Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
B.C. | (abbr.) ก่อนคริสต์ศักราช (คำย่อของ before Christ) |
กรสุทธิ์ | (n.) cleansing of hands before the Brahmin rite |
กระสูทธิ์ | (n.) cleansing of hands before the Brahmin rite Syn. กรสุทธิ์ |
ข่มนาม | (v.) disgrace the enemy in effigy before a battle in order to encourage the troops See also: insult the enemy in effigy |
ขอเข้าเฝ้า | (v.) ask to present before a King |
ขอเฝ้า | (v.) ask to present before a King Syn. ขอเข้าเฝ้า |
ทำปลา | (v.) clean a fish before cooking See also: scale off the fish |
นอนโรง | (v.) lodge at the theatre before the performance See also: stay overnight at the theatre, spend the night |
พนมศพ | (n.) make up a corpse before putting it into a coffin |
พิธีเบิกไพร | (v.) perform a ceremony before going into a forest |
พิธีเบิกไม้ | (n.) rite performed before cutting a tree |
ลาตาย | (v.) say au revoir before breathing one´s last See also: bid farewell of approaching one´s death, part forever |
วันอาสาฬหบูชา | (n.) the day before the Buddhist Lent |
วานซืน | (adv.) day before yesterday Syn. เมื่อวานซืน, เมื่อวานซืนนี้ |
สั่ง | (v.) give parting instructions before one dies/leaves Syn. สั่งเสีย, สั่งลา |
สินเดิม | (n.) property acquired before marriage Syn. สินส่วนตัว |
หนังหน้าไฟ | (n.) one who suffers before others See also: first line of defense, one who bears the brunt of an attack |
อาบน้ำศพ | (v.) bath a dead body before putting it in a coffin |
อาสาฬหบูชา | (n.) the day before the Buddhist Lent Syn. วันอาสาฬหบูชา |
เบิกโลง | (v.) perform a ceremony before taking a corpse into a coffin |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Any questions before we go? | มีคำถามอีกไหม ก่อนที่เราจะไป |
We must take action before it is too late | พวกเราต้องดำเนินการก่อนที่มันจะสาย |
Please call me before you come | โปรดโทรหาฉันก่อนที่คุณจะมา |
I think I met you before at… | ฉันคิดว่าฉันเคยพบคุณมาก่อนที่... |
I usually get up before 8 | โดยปกติแล้วฉันตื่นนอนก่อนแปดโมง |
We got on the bus just before it left | พวกเราขึ้นรถบัสก่อนเวลาที่รถออกเท่านั้น |
You have to be back here before dark each night | เธอต้องกลับมาที่นี่ก่อนค่ำในแต่ละคืน |
There's something I've got to tell you before you leave | มีบางสิ่งที่ฉันต้องบอกกับคุณก่อนคุณจากไป |
Would you like a cup of tea before you go? | คุณอยากดื่มชาสักถ้วยก่อนไปไหม? |
Don't forget to pick those letters up before you leave | อย่าลืมหยิบจดหมายเหล่านั้นด้วยก่อนคุณออกไปล่ะ |
My cat is easily spooked before a thunderstorm | แมวฉันมักตื่นตกใจง่ายๆ ก่อนพายุฝนจะมา |
I was studying before you phoned me | หนูก็กำลังศึกษาอยู่ก่อนที่แม่โทรมาหา |
Thinking ten times before you decide anything | คิดให้หลายตลบก่อนที่เธอจะตัดสินใจสิ่งใด |
Could you clarify something before you go? | คุณช่วยอธิบายบางอย่างก่อนไปได้ไหม? |
I wish to meet him before I consent to marry | ฉันปรารถนาที่จะพบเขาก่อนที่จะยินยอมแต่งงาน |
He dumped me before all my friends | เขาบอกเลิกกับฉันต่อหน้าเพื่อนๆ ของฉัน |
Get out of my sight before I lose my temper | ไปให้พ้นจากสายตาก่อนที่ฉันจะโมโห |
What do you wish you'd done before you died? | คุณปรารถนาจะทำอะไรให้เสร็จก่อนที่คุณจะตายหรือ? |
I'd better go before it gets dark | ฉันควรจะไปได้แล้วก่อนที่มันจะมืด |
