Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ฉุนกึก | (v.) be angry suddenly See also: be suddenly enraged at/with, flare up, lose one´s temper Syn. โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, ฉุนเฉียว |
ตาขวาง | (v.) give a sharp and angry look See also: give harsh stare |
ตึง | (v.) be in an angry mood See also: refrain from speaking, look strained/sullen Ops. คล่อง, สะพัด |
โกรธ | (v.) be angry suddenly See also: be suddenly enraged at/with, flare up, lose one´s temper Syn. โมโห, ขุ่นเคือง, ฉุนเฉียว |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Please don't be angry with me | ได้โปรดอย่าโกรธฉันเลย |
He had never felt so angry in his life | เขาไม่เคยรู้สึกโกรธอย่างมากในชีวิตของเขาเลย |
You're not angry with me? | คุณไม่โกรธฉันใช่ไหม? |
I'm starting to get angry now | ฉันเริ่มจะโกรธแล้วตอนนี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I was angry with you, wasn't I? Hmm. | ผมโมโหใส่คุณใช่มั้ยล่ะ |
He's a wild, angry kid. That's all he's ever been. And you know why? | เขาเป็นป่าเด็กโกรธ นั่นคือทั้งหมดที่เขาเคยได้รับ และคุณรู้ว่าทำไม? |
I always like to perform for angry mobs. | ทุกเวลาผมชอบการแสดงกับผู้ชุมนุมที่โกรธ |
Round and round, attack, attack like angry ants, mad with the smell of gasoline. | วิ่งวนไปรอบ จู่โจมอยู่นั่น ...เหมือนฝูงมดบ้าได้กลิ่นน้ำมัน |
You're still angry with me? | เจ้ายังโกรธข้าอยู่เหรอ? |
Very bad. Ships, other planes buzzing around each other like angry hornets. | เรือ, เครื่องบินลำอื่น ๆ หึ่งรอบ |
With complaints ranging from purse-snatching to breaking and entering police switchboards have been swamped with the angry voices of more and more citizens who have fallen prey to the recent surge of crime that continues to plague the city. | กับข้อร้องเรียนตั้งแต่กระเป๋าขโมย ... ... ที่จะทำลายและเข้า ... ... switchboards ตำรวจได้รับการล้นมือ ... |
Why have I made him angry then by taking your part a hundred times? | งั้นเหตุใดฉันถึงทำให้ เขาโมโห เพราะรับแทนเธอ เป็นร้อยๆครั้ง |
Plastic seats? Four thousand angry Pittsburgh fans? | หรือเก้าอี้พลาสติก หรือแฟนทีมพิทส์เบิร์กอีก 4 พันคน |
Would you be angry if I beg you to postpone our outing? | ลุงกับป้าจะโกรธหนูมั้ยคะ ถ้าเราจะเลื่อนการเดินทางออกไปก่อน |
I was angry and upset. I should not have said it. It does no good to dwell on it. | ฉันโกรธและหัวเสียน่ะ ฉันไม่ควรพูดเลย ไม่มีอะไรดีที่จะสาธยายเกี่ยวกับมัน |
An angry rhinoceros appeared out of nowhere... and gobbled up his poor mother and father. | แรดดุร้ายได้ปรากฏตัวขึ้น ที่ไหนซักแห่ง... แล้วจับแม่และพ่อของเขาไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
口角 | [kǒu jiǎo, ㄎㄡˇ ㄐㄧㄠˇ, 口角] altercation; wrangle; angry argument |
怒容 | [nù róng, ㄋㄨˋ ㄖㄨㄥˊ, 怒容] angry look |
气不平 | [qì bù píng, ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, 气不平 / 氣不平] angry at unfairness |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アングリー | [, anguri-] (adj-f) angry |
ぷりぷりして | [, puripurishite] (adv) in an angry mood; in anger; angrily; in a huff |
ぷんぷんして | [, punpunshite] (adv) in an angry mood; in anger; angrily; in a huff |
ほどの事はない;ほどのことは無い;程のことはない | [ほどのことはない, hodonokotohanai] (exp) (uk) not worth (getting angry about, etc.) |
