ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-cut-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น cut, *cut*,

-cut- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ตะพุ่น (n.) conscript whose duty is to cut grass for the king´s elephants See also: a class of government conscripts whose duty is to cut grass for the royal stables
ตัดฉาก (v.) (the scene) cut from sth to sth See also: change the scene Syn. เปลี่ยนฉาก, ตัดตอน
ตัดไม่ขาด (v.) do not cut off completely Syn. มีเยื่อใย
มีเยื่อใย (v.) do not cut off completely
หูช้าง (n.) board cut to a right angle to fit into corners See also: right-angled piece of wood, wood gusset
เปลี่ยนฉาก (v.) (the scene) cut from sth to sth See also: change the scene Syn. ตัดตอน
เหมือด (n.) finely cut vegetables eating with Thai vermicelli and curry sauce See also: chopped banana flowers
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Ouch! I cut my fingerโอ๊ย ฉันทำมีดบาดนิ้ว (มีดบาดนิ้วฉัน)
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
She'd never cut them for fear of hurting them.เธอไม่คิดจะตัดมัน สำหรับเธอไม่ชอบการทำลาย
It was like taking a life to cut a daffodil.มันคือการใช้ชีวิต เพื่อตัดดอกไม้นั้น
If Commander Schultz is found in this house, we'll all go to a concentration camp and have our heads cut off, too!ถ้าเขาพบ ผบ.ในบ้าน พวกเราจะถูกส่งไปที่ค่ายกักกัน และหัวเราจะหลุดจากบ่า
Mind if I cut in?ใจถ้าฉันตัดมีอะไรบ้าง?
I'd cut my strings for youฉันตัดสายของฉันให้คุณ
You certainly have your work cut out as mistress of Manderley.เเต่หน้าที่การงานของเธอไม่เหมาะ จะเป็นนายหญิงของเเมนเดอเลย์เเน่
Why don't you have it cut or sweep it back behind your ears?ทําไมไม่ตัดหรือทัดไว้ที่หลังหูล่ะคะ
For some, the cut has already been made.สำหรับบางกลุ่ม ได้โดนคัดทิ้งไปแล้ว
It was gonna cut right in, slash through, slashed right in, cut right through...มันก็จะตัดสิทธิในเฉือนผ่านตัดสิทธิในการตัดขวาผ่าน ...
"How did I let the fish cut me with one pull he made?" the old man thought.ฉันไม่ปล่อยให้วิธีปลาตัดฉัน ด้วย หนึ่งดึงเขาทำ? คนที่คิดเก่า
I wish the boy was here to cut up the bonito, and I wish I had some salt.ฉันหวังว่าเด็กที่นี่จะตัดขึ้น โบนีโท และฉันหวังว่าฉันมีบางเกลือ
Now he speeded up as he smelled the fresher scent... ... and his blue dorsal fin cut the water.ตอนนี้เขาเร่งความเร็วในขณะที่ เขาได้กลิ่นสดชื่น กลิ่นและสีฟ้าของเขาหลังครีบ ตัดน้ำ

-cut- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guì, ㄍㄨㄟˋ, 刽 / 劊] amputate, cut off
肝肠寸断[gān cháng cùn duàn, ㄍㄢ ㄔㄤˊ ㄘㄨㄣˋ ㄉㄨㄢˋ, 肝肠寸断 / 肝腸寸斷] lit. liver and guts cut to pieces (成语 saw); broken hearted; all cut up
一刀两断[yī dāo liǎng duàn, ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ, 一刀两断 / 一刀兩斷] lit. one knife to cut two segments (成语 saw); to make a clean break; firm resolution to break off a relation
[kū, ㄎㄨ, 刳] to cut open; rip up; scoop out
[wěn, ㄨㄣˇ, 刎] cut across (throat)
[yuè, ㄩㄝˋ, 刖] cut off the feet as punishment
[kuī, ㄎㄨㄟ, 刲] cut open and clean
[èr, ㄦˋ, 刵] cut off the ears as punishment
[jǐng, ㄐㄧㄥˇ, 刭 / 剄] cut the throat
[jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, 剪] cut with scissors; scissors
剪成[jiǎn chéng, ㄐㄧㄢˇ ㄔㄥˊ, 剪成] cut into
[guǎ, ㄍㄨㄚˇ, 剐 / 剮] cut off the flesh as punishment
[gē, ㄍㄜ, 割] cut off
[shān, ㄕㄢ, 芟] cut down; mow; scythe
裁并[cái bìng, ㄘㄞˊ ㄅㄧㄥˋ, 裁并 / 裁並] cut down and merge
[yì, ㄧˋ, 劓] cut off the nose
掐断[qiā duàn, ㄑㄧㄚ ㄉㄨㄢˋ, 掐断 / 掐斷] cut off; disconnect
[lán, ㄌㄢˊ, 拦 / 攔] cut off; hinder
[zhuó, ㄓㄨㄛˊ, 斮] cut off
[guó, ㄍㄨㄛˊ, 聝] cut off the left ear of the slain
