ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You are determined to ruin him, and make him the contempt of the world! | เธอตั้งใจที่จะทำลายเขา และทำให้เขาโดนทั้งโลกดูถูก |
Well, it makes me furious. The contempt he has for her. | ดีมันทำให้ฉันโกรธ ดูถูกที่เขามีต่อเธอ |
"my contempt for the assholes in charge... | "นี่คือสิ่งที่ผมคิดต่อผู้บริหาร" |
Yes, like the contempt that you are showing me right now. | ใช่ เหมือนที่คุณแสดงความดูถูกอยู่ขณะนี้ |
As usual, Fogg, your contempt for tradition is appalling. | คุณลบหลู่ประเพณีเก่าแก่ ทำตัวสังคมรังเกียจ |
Pretending to have contempt for you gives me a certain amount of cred, if you can understand that. | ก็แกล้งทำเป็นดูถูกพ่อ เพื่อให้หนูได้การยอมรับ ถ้าพ่อเข้าใจมันนะ |
You probably have nothing but contempt for me now. | เธออาจจะไม่ได้เรื่อง แต่ก็ดีกว่าฉันตอนนี้ |
Die for contempt of the court or leave for good! | อยู่อย่างอัปยศต่อไปที่นี่ หรือยอมจากไปเสียแต่โดยดี |
Dr. Cooper, before I find you in contempt and throw you in jail, I'm going to give you a chance to apologize for that last remark. | ดร.คูเปอร์ก่อนที่ผม จะฟ้องหมิ่นประมาท แล้วจับคุณโยนเข้าคุก ผมจะให้โอกาสคุณ ขอโทษใน \ คำพูดที่คุณพูดเมื่อกี้นี้ |
Now stop objecting, or I'll find you in contempt -- that is, kill you. | ทีนี้เลิกค้านซะที ไม่งั้นข้าจะหาว่าเจ้าหมิ่นศาล ซึ่งบทลงโทษคือตาย |
Your Highness, I know you feel nothing but contempt for me. | ใต้ฝ่าพระบาท ข้ารู้ว่าท่านไม่รู้สึกอะไรนอกจากดูถูกข้า |
Number 7: I never showed contempt for people who feared me. | ฉันไม่เคยพบ ดูถูกสำหรับคนที่กลัวฉัน. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
小ばかにする;小馬鹿にする | [こばかにする, kobakanisuru] (exp,vi) (1) to scoff; (vt) (2) to downplay; to treat someone disparagingly; to treat someone with contempt |
居る | [おる, oru] (v5r,vi) (1) (uk) (hum) to be (animate); to be; to exist; (v5r,aux-v) (2) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing); (3) (See やがる) (after -masu base of verb) indicates contempt or disdain for another's actions; (P) |
為腐る | [しくさる, shikusaru] (v5r) (uk) (vulg) to do (indicating contempt for other person's actions) |
貶める | [おとしめる, otoshimeru] (v1,vt) (1) to show contempt for; to look down upon; to have a low opinion of; (2) to cause to fall; to make decline |
鼻であしらう | [はなであしらう, hanadeashirau] (exp,v5u) to spurn; to snub; to treat with contempt |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดูหมิ่นถิ่นแคลน | [v.] (dūminthinkh) EN: despise ; hold in contempt ; look down on ; scorn FR: |
ดูถูกเหยียดหยาม | [v. exp.] (dūthūk yīet) EN: hold in contempt FR: |
การดูหมิ่น | [n.] (kān dūmin) EN: contempt ; despising FR: mépris [m] |
การดูหมิ่นศาล | [n. exp.] (kān dūmin s) EN: contempt of court FR: |
คำสบประมาท | [n. exp.] (kham soppra) EN: contempt FR: insulte [f] |
คาดหน้า | [v.] (khātnā) EN: underrate ; underestimate ; look down upon ; show contempt ; hold in contempt ; belittle ; disparage FR: sous-estimer |
หมิ่นประมาทศาล | [X] (minpramāt s) EN: be in contempt of court FR: |
ประชดสังคม | [v.] (prachot san) EN: hold society in contempt FR: |
ประจาน | [v.] (prajān) EN: defame ; humiliate publicly ; disgrace ; shame ; hold up to ridicule ; hold up to contempt ; dishonour openly = dishonor openly (Am.) FR: bafouer ; blâmer ; humilier |
ปรามาส | [v.] (prāmāt) EN: insult ; show contempt ; look down upon FR: |
หยาม | [v.] (yām) EN: despise ; view with contempt ; look down on FR: mépriser ; dédaigner |
หยามหน้า | [v.] (yām nā) EN: insult ; view with contempt ; scorn FR: |
เหยียด | [v.] (yīet) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |
เหยียดหยัน | [v.] (yīet yan) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Selbstverachtung | {f}self contempt |