マジ切れ | [マジぎれ;マジギレ, maji gire ; majigire] (n,vs) (sl) (See キレる) being truly angry |
むかつく | [, mukatsuku] (v5k,vi) to feel sick; to feel irritated; to feel offended; to feel angry |
むかっと | [, mukatto] (adv,vs) feeling angry (or nauseated, etc.) suddenly |
剣幕;権幕;見幕 | [けんまく, kenmaku] (n) threatening attitude; menacing look; angry look |
剥れる | [むくれる, mukureru] (v1,vi) (1) (uk) to become angry or sullen; to take offense; to be miffed; (2) to come unstuck from; to peel off; to come off; to be taken off |
向きになる;向きに成る | [むきになる, mukininaru] (exp,v5r) (uk) to become serious; to take something (joke, teasing) seriously; to become irritated or angry (usually at something trivial) |
形相 | [けいそう, keisou] (n) look (esp. an angry or upset look); expression |
怒りを遷す | [いかりをうつす, ikariwoutsusu] (exp,v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things; to have an outburst of anger |
怒号 | [どごう, dogou] (n,vs) angry roar; bellow; (P) |
温色 | [おんしょく, onshoku] (n) warm colour; warm color; angry countenance |
目を三角にする | [めをさんかくにする, mewosankakunisuru] (exp,vs-i) to look daggers at someone; to be angry |
腸が煮えくり返る | [はらわたがにえくりかえる, harawataganiekurikaeru] (exp,v5r) to be furiously angry |
逆ギレ;逆切れ | [ぎゃくギレ(逆ギレ);ぎゃくぎれ(逆切れ), gyaku gire ( gyaku gire ); gyakugire ( gyaku kire )] (n,vs) (sl) (See キレる) being angry at someone who would normally be angry at you; situation wherein the offender is angry at the victim |
頭に血が上る;頭に血がのぼる | [あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru] (exp,v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บันดาลโทสะ | [v. exp.] (bandān thōs) EN: fly into a rage ; become enraged ; become infuriated ; get angry ; be in a fit of temper FR: s'emporter |
ชักโกรธ | [v. exp.] (chak krōt) EN: getting angry FR: |
ฉิว | [v.] (chiu) EN: get angry ; take offense ; be in a temper ; be irritated ; feel angry ; be annoyed ; be irritated FR: se mettre en colère ; se fâcher ; être offensé ; être vexé |
ฉุน | [v.] (chun) EN: be angry with ; get angry ; fly into a rage FR: être fâché contre ; se mettre en colère ; être fou de rage ; être irrité ; être exaspéré |
ฉุนเฉียว | [v.] (chunchīo) EN: be angry ; be in a temper ; take offense ; be bristly ; be irascible ; be irritable ; be quick-tempered ; be furious ; fly in a rage FR: être fâché ; être offensé ; avoir la moutarde qui monte au nez (loc.) |
ดาลเดือด | [v.] (dāndeūat) EN: be angry ; be boiling mad ; be infuriated ; be furious FR: |
เดือด | [v.] (deūat) EN: be angry ; rage at/against ; be furious ; be wrathful ; boil with anger ; be in a rage FR: être furieux ; fulminer ; bouillir de colère |
หายโกรธ | [v. exp.] (hāi krōt) EN: thaw ; cease to be angry ; be soothed FR: être apaisé ; être calmé |
แค้นใจ | [v. exp.] (khaēn jai) EN: be angry ; be furious ; rankle ; be enraged FR: être furieux ; être dépité ; enrager ; en vouloir à |
แค้นเคือง | [v. exp.] (khaēn kheūa) EN: be angry FR: |
ขมึงทึง | [adj.] (khameungthe) EN: suwen ; dour ; lowering ; angry looking ; frowning ; horrible ; terrifying FR: |
คั่งแค้น | [v.] (khangkhaēn) EN: fume silently ; be angry without showing it FR: ravaler sa colère |
