Anyone who says differently is selling something. | ใครที่กล่าวต่างออกไป ก็เหมือนโกหก |
Although I think your father felt differently back then | ถึงแม้ผมว่าพ่อคุณจะคิดเป็นอย่างอื่น |
Your cells react to bacteria and viruses differently than mine. | ร่างกายคณมีปฏิกิริยาต่อเชื้อโรค ต่างจากผม |
It was just thathe thought differently than everyone else. | อาจเป็นเพราะเขาคิดไม่เหมือนกับชาวบ้านละมั้ง |
And as the corporation reads the market differently it can go back. | และเมื่อไรบรรษัทมองตลาดแตกต่างออกไป มันก็จะกลับไปเป็นอย่างเดิม วันหนึ่งคุณจึงเห็นแบมบี |
Well, you're an artist and artists feel things differently than regular people. | - ก็เธอเป็นศิลปิน และศิลปินรู้สึกแตกต่างจากคนทั่วไป |
When you told me water goes down differently in France | ตอนที่หนูบอกฉัน น้ำ มันไหลลงคนละทิศกับที่ฝรั่งเศส |
I've never considered myself claustrophobic... but I started sweating and I couldn't find the right flow rate on the tank... and I was breathing differently than I was when I was testing it on the outside. | ฉันเริ่มเหงื่อแตก ปรับอัตราปล่อยออกซิเจนไม่ถูก จังหวะหายใจของฉันต่างจากตอนที่ซ้อมอยู่ข้างนอก |
If you pass this, you'll be treated differently by the world. | ถ้านายชนะการแข่งครั้งนี้ นายจะได้รับการยอมรับจากคนอื่น |
Lankman is holding the question cards differently every time. | แลงค์แมนจับกระดาษคำถาม แตกต่างกันทุกครั้ง |
We have to think differently about war because the new technologies so completely transformed the consequences of that old habit that we can't just mindlessly continue the patterns of the past. | เราต้องคิดถึงสงครามที่แตกต่างออกไป เพราะเทคโนโลยีใหม่เปลี่ยนแปลงไปโดยสิ้นเชิง ผลสืบเนื่องที่เกิดจากความเคยชินเก่าๆ |
If the common man was doing that to their wives then why should the king treat his wife any differently kind of a thing. | ถ้าผู้ชายทั่วไปทำอย่างนั้นกับเมียล่ะก็ กษัตริย์ก็ไม่น่าจะละเว้นเช่นกัน คงต้องทำเหมือนกัน |