Make up your mind before it's too late | รีบตัดสินใจเถอะก่อนที่มันจะสายเกินไป |
Sometimes you have to lose yourself before you can find anything | บางครั้งนายก็ต้องหลงทางบ้างก่อนที่จะค้นพบสิ่งใด |
Try to think of yourself before you think of other people | พยายามคิดถึงตนเองก่อนที่จะคิดถึงคนอื่น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Let's kill it before it wakes up. | เถอะฆ่ามันก่อนที่จะตื่นขึ้นมา |
He pauses before a woman with a child. | เขาหยุดที่ผู้หญิงคนนึง กับเด็ก |
At all times be above him, before him. | ฉันต้องเหนือกว่าเขาทุกด้าน |
That was close. Maybe we'd better go to bed... before something else happens. | ที่อยู่ใกล้ บางทีเราควรที่จะไป นอน |
Shut-a up... before I knock-a you silly! | หุบปาก ก่อนที่ฉันจะหมัดคุณโง่! |
Let's get outta here before something else happens. | ให้ของได้รับจาก ที่นี่ ก่อนที่จะเกิดขึ้นอย่างอื่น |
Come on, quick! Before you get any worse. | ก่อนที่คุณจะได้รับ เลวร้ายใด ๆ |
Hurry up... before they see us. | รีบขึ้นก่อนที่พวกเขาเห็นเรา |
I was possessed of a sudden with supernatural powers and passed like a spirit through the barrier before me. | จู่ๆ ฉันก็ถูกสิงสถิตย์ ด้วยพลังเหนือธรรมชาติ... ให้ข้ามผ่านสิ่งกีดขวางไปได้ดุจวิญญาณ |
And then a cloud came upon the moon and hovered an instant like a dark hand before a face. | แล้วเมฆก็เคลื่อนผ่านดวงจันทร์... โฉบเข้ามาในทันใด ราวกับมีมือดํามืดมาปิดบังใบหน้า |
I promise you I won't bring this up again, but before we end this conversation, would you answer just one more question? | เอาล่ะ ฉันสัญญาว่าจะไม่ยกเรื่องนี้มาพูดอีก แต่ก่อนที่เราจะจบเรื่องนี้กัน คุณจะตอบคําถามฉันอีกสักข้อได้มั้ย |
The films of the honeymoon have arrived at last. Do we have time, do you think, before dinner? | ฟิล์มฮันนีมูนเพิ่งมาถึง เราพอจะมีเวลาก่อนอาหารค่ำมั้ย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
耶稣降临节 | [Yē sū Jiàng lín jié, ㄧㄝ ㄙㄨ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˊ, 耶稣降临节 / 耶穌降臨節] Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) |
降临节 | [Jiàng lín jié, ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˊ, 降临节 / 降臨節] Advent (Christian period of 4 weeks before Christmas) |
催肥 | [cuī féi, ㄘㄨㄟ ㄈㄟˊ, 催肥] to fatten (animal before slaughter) |
陈方安生 | [Chén fāng Ān shēng, ㄔㄣˊ ㄈㄤ ㄢ ㄕㄥ, 陈方安生 / 陳方安生] Anson Chan or Fang On Sang (1940-) head of Hong Kong's civil service before and after the handover to PRC rule in 1997 |
出庭 | [chū tíng, ㄔㄨ ㄊㄧㄥˊ, 出庭] appear before a court; court appearance |
太古代 | [Tài gǔ dài, ㄊㄞˋ ㄍㄨˇ ㄉㄞˋ, 太古代] Archaeozoic (geological era before 2500m years ago) |
太古宙 | [Tài gǔ zhòu, ㄊㄞˋ ㄍㄨˇ ㄓㄡˋ, 太古宙] Archaean (geological eon before 2500m years ago) |
一波未平,一波又起 | [yī bō wèi píng, ㄧ ㄅㄛ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ, yi1 bo1 you4 qi3, 一波未平,一波又起] before the first wave subsides, a new wave rises (成语 saw); a new problem arises before the old is solved; many twists and turns to a story; one thing after another |
公元前 | [gōng yuán qián, ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄑㄧㄢˊ, 公元前] before the common era (BC); before Christ |
在此之前 | [zài cǐ zhī qián, ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄓ ㄑㄧㄢˊ, 在此之前] before that; beforehand; previously |