เคือง | [v.] (kheūang) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment |
เคืองโกรธ | [v. exp.] (kheūang krō) EN: be angry FR: |
ขึ้ง | [v.] (kheung) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious ; be irrated ; be vexed FR: être mécontent ; être en colère ; être furieux ; grogner |
เคียดแค้น | [v.] (khīetkhaēn) EN: resent ; be angry FR: |
ขุ่น | [adj.] (khun) EN: clouded by anger ; angry ; disturbed ; distressed; vexed ; gloomy FR: |
กินรังแตน | [v. (loc.)] (kinrangtāen) EN: be angry ; be infuriated FR: |
เกิดความโกรธ | [v. exp.] (koēt khwām ) EN: become angry FR: |
กระฟัดกระเฟียด | [adj.] (krafatkrafī) EN: angry ; excited ; agitated ; petulant FR: |
กราดเกรี้ยว | [v.] (krātkrīo) EN: be furious ; be infuriated ; be extremely angry ; be enraged FR: être furieux |
กริ้ว | [v.] (kriu) EN: get angry (with) ; become cross (with) ; be annoyed FR: |
กริ้วโกรธ | [adj.] (kriukrōt) EN: angry FR: |
โกรธ | [v.] (krōt) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended ; fly off the handle (id.) FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater ; être en rogne (fam.) |
โกรธ | [adj.] (krōt) EN: angry ; heated ; mad (Am.) ; cross FR: irrité ; fâché ; courroucé (litt.) |
โกรธา | [v.] (krōthā) EN: be angry (with) ; get angry ; be furious (with) FR: |
โกรธแค้น | [v.] (krōt khaēn) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate ; outrage FR: |
โกรธเคือง | [v. exp.] (krōt kheūan) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be angered FR: |
โกรธขึ้ง | [v.] (krōtkheung) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended ; be furious FR: |
โกรธเกรี้ยว | [adj.] (krōtkrīo) EN: angry ; furious FR: |
ไม่พอใจ | [v. exp.] (mai phøjai) EN: be pungent ; be angry FR: être insatisfait ; être mécontent |
มาระ | [v.] (māra) EN: be angry FR: |
โมโห | [v.] (mōhō) EN: be angry ; lose one's temper ; be annoyed ; be in a fury FR: être en colère ; se mettre en colère ; se fâcher violemment ; s'emporter ; piquer une colère ; être furieux ; perdre son sang froid |
โมโห | [adj.] (mōhō) EN: angry ; furious ; mad FR: furieux ; très fâché ; en rage ; furibond ; furibard (fam.) ; colérique ; fumasse (fam.) |
หน้าหงิก | [adj.] (nā ngik) EN: angry looking ; sour FR: |
หน้างอ | [v.] (nā-ngø) EN: frown ; look sullen ; pout ; look angry ; scowl FR: |
เง้า | [v.] (ngao) EN: be displeased ; be angry ; be annoyed ; be dissatisfied FR: bouder ; faire la tête ; faire la moue |
เง้า ๆ งอด ๆ | [v. exp.] (ngao-ngao n) EN: be distorted by anger ; be displeased ; be angry ; be annoyed ; be irritated FR: |
งอหงิก | [adj.] (ngø ngik) EN: angry looking ; FR: |
พื้นเสีย | [v.] (pheūnsīa) EN: be in a bad temper ; get angry FR: être de méchante humeur ; se lever du pied gauche ; sortir de ses gonds ; être hors de ses gonds ; monter sur ses grands chevaux |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
böse | {adj} (auf; über) | auf etw. böse sein | auf jdn. böse sein | auf jdn. böse werden | es nicht böse meinenangry (at; about) | to be angry at sth. | to be angry with someone | to get shirty with sb. | to mean no harm |
bitterböse | {adj}very angry |
Zornausbruch | {m}fit of rage; angry outburst |