Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ต้นทาง | (n.) entrance of a secret gambling place Syn. ปากทาง |
อั้งยี่ | (n.) Chinese secret society |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It's the secret to you success | มันคือเคล็ดลับสู่ความสำเร็จของคุณ |
What is the secret of this thing? | อะไรคือเคล็ดลับของสิ่งนี้ |
It's a secret between you and me | มันเป็นความลับระหว่างคุณกับฉัน |
The secret was spread among the crowd | ความลับนั้นได้แพร่กระจายไปในฝูงชน |
Why have you been keeping it a secret for so long? | ทำไมคุณถึงได้เก็บมันเป็นความลับตั้งนานอย่างนั้น? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll share a secret with you. | ฉันจะแบ่งปันความลับกับคุณ |
A lady. My secret agent. | สาวๆ นั้นมันเป็นความลับ |
Your secret agent? Tell her to come here. | นั้นความลับของคุณเหรอ เรียกเธอมานี่ |
Their secret longing | ความปรารถนาลับของพวกเขา |
It's no secret that children from slums are potential menaces to society. I think... | มันเป็นความลับที่เด็กจากสลัมเป็น menaces ศักยภาพในสังคมไม่มี ผมคิดว่า ... |
I want you eleven men to... vote by secret written ballot. | ฉันต้องการให้คุณสิบเอ็ดคน ... โหวตโดยการลงคะแนนลับเขียน |
Excuse me. This was a secret ballot. We all agreed on that, no? | ขอโทษนะ นี่คือการลงคะแนนลับ เราทุกคนเห็นด้วยกับการที่ไม่ได้หรือไม่ |
Because our bomb mission had been so secret no distress signal had been sent. | เพราะภารกิจทิ้งระเบิดเราลับมาก... เลยไม่มีการส่งสัญญาณเตือน |
An Egyptian Pharaoh, Shishak, invaded Jerusalem about 980 BC, and may have taken the Ark to the city of Tanis and hidden it in a secret chamber called the Well of Souls. | ฟาโรห์แห่งอียิปต์, ซิซา, รุกรานเยซูซาเล็ม ประมาณปี 980 ก่อนคริสต์ศักราช, และอาจจะนำเอาหีบ ไปที่เมืองทานิส และซ่อนมันเอาไว้ในแชมเบอร์ลึกลับ เรียกว่า กำแพงแห่งวิญญาณ |
Frankly, we're somewhat suspicious of Mr Ravenwood, being mentioned so prominently in a secret Nazi cable. | พูดตรงๆ, เราค่อนข้างสงสัยในตัวคุณราเวนวู้ด มีการกล่าวถึงอย่างเด่นชัด ตาม โทรเลขลับของนาซี |
I feel no personal shame or guilt about this, but I must keep it a secret or I'll lose my job on security grounds. | ผมไม่รู้สึกอาย หรือรู้สึกผิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่ผมจำเป็นต้องเก็บไว้เป็นความลับไว้ ไม่งั้นผมก็จะเสียงานไป |
There's a secret passageway from the conservatory. | มีทางลับจากเรือนกระจก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
黑话 | [hēi huà, ㄏㄟ ㄏㄨㄚˋ, 黑话 / 黑話] argot; bandits' secret jargon; malicious words |
密码 | [mì mǎ, ㄇㄧˋ ㄇㄚˇ, 密码 / 密碼] code; secret code; password; pin number |
小刀会 | [xiǎo dāo huì, ㄒㄧㄠˇ ㄉㄠ ㄏㄨㄟˋ, 小刀会 / 小刀會] Dagger Society, anti-Qing secret society who mounted an unsuccessful rebellion in 1855 |
内定 | [nèi dìng, ㄋㄟˋ ㄉㄧㄥˋ, 内定 / 內定] decision to appoint an official that is kept secret among the hierarchy |
堂而皇之 | [táng ér huáng zhī, ㄊㄤˊ ㄦˊ ㄏㄨㄤˊ ㄓ, 堂而皇之] overt; to make no secret (of one's presence); grandiose; with great scope |
暗喜 | [àn xǐ, ㄢˋ ㄒㄧˇ, 暗喜] hidden smile; smirk; to rejoice covertly; secret satisfaction concerning one's evil plans |
克格勃 | [kè gé bó, ㄎㄜˋ ㄍㄜˊ ㄅㄛˊ, 克格勃] KGB (Soviet secret police) |
隐土 | [yǐn tǔ, ˇ ㄊㄨˇ, 隐土 / 隱土] legendary land of hermits; secret land; the back of beyond |
姜太公 | [Jiāng tài gōng, ㄐㄧㄤ ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ, 姜太公 / 薑太公] Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙 (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公 |