[guó, ㄍㄨㄛˊ, 馘] cut off the left ear of the slain
因噎废食[yīn yē fèi shí, ㄧㄝ ㄈㄟˋ ㄕˊ, 因噎废食 / 因噎廢食] lit. not eating for fear of choking (成语 saw); fig. to cut off one's nose to spite one's face; to avoid sth essential because of a slight risk
[cái, ㄘㄞˊ, 裁] cut out (as a dress); cut; trim; reduce; diminish; decision; judgment
裁剪[cái jiǎn, ㄘㄞˊ ㄐㄧㄢˇ, 裁剪] cut out
血路[xuè lù, ㄒㄩㄝˋ ㄌㄨˋ, 血路] desperate getaway (from a battlefield); to cut a bloody path out of a battlefield
断线[duàn xiàn, ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, 断线 / 斷線] disconnected; cut off
[duō, ㄉㄨㄛ, 剟] to prick; to cut blocks, to engrave
剪接[jiǎn jiē, ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄝ, 剪接] film-editing; montage; to cut or edit film
横贯[héng guàn, ㄏㄥˊ ㄍㄨㄢˋ, 横贯 / 橫貫] horizontal traverse; to cut across; to cross transversally
内切球[nèi qiē qiú, ㄋㄟˋ ㄑㄧㄝ ㄑㄧㄡˊ, 内切球 / 內切球] inside cut (golf)
横截[héng jié, ㄏㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 横截 / 橫截] intercept, cut across, block one's way
伐木[fá mù, ㄈㄚˊ ㄇㄨˋ, 伐木] to cut wood; tree-felling; lumbering
武功[wǔ gōng, ˇ ㄍㄨㄥ, 武功] Martial art; military achievement (e.g. number of enemy heads cut off)
断章取义[duàn zhāng qǔ yì, ㄉㄨㄢˋ ㄓㄤ ㄑㄩˇ ㄧˋ, 断章取义 / 斷章取義] lit. to take meaning from cut segment (成语 saw); to interpret out of context; to focus attention on one phrase without regard to the meaning of the whole piece
[mǎo, ㄇㄠˇ, 卯] mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5-7 a.m., 2nd solar month (6th March-4th April), year of the Rabbit
榫眼[sǔn yǎn, ㄙㄨㄣˇ ㄧㄢˇ, 榫眼] a mortise (slot cut into wood to receive a tenon)
紧缩[jǐn suō, ㄐㄧㄣˇ ㄙㄨㄛ, 紧缩 / 緊縮] reduce; tighten; cut back (budget etc)
节省[jié shěng, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄥˇ, 节省 / 節省] saving; to save; to use sparingly; to cut down on
[jiǎo, ㄐㄧㄠˇ, 铰 / 鉸] scissors; to cut (with scissors)
镰刀[lián dāo, ㄌㄧㄢˊ ㄉㄠ, 镰刀 / 鐮刀] sickle; curved blade to cut grain

-cut- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
いい加減にしろ[いいかげんにしろ, iikagennishiro] (exp) (See いい加減にしなさい) that's enough!; cut it out!; get a life!; (P)
イタリアンカット[, itariankatto] (n) Italian cut
お欠き;御欠き;御掻;御欠;御搔(oK)[おかき, okaki] (n) (uk) (See 欠き餅) mochi cut thin, dried, and baked or fried
カット&ペースト[カットアンドペースト;カットペースト, kattoandope-suto ; kattope-suto] (n) {comp} cut and paste; cut & paste
カットアンドコピー機能[カットアンドコピーきのう, kattoandokopi-kinou] (n) {comp} cut and copy function
カットアンドソーン[, kattoandoso-n] (exp) cut and sewn
カットシート[, kattoshi-to] (n) {comp} cut sheet (paper)
カットバッファ[, kattobaffa] (n) {comp} cut buffer
カットフィルム[, kattofirumu] (n) (See シートフィルム) cut film (i.e. sheet film)
シザーカット[, shiza-katto] (n) scissors cut
ずっこける[, zukkokeru] (v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around
すっぱ[, suppa] (adv,adv-to) (See すっぱり) do something completely; cut cleanly
スパイキーカット[, supaiki-katto] (n) spiky cut
ずば抜ける[ずばぬける, zubanukeru] (v1,vi) to tower above the rest; to be by far the best; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above
それ切り;其れ切り[それきり;それぎり, sorekiri ; soregiri] (n,adv) (uk) (See それっ切り) with that; on that note; altogether; ending at that point; cut off there
チョキチョキ[, chokichoki] (adv) snipping sound; cutting sound; to cut
つんぼ桟敷;聾桟敷[つんぼさじき, tsunbosajiki] (n) (1) (sens) being kept uninformed; being cut off; out of the loop; (2) (arch) upper gallery (where one can't hear); blind seat
テープカット[, te-pukatto] (n,vs) tape cut (e.g. ribbon cutting ceremony)
