She gets to have a relationship with a kid, but she can't handle one with an adult. | เธอจะมีเยื่อใยกับเด็ก แต่เธอไม่สามารถดูแล แบบผู้ใหญ่ได้ |
Well,uh,perhaps she should've seen that you still had feelings for mike. | ก็... บางทีเขาน่าจะเห็นว่าเธอยังมีเยื่อใยกับไมค์อยู่ |
Who left me with nothing but stretch marks | กับผู้ชายที่ทิ้งฉันไปอย่างไม่มีเยื่อใย |
You're still connected to her. | คุณยังมีเยื่อใยกับเธอ |
You still have feelings for him? | คุณยังมีเยื่อใยกับเขาหรือไงกัน |
Because you still have feelings for me. | เพราะคุณยังมีเยื่อใยกับฉัน |
Maybe I... was kind of wondering if Keith would still be... | ฉันแค่สงสัยว่า เผื่อว่าคีธจะยังมีเยื่อใย.. |
She could see you still had feelings for Amy, so Sydney needed Amy out of the way. | เธออาจเห็นว่านายยังมีเยื่อใยกับเอมี่ ซิดเลยจำเป็นต้องกำจัดเอมี่ไปให้พ้นทาง |
I knew it. I knew there was still something between you. | นั่นไง ฉันว่าแล้ว ว่าพวกเธอ มันต้องยังมีเยื่อใยกันอยู่ |
In school, you guys act like you're broken up, but she's all over you. | ในโรงเรียน พวกคุณแกล้งทำเป็นเลิกกัน แต่เธอก็ยังมีเยื่อใยให้คุณอยู่ |
Maybe I'm finally ready to admit that I still have feelings for you, too. | บางทีฉันอาจจะต้องยอมรับว่า ฉันยังมีเยื่อใยกับคุณอยู่เหมือนกัน |
That may be true, but clearly you've not resolved your feelings for him. | มันเป็นความจริง แต่คุณยังมีเยื่อใยกับเขาอยู่ |
You have feelings for Britta, you disgusting monster! | นายยังมีเยื่อใยกับเธอ ไอ้ตัวน่ารังเกียจ |