姜子牙 | [Jiāng Zǐ yá, ㄐㄧㄤ ㄗˇ ㄧㄚˊ, 姜子牙 / 薑子牙] Jiang Ziya (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公 |
不记名投票 | [bù jì míng tóu piào, ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄆㄧㄠˋ, 不记名投票 / 不記名投票] secret ballot |
密件 | [mì jiàn, ㄇㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, 密件] secret documents; abbr. for 機密文件|机密文件 |
密函 | [mì hán, ㄇㄧˋ ㄏㄢˊ, 密函] secret letter |
帮会 | [bāng huì, ㄅㄤ ㄏㄨㄟˋ, 帮会 / 幫會] secret society; underworld gang |
心病 | [xīn bìng, ㄒㄧㄣ ㄅㄧㄥˋ, 心病] secret worry |
暗探 | [àn tàn, ㄢˋ ㄊㄢˋ, 暗探] secret agent; detective |
特工 | [tè gōng, ㄊㄜˋ ㄍㄨㄥ, 特工] secret service; special service |
切口 | [qiè kǒu, ㄑㄧㄝˋ ㄎㄡˇ, 切口] slang; argot; private language used as secret code |
别动队 | [bié dòng duì, ㄅㄧㄝˊ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄨㄟˋ, 别动队 / 別動隊] special detachment; commando; an armed secret agent squad |
清红帮 | [qīng hóng bāng, ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄤ, 清红帮 / 清紅幫] traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons |
青红帮 | [qīng hóng bāng, ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄤ, 青红帮 / 青紅幫] traditional secret society, Chinese equivalent of Freemasons |
三合会 | [Sān hé huì, ㄙㄢ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄟˋ, 三合会 / 三合會] Triads, organised crime society; Triad Society (early Qing anti-Manchu secret society) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
SS | [エスエス, esuesu] (n) (1) speed-sensitive; (2) suspended solids; (3) Schutzstaffel; SS; (4) service station; (5) sporty sedan; (6) shortstop; (7) steamship; (8) secret service |
シークレットサービス | [, shi-kurettosa-bisu] (n) secret service; (P) |
つまみ食い;摘まみ食い;摘み食い;撮み食い | [つまみぐい, tsumamigui] (n,vs) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting |
モサド | [, mosado] (n) Mossad (Israeli secret service); (P) |
モロバレ;もろばれ | [, morobare ; morobare] (adj-na) (id) (from もろに and ばれる) obviously known; open secret |
ヤミ献金;闇献金 | [ヤミけんきん(ヤミ献金);やみけんきん(闇献金), yami kenkin ( yami kenkin ); yamikenkin ( yami kenkin )] (n) illegal donation; secret contribution |
乳繰り合う;乳くり合う | [ちちくりあう, chichikuriau] (v5u,vi) (See 密会) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another |
乳繰る | [ちちくる, chichikuru] (v5r,vi) (See 密会,乳繰り合う) to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another |
仙術 | [せんじゅつ, senjutsu] (n) wizardry; secret of immortality |
公然の秘密 | [こうぜんのひみつ, kouzennohimitsu] (n) open secret |
内儀 | [ないぎ, naigi] (n) one's wife; landlady; something secret or confidential |
内応 | [ないおう, naiou] (n,vs) secret understanding; collusion; betrayal |
内通 | [ないつう, naitsuu] (n,vs) secret understanding; collusion |
呼吸 | [こきゅう, kokyuu] (n,vs,adj-no) (1) breath; respiration; (2) knack; trick; secret (of doing something); (P) |
回し者 | [まわしもの, mawashimono] (n) spy; secret agent |
天機 | [てんき, tenki] (n) (1) secret of nature; profound secret; (2) disposition; character; nature; (3) emperor's health; emperor's well-being |
奥の手 | [おくのて, okunote] (n) left hand; upper hand; secret skills; secret; mystery; last resort; trump card |
奥義秘伝 | [おうぎひでん, ougihiden] (n) secrets; mysteries; secret formula; essence; esoterica (of an art, martial arts, etc.) |
密告 | [みっこく, mikkoku] (n,vs) secret information; betrayal; inform on |
密殺 | [みっさつ, missatsu] (n,vs) secret butchery |
密行 | [みっこう, mikkou] (n,vs) prowling about; traveling in secret; travelling in secret |
岡っ引き;岡引 | [おかっぴき, okappiki] (n) (arch) (See 目明かし,御用聞き・3) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective |
