Aren't you... A frisky little... ooh! | คุณไม่คิดว่ามันเร็วไปหน่อยเหรอ โอ้ว |
No having a few drinks and getting frisky with me. Or anyone else. | ห้ามเมาแล้วเจ้าชู้ใส่ฉัน กับคนอื่นก็ไม่ได้ |
He can't be feeling too frisky right about now. | เขาคงมากระโดดโลดเต้นไม่ค่อยไหวกระมัง |
Which made poor Greta look pretty frisky until we realized, you'd been house-sitting at her apartment. | ซึ่งทำให้เกรต้าผู้น่าสงสาร ดูมีชีวิตชีวา จนเรามารู้ว่า คุณต่างหาก ที่ไปนั่งคุยอยู่ที่อพาร์ทเม็นต์ของเธอ |
Uh, according to intel, he's sitting poolside right now with a frisky blonde, meatball sub, and a fresh shipment of drugs. | เอ่อ ตามที่รู้มาจากอินเทล เขากำลังนั่งอยู่ริมสระตอนนี้ กับสาวบลอนด์สุดเซกซี่ แซนวิชมีทบอล และยาที่เพิ่งส่งมาหมาดๆ อินเทลอะไร? |
It's hard to get frisky with Fitz when someone's looking over your shoulder, huh? | มันคงยากมากสินะที่จะทำเป็นไม่สนใจครูฟิตซ์ ตอนมีคนมองมาทางพี่น่ะ ฮะ? |
Oh, someone's feeling a little frisky. | โห รู้สึกอยากสนุกขึ้นมาแล้วละซิ |
They drink Tru Blood to keep their supply up, and they keep a bodyguard there in case the vamp gets a little too frisky. | พวกนี้ดื่มทรูบลัดเพื่อให้อยู่รอด พวกนี้จะมีบอดี้การ์ดไว้เผื่อแวมไพร์นั่นคลั่งขึ้นมา |
Frisky, actually. I mean, that's gotta be a good sign, right? | ลีลาดี อันที่จริงแล้ว ฉันหมายถึง นั่นเป็นสัญญานที่ดีใช่ไหมคะ |
Come on, come on. Lock the door, frisky. | เร็วๆเข้า เร็ีวๆเข้า ล็อคประตู ไอ้อ้วน |
Somebody got frisky, | มีใครบางคนเกิดอารมณ์หง่าวขึ้นมา |