曚 | [méng, ㄇㄥˊ, 曚] before day break |
此前 | [cǐ qián, ㄘˇ ㄑㄧㄢˊ, 此前] before this; before then; previously |
纪元前 | [jì yuán qián, ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ ㄑㄧㄢˊ, 纪元前 / 紀元前] before the common era (BC) |
不到长城非好汉 | [bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn, ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ, 不到长城非好汉 / 不到長城非好漢] lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal |
保质期 | [bǎo zhì qī, ㄅㄠˇ ㄓˋ ㄑㄧ, 保质期 / 保質期] date of use (on foodstuffs); best before date |
前日 | [qián rì, ㄑㄧㄢˊ ㄖˋ, 前日] day before yesterday |
的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive |
班门弄斧 | [bān mén nòng fǔ, ㄅㄢ ㄇㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄈㄨˇ, 班门弄斧 / 班門弄斧] display one's slight skill before an expert |
五帝 | [wǔ dì, ˇ ㄉㄧˋ, 五帝] Five Emperors from legendary times; possibly tribal leaders before the historiographers got working on them; usually taken to be Yellow Emperor 黃帝|黄帝 and four of his sons Zhuan Xu 顓頊|颛顼, Di Ku 帝嚳|帝喾, Tang Yao 唐堯|唐尧, Yu Shun 虞舜 |
公使 | [gōng shǐ, ㄍㄨㄥ ㄕˇ, 公使] minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations |
小乘 | [xiǎo chéng, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ, 小乘] Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras |
事先 | [shì xiān, ㄕˋ ㄒㄧㄢ, 事先] in advance; before the event; beforehand; prior |
事前 | [shì qián, ㄕˋ ㄑㄧㄢˊ, 事前] in advance; before the event |
马前卒 | [mǎ qián zú, ㄇㄚˇ ㄑㄧㄢˊ ㄗㄨˊ, 马前卒 / 馬前卒] lackey; errand boy; lit. runner before a carriage |
四旬斋 | [sì xún zhāi, ㄙˋ ㄒㄩㄣˊ ㄓㄞ, 四旬斋 / 四旬齋] Lent (Christian period of forty days before Easter) |
大斋期 | [dà zhāi qī, ㄉㄚˋ ㄓㄞ ㄑㄧ, 大斋期 / 大齋期] Lent (Christian period of forty days before Easter) |
吃大户 | [chī dà hù, ㄔ ㄉㄚˋ ㄏㄨˋ, 吃大户 / 吃大戶] mass seizure of food from landlords during famines before liberation |
哭灵 | [kū líng, ㄎㄨ ㄌㄧㄥˊ, 哭灵 / 哭靈] to weep before a coffin or a memorial to the dead |
羲皇上人 | [xī huáng shàng rén, ㄒㄧ ㄏㄨㄤˊ ㄕㄤˋ ㄖㄣˊ, 羲皇上人] lit. a person before the legendary emperor Fuxi 伏羲; person from ages immemorial; fig. untroubled person |
旷古未有 | [kuàng gǔ wèi yǒu, ㄎㄨㄤˋ ㄍㄨˇ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ, 旷古未有 / 曠古未有] never before in the whole of history (成语 saw); unprecedented |
旷古未闻 | [kuàng gǔ wèi wén, ㄎㄨㄤˋ ㄍㄨˇ ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ, 旷古未闻 / 曠古未聞] never before in the whole of history (成语 saw); unprecedented; also written 曠古未有|旷古未有 |
说时迟,那时快 | [shuō shí chí, ㄕㄨㄛ ㄕˊ ㄔˊ, na4 shi2 kuai4, 说时迟,那时快 / 說時遲,那時快] (idiom) no sooner said than done; before you know it |
奥切诺斯 | [Ào qiē nuò sī, ㄠˋ ㄑㄧㄝ ㄋㄨㄛˋ ㄙ, 奥切诺斯 / 奧切諾斯] Oceanus, Titan God of the seas before Poseidon |
奥西娜斯 | [Ào xī nuó sī, ㄠˋ ㄒㄧ ㄋㄨㄛˊ ㄙ, 奥西娜斯 / 奧西娜斯] Oceanus, Titan God of the seas before Poseidon |
按时 | [àn shí, ㄢˋ ㄕˊ, 按时 / 按時] on time; before deadline; on schedule |
曾 | [céng, ㄘㄥˊ, 曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause) |
曾经 | [céng jīng, ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ, 曾经 / 曾經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) |
棕枝主日 | [zōng zhī zhǔ rì, ㄗㄨㄥ ㄓ ㄓㄨˇ ㄖˋ, 棕枝主日] Palm Sunday (Sunday before Easter) |
棕枝全日 | [zōng zhī quán rì, ㄗㄨㄥ ㄓ ㄑㄩㄢˊ ㄖˋ, 棕枝全日] Palm Sunday (Christian Festival one week before Easter) |