岡引き;岡引 | [おかひき, okahiki] (n) (arch) (See 目明かし,御用聞き・3,岡っ引き) hired thief taker (Edo period); private secret policeman; private detective |
岡惚;傍惚れ;岡惚れ | [おかぼれ, okabore] (n,vs) unrequited love; illicit love; secret affections |
心に秘める | [こころにひめる, kokoronihimeru] (exp,v1) to keep to oneself; to keep secret |
忍びやか | [しのびやか, shinobiyaka] (adj-na,n) stealthy; secret |
忍び逢い;忍び会い;忍会(io) | [しのびあい, shinobiai] (n) (See 密会) clandestine meeting; rendezvous; tryst; secret meeting (e.g. for lovers) |
恥部 | [ちぶ, chibu] (n) private parts; privates; genitalia; secret place |
抜け道;抜け路;抜道(io) | [ぬけみち, nukemichi] (n) (1) byway; bypath; byroad; secret path; way of escape; (2) loophole; excuse |
暗中飛躍 | [あんちゅうひやく, anchuuhiyaku] (n,vs) behind-the-scenes maneuvering; behind-the-scenes manoeuvering; secret maneuvers; secret manoeuvres |
暗躍 | [あんやく, anyaku] (n,vs) secret manoeuvering; secret maneuvering; secret manoeuvres; secret maneuvers |
暗闘 | [あんとう, antou] (n,vs) secret feud |
極秘事項 | [ごくひじこう, gokuhijikou] (n) closely-guarded secret; top secret |
極秘情報 | [ごくひじょうほう, gokuhijouhou] (n) classified information; top secret |
特務機関 | [とくむきかん, tokumukikan] (n) secret military agency; secret service |
玉手箱;たまて箱 | [たまてばこ, tamatebako] (n) (1) treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box; (2) important secret that is not easily revealed to others |
私語(P);囁き | [しご(私語)(P);ささやき, shigo ( shigo )(P); sasayaki] (n,vs) (ささやき is a 義訓 of 私語) whispering; whisper; secret talk; murmur; (P) |
秘密を明かす | [ひみつをあかす, himitsuwoakasu] (exp,v5s) (See 秘密を暴露する) to disclose a secret |
秘所 | [ひしょ, hisho] (n) (1) secret or hidden place; (2) (euph. for) woman's genitalia; (3) the underworld; the other world |
秘苑 | [ひえん, hien] (n) (1) secret garden; private garden; (2) name for female genitalia |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
秘密鍵 | [ひみつかぎ, himitsukagi] private key, secret key |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอบ ๆ ซ่อน ๆ | [adv.] (aēp-aēp søn) EN: furtively ; surreptitiously ; covertly ; secretly ; stealthily FR: furtivement ; subrepticement ; sournoisement ; en secret ; à la dérobée |
อำพราง | [v.] (amphrāng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; dissemble ; disguise ; gloss over FR: camoufler ; déguiser |
อำยวน | [n.] (amyūan) EN: secret FR: |
อั้งยี่ | [n.] (angyi) EN: Chinese secret society ; tong FR: |
บันทึกลับ | [n. exp.] (bantheuk la) EN: secret diary FR: journal secret [m] |
บอกความลับ | [v. exp.] (bøk khwām l) EN: give away a secret ; let the cat out of the bag FR: dire un secret ; divulguer un secret |
แฉโพย | [v.] (chaēphōi) EN: reveal a secret ; uncover an account FR: jouer cartes sur table |
เอกสารลับ | [n. exp.] (ēkkasān lap) EN: confidential documents ; classified documents FR: document confidentiel [m] ; document secret [m] |
เอกสารปกปิด | [n. exp.] (ēkkasān pok) EN: concealed documents ; confidential papers FR: document secret [m] ; document confidentiel [m] |
แฝง | [v.] (faēng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; obscure ; seclude ; disguise FR: cacher ; dissimuler ; receler ; recéler |
จารชน | [n.] (jārachon) EN: spy ; secret agent ; intelligence men FR: espion [m] ; agent secret [m] |
เก็บเงียบ | [v. exp.] (kep ngīep) EN: keep a secret FR: |
เก็บเป็นความลับ | [v. exp.] (kep pen khw) EN: keep secret FR: garder secret |
