Below-the-knee amputation-- make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula with a bone saw, ligate the vascular bundles and release the tourniquet. | การตัดอวัยวะใต้เข่า ให้ผ่าตามขวางที่บริเวณกลางด้ามกระดูกหน้าแข้ง เอาเยื่อหุ้มกระดูกออก แล้วตัดกระดูกหน้าแข้งและกระดูกน่องด้วยเลื่อยตัดกระดูก รัดเส้นเลือดที่มีเลือดไหลอยู่ไว้ด้วยกัน และปลดเครื่องห้ามเลือด |
American lives from any threat so I am obligated to assume the worst. | แต่งานของฉันคือการปกป้อง ชีวิตของชาวอเมริกันจาก ภัยคุกคามใด ๆ ดังนั้นฉันผูกพันที่จะ ต้องถือว่าเลวร้ายที่สุด |
There is another option that one is obligated to point out. | มีอีกทางเลือกที่ท่านจะต้องตัดสินใจ |
I would say the greatest golfer in the world today... were it not for that unfortunate incident last year when that profligate, Mr. Hagen, whupped you by 12 strokes on your very own course. | ฉันอยากใช้คำว่ายิ่งใหญ่ที่สุด... ...ถ้าบังเอิญเมื่อปีกลายคุณไม่ถูก... ...คุณเฮเก้นถล่มยับ 12 สโตรค ในสนามของคุณเองซะ |
You're obligated to spend five minutes a day in here. | คุณจำเป็นต้องใช้เวลาห้านาทีต่อวันในที่นี่ |
Does that mean I'm morally obligated to burn that lady's outfit? | หมายความว่าชั้นทำถูกแล้ว ที่เผาเสื้อผ้านังพวกนั้นหรอ? |
We're... obligated to review the situation. | เรามีหน้าที่ต้องพิจารณา เหตุการณ์ทั้งหมด |
We feel obligated. | ให้รู้สึกเหมือนว่าเขาทำเพื่อเรา เรารู้สึกเหมือนถูกผูกมัด |
I'm obligated to file a report if I feel there's been prisoner misconduct. | ฉันมีหน้าที่ต้องรายงานถ้าฉันพบว่ามีนักโทษทำผิด |
I'm legally obligated to file every properly drafted motion with the court so that a hearing can be scheduled. | ผมมีสิทธิ์ยื่นฟ้องอย่างถูกต้องต่อศาล ดังนั้น มันคงอยู่ในรายการ |
If you know,You are obligated to treat. | ถ้าคุณรู้ ,คุณจะต้องรักษาเค้า |
The firm is obligated to maintain its client's confidentiality, even from the researchers. | บริษัทมีพันธะในการรักษาความลับของลูกค้า แม้แต่กับผู้วิเคราะห์ |