先礼后兵 | [xiān lǐ hòu bīng, ㄒㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄏㄡˋ ㄅㄧㄥ, 先礼后兵 / 先禮後兵] peaceful measures before using force (成语 saw); diplomacy before violence; jaw-jaw is better than war-war |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アバンタイトル | [, abantaitoru] (n) material before the title and credits in anime, etc. (wasei |
いつかそのうち | [, itsukasonouchi] (exp) one of these days; before very long; in the near future |
いつの間にか(P);何時の間にか(P) | [いつのまにか, itsunomanika] (adv) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares; (P) |
いつの間にやら;何時の間にやら | [いつのまにやら, itsunomaniyara] (n) unawares; unnoticed; before you know it |
お印 | [おしるし, oshirushi] (n) (1) (uk) (See 破水) a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery; (2) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; (3) (See しるし・1) a sign (with honorific 'o') |
お百度;御百度 | [おひゃくど, ohyakudo] (n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time) |
そろそろ(P);そろっと | [, sorosoro (P); sorotto] (adv,adv-to) (1) (そろそろ only) slowly; quietly; steadily; gradually; gingerly; (adv) (2) soon; momentarily; before long; any time now; (P) |
ない内に;無い内に | [ないうちに, naiuchini] (exp) (after neg. stem of verb) before it becomes (verb); before (an undesirable thing occurs) |
はて;はてな | [, hate ; hatena] (int) (1) Dear me!; Good gracious!; (2) well ... (used before sentences expressing a doubt); let me see; now ... |
ばらつき | [, baratsuki] (n) (Orig. 薔薇搗き rose petals scattered before shoguns marching in triumph) scattering (e.g. in statistics); a scatter; dispersion |
フライングゲット;フラッグゲット | [, furaingugetto ; furaggugetto] (n,vs) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei |
フラゲ | [, furage] (n,vs) (abbr) (See フライングゲット) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei |
プレスコ | [, puresuko] (n) (abbr) prescoring (recording the music or sound effects before filming a scene) |
一昨年辺り | [いっさくねんあたり, issakunen'atari] (n) the year before last or thereabouts |
一昨日 | [いっさくじつ(P);おとつい;おととい(P), issakujitsu (P); ototsui ; ototoi (P)] (n-adv,n-t) day before yesterday; (P) |
一昨昨日;一昨々日 | [いっさくさくじつ;さきおとつい;さきおととい, issakusakujitsu ; sakiototsui ; sakiototoi] (n-adv,n-t) two days before yesterday; three days back (ago) |
一番風呂 | [いちばんぶろ, ichibanburo] (n) freshly drawn bath; (taking) a bath before anyone else |
一足早い | [ひとあしはやい, hitoashihayai] (exp,adj-i) slightly early; just before |
一路順風 | [いちろじゅんぷう, ichirojunpuu] (n) sailing before the wind; everything is going well |
中絶性交 | [ちゅうぜつせいこう, chuuzetsuseikou] (n) coitus interruptus; withdrawal before ejaculation |
主客転倒 | [しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n,vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential |
主客転倒;主客顛倒 | [しゅかくてんとう, shukakutentou] (n,vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end |
主客顛倒 | [しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n,vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential |
事前 | [じぜん, jizen] (n,adj-no) (See 事後) prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante; (P) |
事前従犯 | [じぜんじゅうはん, jizenjuuhan] (n) accessory before the fact |
人怖じ | [ひとおじ, hitooji] (n,vs) bashfulness before strangers |
