inkling ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| inkling | (n.) ความเฉลียวใจ See also: การระแคะระคายใจ, ความสะดุดใจ Syn. intimation, indication, suspicion, hint |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| inkling | (อิงค'ลิง) n. ความเฉลียว,ข้อสงสัย, Syn. hint |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ระแคะระคาย | (n.) inkling See also: hint, trace, clue Syn. เค้า, เค้าเงื่อน |
| แกว | (n.) inkling See also: hint, game, clue Syn. เบาะแส, ระแคะระคาย |
| มุทธาภิเษก | (n.) Royal ceremonial bath of purification head-sprinkling See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony Syn. มูรธาภิเษก |
| รู้แกว | (v.) have an inkling See also: know about something, coming down, have a hunch, get wind of something Syn. รู้เบาะแส, รู้ทัน |
| วามแวม | (adj.) twinkling See also: sparkling, glittering, glimmering, glistening Syn. วาม, วับๆ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Do you have the remotest inkling of what that means? | คุณเคยคิดการไกลฉลาดพอไหมNว่านั่นมันหมายความว่ายังไง |
| But only those deprived of it have the barest inkling of what it really is. | hะต ัะฐyั thะต ัublัั wะฐntั mะพrะต ัubัtะฐnัะต, ัะพ... |
| I've got an inkling of it, because when I was watching Episodes, we've got a clip here which gives us a bit of an insight. | เรามีตัวอย่างพวกนั้น เพราะว่าเวลาผมดูละคร เรามีคลิปนี่ที่ทำให้ เรารู้แจ้งนิดหน่อย |
| And if he has any inkling of this, he will not come. This is a dangerous game, M'Lady. | แต่ถ้าเขาเฉลียวใจนิดเดียว เข้าก็จะไม่มา นี่เป็นเกมที่อันตรายนะ พระองค์ |
| They have an inkling of what happens next. | พวกเขาสงสัยว่าเกิดจะอะไรขึ้นอีก |
| Unlike the CIA, my employers have an inkling of what happens next. | ไม่เหมือนกับซีไอเอ ผู้ว่าจ้างของผมเกิดเฉลียวใจขึ้นมาได้ ว่าอะไรจะเกิดขึ้นต่อไป |
| Don't you, Mona? I don't have the slightest inkling of what you're talking about. | ใช่ไหมยัยโมน่า? ฉันไม่เเปลกใจสักนิด ว่านายกำลังพูดถึงเรื่องอะไร |
| Bruno glimpsed the vastness of space but he had no inkling of the staggering immensity of time. | บรูโน่เห็นความกว้าง ใหญ่ของพื้นที่ แต่เขาก็มีความเฉลียวของความ ใหญ่โตส่ายของเวลาไม่นาน |
| For all their brilliance, the people of those civilizations had no inkling they were experiencing abrupt climate change. | สำหรับความหมาย ของพวกเขาทั้งหมด คนของอารยธรรมเหล่านั้น มีเบาะแสที่พวกเขา กำลังประสบไม่มี |
| And that that was only an inkling of its destructive potential. | และนั่นเป็นเพียงความเฉลียว ฉลาด ของศักยภาพการทำลายล้าง |
| And now you dunk it down into the other pot and pour a little sprinkling of soil to keep him warm. | ก็ใส่ลงไปในอีกกระถาง และเติมดินลงไปนิดหน่อยเพื่อให้อบอุ่น |
| And the wine winkling through the glass. | และไวน์ก็สะท้อนแวววาวในแก้วใสใบนั้น |
inkling ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 闪烁 | [shǎn shuò, ㄕㄢˇ ㄕㄨㄛˋ, 闪烁 / 閃爍] flicker; twinkling |
| 瞬息 | [shùn xī, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ, 瞬息] in a flash; twinkling; ephemeral |
| 玎 | [dīng, ㄉㄧㄥ, 玎] jingling; tinkling |
| 清脆 | [qīng cuì, ㄑㄧㄥ ㄘㄨㄟˋ, 清脆] sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 輕脆|轻脆 |
| 嘒 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 嘒] shrill sound; twinkling |
| 轻脆 | [qīng cuì, ㄑㄧㄥ ㄘㄨㄟˋ, 轻脆 / 輕脆] sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 清脆|清脆 |
| 一弹指顷 | [yī tán zhǐ qǐng, ㄧ ㄊㄢˊ ㄓˇ ㄑㄧㄥˇ, 一弹指顷 / 一彈指頃] a snap of the fingers (成语 saw); in a flash; in the twinkling of an eye |