ネイリスト[, neirisuto] (n) nailist; someone whose occupation is to cut any type of nail, apply artificial nails (or "nail art") and care for nails
ハーフメイド;ハーフメード[, ha-fumeido ; ha-fume-do] (adj-no) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased)
パッツン前髪[パッツンまえがみ, pattsun maegami] (n) hairstyle with the bangs cut completely straight
ひいて板[ひいてばん, hiiteban] (n) boards; cut timber
ファイバー切断[ファイバーせつだん, faiba-setsudan] (n) {comp} (intentional) fiber cut
ぷつぷつ[, putsuputsu] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) bumpy (e.g. of a rash); knobbly; pimply; (2) (on-mim) (See ぷつん) easily cut
ブリリアントカット[, buririantokatto] (n) brilliant cut
ベリーショート[, beri-sho-to] (n) hairstyle with hair cut short to typical men's hair length (wasei
一枚上[いちまいうえ, ichimaiue] (n) one step higher; one better; cut above; one up
一枚上手[いちまいうわて, ichimaiuwate] (n,adj-na) (See 上手・うわて) one step higher; one better; cut above; one up
一角;一廉[ひとかど;いっかど, hitokado ; ikkado] (n-adv,n-t,adj-no) (1) a cut above the rest; superior; respectable; full-fledged; something uncommon; (2) one field; one matter; (adv) (3) suitably; reasonably
一頭地を抜く[いっとうちをぬく, ittouchiwonuku] (exp,v5k) to cut a conspicuous figure; to be by far the best
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)[あがる, agaru] (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P)
両分[りょうぶん, ryoubun] (n,vs) bisect; cut in two
人員整理[じんいんせいり, jin'inseiri] (n,vs) workforce reduction; personnel cut
出来上がり[できあがり, dekiagari] (n) finish; completion; ready; made for; cut out; (P)
刀子[とうす;とうし, tousu ; toushi] (n) (See 小刀) small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like
切りつける;斬りつける;切り付ける;斬り付ける;切付ける[きりつける, kiritsukeru] (v1,vt) to cut at; to slash at
切りっ端[きりっぱし, kirippashi] (n) scraps; cut end; cut-off piece
切り下げる[きりさげる, kirisageru] (v1,vt) (1) to cut down; to prune; to reduce; to cut and hang down; to cut shorter; (2) to round down (e.g. fraction)
切り下ろす[きりおろす, kiriorosu] (v5s,vt) to slash downward; to cut down
切り伏せる[きりふせる, kirifuseru] (v1,vt) to slay; to cut down (a foe)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
カットアンドペースト[かっとあんどぺーすと, kattoandope-suto] cut and paste
カットオーバー[かっとおーばー, kattoo-ba-] cut over
カットシート[かっとしーと, kattoshi-to] cut sheet (paper)
ケーブルの切断[ケーブルのせつだん, ke-buru nosetsudan] cable cut
ファイバー切断[ファイバーせつだん, faiba-setsudan] (intentional) fiber cut
不通[ふつう, futsuu] cut off, suspension, interruption, stoppage, tie-up, cessation
切り分ける[きりわける, kiriwakeru] to isolate, to cut and divide, to cut up
切り捨てられる[きりすてられる, kirisuterareru] Can be discarded, cut down
切り貼り[きりはり, kirihari] cut and paste
切戻し[きりもどし, kirimodoshi] cut back, revert
単票[たんぴょう, tanpyou] cut form
単紙[たんし, tanshi] cut sheet (paper)
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
生える[はえる, haeru] Thai: (ฟัน)ขึ้น English: to cut (teeth)

-cut- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
แบ่งเค้ก[v. exp.] (baeng khēk) EN: cut a cake FR: partager le gâteau ; couper un gâteau
แบ่งครึ่ง [v. exp.] (baeng khreu) EN: divide in two ; cut into half FR: partager en deux ; couper en deux
บาก[v.] (bāk) EN: bevel ; chip off ; make a cut ; incise FR: entailler ; biseauter ; tailler en biseau ; encocher ; inciser
บั่น[v.] (ban) EN: cut down ; cut up ; chop ; slash ; cut ; sever ; gash ; stab FR: couper ; sectionner ; trancher ; écourter ; ôter
บั้ง[n.] (bang) EN: make crosswise cuts ; cut into parallel slits ; slit ; stripe ; cut off FR:
บั่นเป็นสองท่อน[v. exp.] (ban pen søn) EN: cut in two FR: couper en deux
บาด[v.] (bāt) EN: cut ; injure ; wound ; make a cut FR: couper ; blesser