今程 | [いまほど, imahodo] (n) recently; a moment before |
介音 | [かいおん, kaion] (n) medial; final-head (glide before the center vowel in Chinese) |
何はさておき;何は扨措き | [なにはさておき, nanihasateoki] (exp) before anything else; first of all |
何時しか | [いつしか, itsushika] (adv) before one knows; unnoticed; unawares |
倒置 | [とうち, touchi] (n,vs,adj-no) turning upside down; placing nonessentials before essentials; (P) |
元の通り | [もとのとおり, motonotoori] (n) as it was before |
先回り | [さきまわり, sakimawari] (n,vs) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another |
先立ち | [さきだち, sakidachi] (n-t) before |
先立つ | [さきだつ, sakidatsu] (v5t,vi) to lead; to precede; to die before someone; to go before; to take precedence |
其れ処;其処 | [それどころ, soredokoro] (exp,adj-no) (uk) (usu. before a verb in negative form) (not) so much; (not) that much |
前 | [まえ, mae] (n-adv,n-t,suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんまえ) helping; portion; (6) privates; private parts; (P) |
前人未発 | [ぜんじんみはつ, zenjinmihatsu] (n) unprecedented; unheard-of; never propounded (discovered, invented) by anyone before |
前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n,vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf,n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) |
前程万里 | [ぜんていばんり, zenteibanri] (n) a bright (rosy) future awaiting one; having the world before one |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
印字前行送り | [いんじまえおくり, injimaeokuri] before space |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาบน้ำร้อนมาก่อน | [v. exp.] (āp nām røn ) EN: have been through this before FR: ne pas être né d'hier ; ne pas être tombé de la dernière pluie |
อาสาฬหบูชา | [n. prop.] (Āsānhabūcha) EN: Asana Bucha Day ; Asarnha Bucha Day ; Asalaha Bucha Day ; Asalha Bucha Day ; procession of the candles of the faithful ; the day before the Buddhist Lent FR: |
บัก | [pr.] (bak) EN: [title before the name of a man in Northeastern Thailand] FR: |
เบิกโลง | [v.] (boēklōng) EN: perform the rites before placing a body in a casket FR: accomplir les rites funéraires de mise en bière |
เบิกไพร | [v.] (boēkphrai) EN: perform a ceremony before going into a forest FR: |
เช้ามืด | [n.] (chāomeūt) EN: early morning ; daybreak ; before dawn FR: aube [f] ; aurore [f] |
เช่นเคย | [adv.] (chen khoēi) EN: as usual ; as before ; usually FR: comme d'habitude |
ได้ | [v.] (dāi [= dai]) EN: [auxiliary verb before a principal verb to indicate the past tense] FR: [verbe auxiliaire servant à former le passé] |
ดังเดิม | [adv.] (dang doēm) EN: as before ; unchanged FR: comme avant |
ดังกล่าวข้างต้น | [X] (dangklāo kh) EN: as mentioned before FR: |
ดังแต่ก่อน | [X] (dang taekøn) EN: as before FR: |
ดีแตก | [adj.] (dī taēk) EN: no longer as good as before ; turning out to be not so good ; swell-headed FR: |
เดิม | [adv.] (doēm) EN: at first ; originally ; before ; formerly ; originally ; same as before FR: au début ; à l'origine ; d'origine ; au départ |
ดูตาม้าตาเรือ | [v. (loc.)] (dūtāmātāreū) EN: look before you leap FR: |
แฝดเลือด | [n.] (faētleūat) EN: childbirth bleeding ; blood discharged just before giving birth FR: |