inkling ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| さっぱり分かりません | [さっぱりわかりません, sappariwakarimasen] (exp) (See さっぱり分らない) having no inkling of; having no idea of |
| さっぱり分らない | [さっぱりわからない, sappariwakaranai] (exp,adj-i) (See さっぱり分かりません) having no inkling of; having no idea of |
| 仄めかし | [ほのめかし, honomekashi] (n) (uk) hint; intimation; suggestion; inkling |
| 感付く;感づく | [かんづく, kanduku] (v5k,vi) (uk) to apprehend; to get an inkling (of something); to smell (danger) |
| あわや | [, awaya] (exp) in no time; in an instant; in the nick of time; in the twinkling of an eye |
| きらっ;キラッ | [, kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly |
| きんきん;キンキン | [, kinkin ; kinkin] (adv,n,vs) (1) (on-mim) shrill; strident; piercing; tinkling; metallic-sounding; (adj-na) (2) ice-cold; very cold; (n,vs) (3) ice cream headache; brain freeze |
| ぱらり | [, parari] (adv-to,adv) sprinkling; dropping in small light bits |
| 再洗礼 | [さいせんれい, saisenrei] (n) baptism by sprinkling |
| 如雨露(ateji);如露(ateji) | [じょうろ;じょろ, jouro ; joro] (n) (uk) watering can; watering pot; sprinkling can |
| 打ち水;打水 | [うちみず, uchimizu] (n) sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) |
| 散布(P);撒布 | [さんぷ(P);さっぷ(撒布), sanpu (P); sappu ( sanpu )] (n,vs) dissemination; scattering; sprinkling; spraying; (P) |
| 散水;撒水 | [さんすい;さっすい(撒水), sansui ; sassui ( san mizu )] (n,vs) sprinkling water over; irrigating |
| 水撒き;水まき | [みずまき, mizumaki] (n,vs) watering; sprinkling |
| 灌水;潅水 | [かんすい, kansui] (n,vs) sprinkling (water); watering (plants) |
| 玲玲 | [れいれい, reirei] (n) (arch) tinkling of jades |
inkling ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| เฉลียวใจ | [v.] (chalīojai) EN: suspect ; be suspicious ; have an inkling FR: jaillir à l'esprit |
| แกว | [n.] (kaēo) EN: clue ; inkling FR: |
| เค้า | [n.] (khao) EN: outline ; plot ; framework ; inkling FR: |
| ความเฉลียว | [n.] (khwām chalī) EN: inkling FR: |
| ระแคะระคาย | [n.] (rakhaerakhā) EN: inkling ; clue FR: |
| แว่ว | [v.] (waeo) EN: hear in the distance ; have an inkling ; hear vaguely ; hear slightly ; hear indistinctly ; dimly hear FR: entendre parler de ; entendre dire |
| วี่แวว | [n.] (wīwaēo) EN: clue ; inkling ; slight indication ; sign ; trace FR: |
| ละออง | [n.] (la-øng) EN: dust ; particle ; dirt ; powder ; sprinkling ; fine particles FR: poussière [f] ; particule [f] |
| มุทะลุ | [n.] (mutthāphisē) EN: Royal ceremonial bath of purification head-sprinkling FR: |
| แปลบ | [adj.] (plaēp) EN: glittering ; sparkling ; flickering ; twinkling FR: |
| ระยิบระยับ | [adj.] (rayiprayap) EN: glittering ; sparkling ; twinkling ; dazzling ; brilliant FR: |
| รดน้ำดำหัว ; รดน้ำดำหัวผู้ใหญ่ | [n. exp.] (rotnām damh) EN: water-pouring ceremony to ask a blessing from a respected elder ; water sprinkling ceremony FR: verser de l'eau parfumée sur les mains des aînés |
| เสียงกระพรวน | [n. exp.] (sīeng kraph) EN: tinkling ; sound of a bell FR: |
| แวววาว | [adj.] (waēowāo) EN: glittering ; glistening ; sparkling ; twinkling ; shining FR: |
| แวบวับ | [adj.] (waēpwap) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening FR: |
| แวบวาบ | [adj.] (waēp wāp) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening FR: |
| วาววับ | [adj.] (wāowap) EN: glittering ; glistening ; twinkling FR: |
| ยะยับ | [adj.] (yayap) EN: twinkling ; glittering FR: |