work outside these walls, performing all manner of public service. | ผู้ต้องขังของเราภายใต้การดูแลอย่างถูกต้อง จะถูกนำไปทำงานนอกกำแพงเหล่านี้ การแสดงลักษณะของการบริการสาธารณะทั้งหมด |
I am sure there was some great neglect on their part, for she is not the kind of girl to do that sort of thing, if she had been properly looked after! | หล่อนไม่ใช่ผู้หญิงที่จะทำอะไรแบบนั้น ถ้าเพียงหล่อนมีคนดูแลที่เหมาะสม |
Mr. Ismay... I would prefer not to push the engines until they've been properly run in. | ผมไม่อยากฝืนกำลังเครื่องยนต์ จนกว่าจะเดินเครื่องอย่างถูกต้องแล้ว |
A knife is painful you stab your neck if you can't cut an artery properly you don't die ... did you know that? | ใช้มีดมันเจ็บน่ะ เธอจะต้องแทงคอตัวเอง ถ้าเธอไม่สามารถตัดหลอดเลือดแดงได้อย่างถูกต้อง\\\ เธอจะไม่ตาย.. เธอรู้ใช้มั้ย? |
I want to seem properly contrite for having gotten you into this golf match, but not seem that what I did was ill-intentioned, because it was not. | ฉันอยากให้คุณร่วม แข่งขันกอล์ฟในครั้งนี้... ...ไม่ใช่เพราะฉันหวังร้ายกับคุณนะ |
And for our finale, we'll show you how to put a condom on properly using a real person. | และตอนท้ายสุด จะแสดงให้ดู การใส่ถุงยางที่ถูกต้องเหมาะสม .... |
She has been properly punctured and her memory modified. | เธอได้รับการช่วยเหลือและแปลงความทรงจำเสียใหม่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
失灵 | [shī líng, ㄕ ㄌㄧㄥˊ, 失灵 / 失靈] out of order (of machine); not working properly; a failing (of a system) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
勤まる;務まる | [つとまる, tsutomaru] (v5r,vi) to be fit for; to be equal to; to function properly |
居直る | [いなおる, inaoru] (v5r,vi) (1) to sit up properly straight; (2) to become aggressive |
本末転倒;本末顛倒 | [ほんまつてんとう, honmatsutentou] (n,vs,adj-no) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards |
本来から言えば | [ほんらいからいえば, honraikaraieba] (exp) by all rights; legally speaking; properly speaking |
然る可く;然るべく | [しかるべく, shikarubeku] (adv) appropriately; properly |
いい加減にしなさい | [いいかげんにしなさい, iikagennishinasai] (exp) shape up!; act properly! |
きちんきちん | [, kichinkichin] (adv-to,adv) correctly; properly; accurately |
ちゃんと | [, chanto] (adv,n,vs) perfectly; properly; exactly; (P) |
ばっちり | [, bacchiri] (adv) perfectly; properly; right on the mark; sure thing |
ヨロピク;よろぴく | [, yoropiku ; yoropiku] (adv) (1) (variant of よろしく) well; properly; suitably; (exp) (2) best regards; please remember me |
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) | [あがる, agaru] (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) |
使い分ける;使いわける | [つかいわける, tsukaiwakeru] (v1,vt) to use properly; to use (different things) for different purposes |
宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji) | [よろしく, yoroshiku] (exp,adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) |
改める(P);検める;革める | [あらためる, aratameru] (v1,vt) (1) (改める, 革める only) (See 改まる) to change; to alter; to revise; to replace; (2) (改める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) (改める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (4) (改める, 革める only) to do properly; to do formally; (P) |
甘い | [あまい, amai] (exp,adj-i) (1) (uk) sweet; delicious; (2) fragrant (smelling); sweet (music); (3) lightly salted; (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; (5) half-hearted; not finished properly; (6) tempting (e.g. words); promising; (P) |
責任を持って | [せきにんをもって, sekininwomotte] (adv) responsibly; properly; correctly |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จำหนับ | [adj.] (jamnap) EN: mighty ; fully ; properly FR: |
จ๋ำหนับ | [adj.] (jamnap) EN: mighty ; fully ; properly FR: |
จงดี | [X] (jongdī) EN: well ; properly FR: |
เหมาะเหม็ง | [adv.] (mǿmeng) EN: appropriately ; properly FR: |
เหมาะสม | [adv.] (mǿsom) EN: properly ; appropriately ; suitably FR: |
นุ่งห่มให้เป็นปริมณฑล | [v. exp.] (nunghom hai) EN: be properly habited (for monks) FR: |
ประพฤติตนดี | [v. exp.] (praphreut t) EN: behave well ; act properly ; be good FR: |
สมควร | [adv.] (somkhūan) EN: suitably ; properly ; appropriately FR: convenablement |
แต่งตัวรัดกุม | [X] (taengtūa ra) EN: safely attired ; properly outfitted FR: |
ตั้งธาตุ | [v.] (tangthāt) EN: set the digestive system properly FR: |
อย่างดี | [adv.] (yāngdī) EN: well ; properly ; nicely ; rightly FR: |
อย่างเหมาะเหม็ง | [adv.] (yāng mǿmeng) EN: appropriately ; properly FR: |
อย่างเหมาะสม | [adv.] (yāng mǿsom) EN: properly ; suitably FR: exactement ; de façon appropriée ; de manière appropriée |
อย่างถูกต้อง | [adv.] (yāng thūktǿ) EN: properly ; correctly ; precisely FR: précisément ; correctement ; ad hoc |
โดยไม่ถูกต้อง | [adv.] (dōi mai thu) EN: improperly FR: |
โดยมิชอบ | [adv.] (dōi mi chøp) EN: improperly ; unlawfully FR: malhonnêtement |
เกินเลย | [v.] (koēnloēi) EN: behave improperly ; be overfamiliar FR: |
เกินไป | [adv.] (koēnpai) EN: too much ; too far ; too ; over ; excessively ; improperly ; immoderately FR: trop ; excessivement |
มิชอบ | [adv.] (mi chøp) EN: dishonestly ; illegitimately ; deceitfully ; improperly ; wrongly ; unfustifiably FR: malhonnêtement |
ประเจิดประเจ้อ | [adj.] (prajoētpraj) EN: improperly exposed in public ; unduly exposed to the public eye ; shameful ; disgraceful FR: indécent |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
geeignet | {adv}properly |