แฝดน้ำ | [n.] (faētnām) EN: water discharged just before giving birth ; too much amniotic fluid in the pregnancy ; virginal secretion FR: |
อีกไม่ช้า | [adv.] (īk mai chā) EN: soon ; before long FR: bientôt |
อีกไม่นาน | [adv.] (īk mai nān) EN: before long ; soon FR: un de ces quatre matins |
จัดอันดับผิด | [v. exp.] (jat andap p) EN: cart before the horse FR: |
กำไรก่อนหักภาษี | [n. exp.] (kamrai køn ) EN: earnings before tax ; pre-tax profit FR: bénéfice avant impôts [m] |
การปลงผม | [n.] (kān plongph) EN: tonsure ; shaving of head before becoming a monk FR: |
ขมิ้นกะปูน | [n. exp.] (khamin ka p) EN: lime mixed with turmeric for spreading over betel leaves before chewing FR: |
คำแถลงปิดคดี | [n. exp.] (khamthalaēn) EN: closing argument before a court of law ; closing statement FR: |
คำแถลงเปิดคดี | [n. exp.] (khamthalaēn) EN: opening argument before a court of law FR: |
เข้ารอยเดิม | [v. exp.] (khaorøi doē) EN: repeat itself ; be just like before FR: |
เคยเห็น | [v. exp.] (khoēi hen) EN: have seen before FR: avoir déjà vu |
เคยกิน | [v. exp.] (khoēi kin) EN: have eaten before FR: manger régulièrement ; avoir déjà mangé |
เคยไป | [v. exp.] (khoēi pai) EN: have been before FR: être déjà allé |
ข่มนาม | [v.] (khomnām) EN: disgrace the enemy in effigy before a battle in order to encourage the troops FR: |
คงเส้นคงวา | [adj.] (khongsenkho) EN: stable ; constant ; consistent ; steady ; same as before ; just as before ; remaining true to one's principles FR: fidè!e à ses principes |
ครั้งก่อน | [n. exp.] (khrang køn) EN: the last time ; the time before FR: la fois dernière |
ครั้งกระโน้น | [adv.] (khrang kran) EN: previously ; at that time ; in those times ; way back then ; before ; ago FR: |
ควรบริโภคก่อน ... | [v. exp.] (khūan børip) EN: best before ... FR: à consommer avant ... |
คุ้นหู | [v. exp.] (khunhū) EN: sound familiar ; be familiar to the ear ; have heard of it before FR: sonner familier |
คุ้นหน้าคุ้นตา | [v. exp.] (khun nā khu) EN: look familiar ; have seen before ; be no stranger FR: sembler familier |
กลาย | [adj.] (klāi) EN: last ; previous ; prior ; preceding ; foregoing ; before FR: dernier ; précédent ; ancien |
เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ | [v.] (koēt kheun ) EN: precede ; happen before FR: précéder |
ก่อน | [adv.] (køn) EN: before ; previous to ; in advance of ; ahead of ; first ; ago FR: avant ; d'abord ; d'avance |
ก่อนอาหาร | [adv.] (køn āhān) EN: before meals FR: avant le repas |
ก่อนอื่น | [adv.] (køn eūn) EN: firstly ; first and foremost ; first of all ; before anything else FR: tout d'abord ; avant tout ; avant toute chose |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
vor | {prp; +Dativ} | vor (dem) Ende der Woche | vor Christus | etw. vor Zeugen erklärenbefore | before the end of the week; before the week is out | before Christ | to declare sth. before witnesses |
Vorweihnachtstage | {pl}days before Christmas |
Fluken | {n} (eines Wals; vor dem Tauchen) [zool.]fluking (of a whale; before diving) |
gestreckte Länge | {f} (Ventil)length before bending (valve) |
Rosenmontag | {m}Monday before Lent |
Totensonntag | {m}Sunday before Advent on which the dead are commemorated |