คายความลับ | [v. exp.] (khāi khwām ) EN: divulge a secret FR: divulguer un secret ; révéler un secret |
ขยายความลับ | [v. exp.] (khayāi khwā) EN: divulge a secret ; reveal a secret FR: divulguer un secret ; révéler un secret |
เคล็ด | [n.] (khlet) EN: technique ; knack ; trick ; gimmick ; secret FR: technique [f] ; secret [m] ; ficelles [fpl] (fig.) |
เคล็ดลับ | [n. exp.] (khlet lap) EN: secret ; secret technique ; secret mechanism ; secret key ; trick ; tip FR: secret [m] ; truc [m] ; astuce [f] ; ficelles [fpl] (fig.) ; clé [f] = clef [f] |
โค้ดลับ | [n. exp.] (khōt lap) EN: secret code FR: code secret [m] |
ความลับ | [n.] (khwām lap) EN: secret ; covertness ; clandestineness ; confidentiality FR: secret [m] |
ความลับของรัฐ | [n. exp.] (khwām lap k) EN: State secret FR: secret d'État [m] |
ความลับของทางราชการ | [n. exp.] (khwām lap k) EN: official secret FR: |
ความลับในใจ | [n.] (khwām lap n) EN: FR: confidence [f] ; secret du cœur [m] |
ความลับสุดยอด | [X] (khwām lap s) EN: top secret FR: top-secret = top secret |
ความลับทางการค้า | [n. exp.] (khwām lap t) EN: trade secret FR: secret commercial [m] |
ความลับทางทหาร | [n. exp.] (khwām lap t) EN: FR: secret militaire [m] |
ความลับทางธุรกิจ | [n. exp.] (khwām lap t) EN: trade secret FR: secret commercial [m] |
ลับ | [adj.] (lap) EN: secret ; mysterious ; hidden ; classified ; confidential FR: secret ; caché ; confidentiel ; mystérieux |
ลึกลับ | [adj.] (leuklap) EN: mysterious ; secret ; hidden FR: mystérieux ; secret ; occulte |
ลึกลับซับซ้อน | [adj.] (leuklap sap) EN: mysterious ; secret ; hidden ; concealed ; mystic ; occult FR: mystérieux ; secret ; occulte |
ลี้ลับ | [adj.] (līlap) EN: mysterious ; secret ; arcane ; enigmatic ; mystifying ; obscure ; uncanny ; inexplicable ; esoteric FR: mystérieux ; secret ; inexpliqué ; énigmatique ; caché ; ésotérique |
ล้วงความลับ | [v. exp.] (lūang khwām) EN: elicit a secret FR: arracher un secret |
งุบงิบ | [v.] (ngup-ngip) EN: conspire ; collude ; talk in whispers ; confer in whispers ; agree in secret FR: agir dans le secret ; conspirer ; faire qqch en cachette |
งุบงิบ | [adv.] (ngup-ngip) EN: hush-hush ; on the sly ; in secret ; surreptituously FR: en cachette ; en secret |
เป็นความลับ | [v. exp.] (pen khwāmla) EN: keep a secret ; keep something secret ; it's a secret FR: garder secret ; c'est un secret |
เป็นความลับ | [adj.] (pen khwāmla) EN: confidential ; secret ; underground FR: confidentiel |
ภรรยาลับ | [n. exp.] (phanrayā la) EN: mistress ; secret concubine ; kept woman FR: épouse cachée [f] ; maîtresse [f] |
เผย | [v.] (phoēi) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans FR: dévoiler ; révéler ; divulguer ; découvrir |
เผยโฉม | [v. exp.] (phoēi chōm) EN: reveal a secret FR: |
เผยความลับ | [v. exp.] (phoēi khwām) EN: reveal a secret ; let out a secret FR: divulguer un secret ; révéler un secret ; trahir un secret |
พรายกระซิบ | [xp] (phrāi krasi) EN: a little bird told me ; a secret source FR: mon petit doigt m'a dit |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gestapo | {f}; Geheime Staatspolizei [hist.]Gestapo; Secret State Police |
Schleichweg | {m} | auf dem Schleichweg [übtr.]hidden path; secret path | clandestinely |
Amtsgeheimnis | {n}official secret |
geheim; verborgen | {adj} | geheimer | am geheimsten | streng geheimsecret | more secret | most secret | top secret; topsecret |
Betriebsgeheimnis | {n}trade secret |