บาดแผล[n.] (bātphlaē) EN: wound ; injury ; cut FR: blessure [f]
ฉะ[v.] (cha) EN: cut up ; slash ; beat ; chop ; hack ; cut ; hit ; strike down FR: couper
ฉลุ[v.] (chalu) EN: perforate ; cut out ; carve ; chase FR: chantourner
ชำแหละ[v.] (chamlae) EN: cut open ; eviscerate ; disembowel ; slice ; dissect FR: éviscérer ; éventrer ; disséquer ; dépecer
เชือด[v.] (cheūat) EN: cut ; carve ; slash ; slice FR: trancher ; sectionner
เชือดเฉือน[v. exp.] (cheūat cheū) EN: cut to the heart of ; make a cutting remark FR:
เชือดคอ[v. exp.] (cheūat khø) EN: cut the throat ; slit the throat FR: égorger ; trancher la gorge
เฉือน[v.] (cheūoen) EN: slice ; cut ; carve ; slash FR: couper ; trancher ; entailler
ฉินท์[v.] (chin) EN: cut ; break FR:
ฉินท-[pref.] (chintha-) EN: cut ; break FR:
เฉาะ[v.] (chǿ) EN: chop ; chop off ; cut ; slit open ; break open ; take off FR: fendre ; ouvrir ; trancher
ดาย[v.] (dāi) EN: cut with a sweeping motion ; clear off grass and weed ; weed ; mow FR: faucher ; sarcler ; désherber
เด็ดหัว[v. exp.] (det hūa) EN: cut off s.o.'s head ; bump s.o. off FR:
โดดเรียน[v. exp.] (dōt rīen) EN: cut a glass ; play hooky FR:
ดุ้น[n.] (dun) EN: piece ; stick of cut wood ; fragment FR: bout [m] ; bâton [m]
ฟัน[v.] (fan) EN: cut ; hack ; slash ; chop ; chop down ; sever ; hew FR: sabrer ; couper à grands coups
ฝาน[v.] (fān) EN: slice ; cut into pieces FR: couper ; trancher
ฟันต้นไม้[v.] (fan tonmāi) EN: cut down trees FR: abattre un arbre ; couper un arbre
หักราคา[v.] (hakrākhā) EN: lower the price ; cut the price ; reduce the price FR: baisser le prix ; casser les prix
หั่น[v.] (han) EN: cut ; slice ; shop ; reduce ; cut down ; cut up ; slash FR: couper ; découper
หั่นครึ่ง[v. exp.] (han khreung) EN: cut in two ; cut into halves FR: couper en deux
หั่นเป็นแว่น[v. exp.] (han pen wae) EN: couper en rondelles FR: cut crosswise
หั่นเป็นแว่น ๆ = หั่นเป็นแว่นๆ[v. exp.] (han pen wae) EN: couper en rondelles FR: cut crosswise
หั่นผัก[v. exp.] (han phak) EN: cut up vegetables FR: couper les légumes
เหี้ยน[v.] (hīen) EN: cut short ; raze to the ground ; be used up ; be run out ; have spent all ; have nothing left ; be ruined ; strip FR: dépouiller ; raser
หูช้าง[n.] (hūchāng) EN: board cut to a right angle to fit into corners FR:
จำเนียน[v.] (jamnīen) EN: cut FR:
เจริญงาช้าง[X] (jaroēn ngā ) EN: cut off an elephant's tusk FR:
เจียระไน[v.] (jīaranai) EN: cut (gemstones, diamonds) ; polish ; cut and polish FR: tailler ; façonner
เจียน[v.] (jīen) EN: trim ; cut ; peel ; prune ; pare FR: découper
จวก[v.] (jūak) EN: stab ; slash ; cut ; pierce ; punch FR:
แกะ[v.] (kae) EN: carve ; cut ; engrave ; sculpture FR: tailler ; sculpter ; graver ; ciseler ; gratter
แก้เลี่ยน[v. exp.] (kaē līen) EN: cut the grease of a rich meal ; offset the richness (of) FR: dégraisser

-cut- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Jahresabgrenzung {f}annual cut off
Luftsprung {m} | Luftsprünge machencaper | to cut capors
Ton {m} [geol.] | nach Ton grabenclay | to cut clay in a pit
eindeutig; klar; deutlich {adj}clear cut
Eckenabschnitt {m} der Lochkartecorner cut
Schnittkante {f}cut edge; cutting edge; edge of cut
schrägverzahnt {adj}helical cut
Arbeitskräfte {pl} | Arbeitskräfte abbauen | Arbeitskräfte freisetzen | freigesetzte Arbeitskräftemanpower | to cut down on manpower | to make someone redundant | redundant workers

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -cut-
Back to top